<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Accessoires du praticien - SafariBioMed</title>
	<atom:link href="https://safaribiomed.com/product-category/accessoires-du-praticien/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/accessoires-du-praticien/</link>
	<description>VENTE DES ÉQUIPEMENTS DISPOSITIFS ET CONSOMMABLES BIOMEDICAUX, CONSOMMBLES ET PRODUITS DE LABORATOIRE</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 14:49:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://safaribiomed.com/wp-content/uploads/2025/02/cropped-IMG_0907-32x32.jpg</url>
	<title>Archives des Accessoires du praticien - SafariBioMed</title>
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/accessoires-du-praticien/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">241962075</site>	<item>
		<title>ALCOOTEST ALCOSCAN AL7000</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/alcootest-alcoscan-al7000/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/alcootest-alcoscan-al7000/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 14:49:25 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=18039</guid>

					<description><![CDATA[<p>Alcoscan AL7000 L’éthylotest AlcoMate Premium AL7000 répond aux besoins personnels et professionnels. Mesure le taux d&#8217;alcool dans les poumons pour calculer le taux d&#8217;alcool dans le sang. Précision +/- 10 % à 1 pour mille Mesure en seulement 4 secondes Module de capteurs interchangeables et pré-calibrés Écran large, affichage à plusieurs chiffres &#8211; (Affichage de 0 à 4 pour mille) Il est approuvé par la DOT (Department of Transportation USA) même pour une utilisation par les forces de l’ordre. Il est approuvé par la garde côtière américaine pour répondre aux exigences de tous les navires dans les eaux américaines. Un détecteur d’alcool parfait pour tous ces usagers Particuliers Entreprises, dans le cadre d’une procédure de dépistage (lors d’un usage peu fréquent) Professionnels de la santé Garde côtière américaine US Navy et US Marines Caractéristiques de l’éthylotest AlcoMate Premium AL7000 Capteur (senseur) : semi-conducteur d’oxyde Détection : 0,000 à 0,400 % BAC (blood alcohol content) Précision (marge d’erreur) : ± 0,1 (à 0,10 %) *(Voir FAQ). Affichage : 4 chiffres (0,000) Dimensions : 5,1 cm (2,0 po) x 10,7 cm (4,2 po) x 1,9 cm (0,75 po) Inclus : 1 adaptateur de voiture, 5 pièces buccales, 2 piles alcalines AA de 1,5 V et 1 étui de transport Calibrage suggéré : aucun calibrage requis. Il suffit de remplacer le capteur après avoir effectué 200 tests ou 1 an (le premier paramètre atteint) Temps de réchauffement : moins d’une minute Fonctionne avec 2 piles alcalines AA de 1,5 V (incluses) Garantie : 1 an</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/alcootest-alcoscan-al7000/">ALCOOTEST ALCOSCAN AL7000</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjRh-yl8uWTAxWbVqQEHZczFAsQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Alcoscan AL7000 - Testé dans l'émission « Tv 2 Hjelper deg »

Test d'alcootest - Klikk.no

L'Alcoscan AL7000, fabriqué par Sentech, est l'un des appareils de test les plus populaires (pour les professionnels, comme l'Alcoscan ALP-1 ou le Dräger Alcotest 6000). Il l'a démonté (il l'a compris en quelques secondes) et l'a mis à l'épreuve.

Tous les alcootests calibrés donnent de bons résultats. Pour cela, l'alcootest vous sera envoyé afin que vous puissiez l'envoyer à l'hôtel pour le calibrer, et le capteur à remplacer. C'est son petit-fils, qui l'utilise pour économiser et faire ses courses.

Capteur d'une longueur de 300 m ou 1 an. N'importe quel capteur peut être utilisé."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Alcoscan AL7000 </span></h1>
<h3><strong>L’éthylotest AlcoMate Premium AL7000 </strong>répond aux besoins personnels et professionnels.</h3>
<ul class="sectionpaenlbady">
<li><span class="a-list-item">Mesure le taux d&rsquo;alcool dans les poumons pour calculer le taux d&rsquo;alcool dans le sang.</span></li>
<li><span class="a-list-item">Précision +/- 10 % à 1 pour mille</span></li>
<li><span class="a-list-item">Mesure en seulement 4 secondes</span></li>
<li><span class="a-list-item">Module de capteurs interchangeables et pré-calibrés</span></li>
<li><span class="a-list-item">Écran large, affichage à plusieurs chiffres &#8211; (Affichage de 0 à 4 pour mille)</span></li>
</ul>
<p>Il est approuvé par la DOT (<a href="https://www.nhtsa.gov/campaign/drive-sober-or-get-pulled-over" target="_blank" rel="noopener">Department of Transportation USA</a>) même pour une utilisation par les forces de l’ordre. Il est approuvé par la garde côtière américaine pour répondre aux exigences de tous les navires dans les eaux américaines.</p>
<h4>Un détecteur d’alcool parfait pour tous ces usagers</h4>
<ul>
<li>Particuliers</li>
<li>Entreprises, dans le cadre d’une procédure de dépistage (lors d’un usage peu fréquent)</li>
<li>Professionnels de la santé</li>
<li>Garde côtière américaine</li>
<li><em>US Navy et US Marines</em></li>
</ul>
<p><strong>Caractéristiques de l’éthylotest AlcoMate Premium AL7000</strong></p>
<ul>
<li>Capteur (senseur) : semi-conducteur d’oxyde</li>
<li>Détection : 0,000 à 0,400 % BAC (<em>blood alcohol content</em>)</li>
<li>Précision (marge d’erreur) : ± 0,1 (à 0,10 %) <a href="https://alcoprevention.com/fr/questions-sur-les-alcootests-et-detecteurs-dalcool#precision">*(Voir FAQ)</a>.</li>
<li>Affichage : 4 chiffres (0,000)</li>
<li>Dimensions : 5,1 cm (2,0 po) x 10,7 cm (4,2 po) x 1,9 cm (0,75 po)</li>
<li>Inclus : 1 adaptateur de voiture, 5 pièces buccales, 2 piles alcalines AA de 1,5 V et 1 étui de transport</li>
<li><strong>Calibrage suggéré :</strong><strong> aucun calibrage requis. Il suffit de remplacer le capteur après avoir effectué 200 tests ou 1 an (le premier paramètre atteint)</strong></li>
<li>Temps de réchauffement : moins d’une minute</li>
<li>Fonctionne avec 2 piles alcalines AA de 1,5 V (incluses)</li>
<li>Garantie : 1 an</li>
</ul>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/alcootest-alcoscan-al7000/">ALCOOTEST ALCOSCAN AL7000</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/alcootest-alcoscan-al7000/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18039</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TENSIOMETRE ELECTRONIQUE SPENGLER TENSONIC AVEC BRASSARD</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/tensiometre-electronique-spengler-tensonic-avec-brassard/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/tensiometre-electronique-spengler-tensonic-avec-brassard/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 12:18:29 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=18029</guid>

					<description><![CDATA[<p>Spengler Tensonic Tensiomètre électronique à Brassard Tensiomètre automatique à bras Spengler Tensonic Précision et élégance pour ce tensiomètre entièrement automatique. Le tensiomètre automatique à bras Spengler Tensonic est conçu pour un suivi thérapeutique régulier. En quelques secondes, il affichera votre mesure de tension sur son écran géant rétro-éclairé. Il dispose également d&#8217;un indicateur tricolore de risque OMS. Le tensiomètre détient 2 x 60 mémoires horodatées et un suivi de la moyenne des valeurs matinales. Circonférence du brassard : de 22 à 42 cm. Tensonic bras :Tensiomètre Spengler professionnel électronique bras Tensonic, notre tensiomètre électronique bras est l’instrument idéal pour les praticiens spécialisés dans le dépistage de l’hypertension artérielle mais aussi pour les patients qui ont besoin d’une automesure tensionelle très précise. Ce tensiomètre bras est doté  d’un brassard universel et délivre un très haut niveau de précision dans ses mesures de tension artérielle. L’excellence Spengler à la portée de tous ! Un tensiomètre bras doté d’un nouveau brassard à large spectre Le nouveau brassard couvre à la fois les tailles M et L avec une largeur de 22 à 42 cm. Il permet ainsi de s’adapter à la morphologie de nombreux patients. Une facilité d’utilisation au quotidien pour les praticiens, et une astuce essentielle aussi pour un usage familial en auto-diagnostic. En option, un brassard taille S est aussi disponible. Indicateur OMS pour un diagnostic immédiat Grâce à l’indicateur tricolore OMS, le résultat obtenu est lisible en temps réel. Plus de questions à se poser, le diagnostic est fiable et précis, on peut le partager immédiatement avec son praticien ou son entourage. Et son grand écran rétroéclairé est agréable à lire. Une précision qui se partage L’usage familial du Tensonic bras est possible grâce à sa double mémoire de 60 mesures horodatées. Ainsi on passe du mode Patient 1 au mode Patient 2 très facilement, sans rien perdre des auto-diagnostics précédents. Sélectionné par l’Institut de Recherche sur l’Hypertension Le Tensonic bras bénéficie de la formidable expertise Spengler acquise depuis plus de 110 ans dans la mesure de l’hypertension. Ainsi il est sélectionné par l’Institut de Recherche sur l’Hypertension, gage d’excellence et de fiabilité. Entièrement automatique, pas de mauvaise manipulation possible, la précision est au rendez-vous. Un tensiomètre performant et fiable Le tensiomètre TENSONIC SPENGLER est conçu pour assurer une mesure rapide et fiable de la tension artérielle. Adapté aux médecins, infirmiers et particuliers, il combine précision clinique et facilité d&#8217;utilisation. ✔️ Un appareil de mesure précis et intuitif 🔹 Technologie oscillométrique avancée : pour une mesure rapide et fiable 🔹 Grand écran LCD rétroéclairé : affichage clair des valeurs de tension et du pouls 🔹 Brassard ergonomique ajustable : adapté aux différentes morphologie 🔹 Indicateur OMS : classification des résultats selon l’Organisation Mondiale de la Santé 🔹 Mémoire intégrée : stockage des dernières mesures pour un suivi précis 🔹 Détection des arythmies : alerte en cas d’irrégularités du rythme cardiaque 💡 Pourquoi choisir le TENSONIC SPENGLER ? ✔️ Précision clinique garantie pour un suivi médical optimal ✔️ Utilisation simple et rapide, idéale pour les professionnels et les patients ✔️ Brassard confortable, conçu pour un gonflage doux ✔️ Transportable et autonome : fonctionne avec piles ou adaptateur secteur (selon modèle) ✔️ Fiabilité et qualité de la marque Spengler, reconnue pour son expertise médicale 📦 Contenu de la boîte : ✅ Tensiomètre électronique TENSONIC SPENGLER ✅ Brassard ajustable (22-42 cm) ✅ Notice d’utilisation ✅ 4 piles AA incluses (ou alimentation secteur selon modèle) 📌 Caractéristiques principales : TRÈS HAUTE PRÉCISION DES MESURES Mesure SPENGLERDétecteur d’arythmie Indicateur tricolore des risques OMS 3 calculs de moyennes disponibles permettant le suivi de la moyenne des valeurs matinales FACILE D’UTILISATION Entièrement automatique Grand écran rétro-éclairé avec indicateur tricolore de risque OMS. Nouveau brassard 22-42 cm taille M/L USAGE FAMILIAL 2 x 60 mémoires horodatées INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Livré avec 4 piles LR6 AA et une housse de transport Adaptateur secteur en option 2 tailles de brassard (S, M/L) disponibles en option L&#8217;opération DEPIST HTA initiée par la fondation de recherche sur l&#8217;hypertension artérielle recommande l&#8217;utilisation du tensiomètre électronique TENSONIC Dispositif Médical : Classe IIa Marquage CE : CE0459 Garantie (mois) : 36 Poids unitaire (kg) : 0.765 kg Température mini : -20°C Température maxi : 55°C</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tensiometre-electronique-spengler-tensonic-avec-brassard/">TENSIOMETRE ELECTRONIQUE SPENGLER TENSONIC AVEC BRASSARD</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="h1 tt-producttitle">Spengler Tensonic Tensiomètre électronique à Brassard</h1>
<p style="font-weight: 400;">Tensiomètre automatique à bras Spengler Tensonic</p>
<p style="font-weight: 400;">Précision et élégance pour ce tensiomètre entièrement automatique.</p>
<p style="font-weight: 400;">Le tensiomètre automatique à bras Spengler Tensonic est conçu pour un suivi thérapeutique régulier.</p>
<p style="font-weight: 400;">En quelques secondes, il affichera votre mesure de tension sur son écran géant rétro-éclairé. Il dispose également d&rsquo;un indicateur tricolore de risque OMS.</p>
<p style="font-weight: 400;">Le tensiomètre détient 2 x 60 mémoires horodatées et un suivi de la moyenne des valeurs matinales.</p>
<p style="font-weight: 400;">Circonférence du brassard : de 22 à 42 cm.</p>
<p style="font-weight: 400;">Tensonic bras :Tensiomètre Spengler professionnel électronique bras</p>
<p style="font-weight: 400;">Tensonic, notre tensiomètre électronique bras est l’instrument idéal pour les praticiens spécialisés dans le dépistage de l’hypertension artérielle mais aussi pour les patients qui ont besoin d’une automesure tensionelle très précise. Ce tensiomètre bras est doté  d’un brassard universel et délivre un très haut niveau de précision dans ses mesures de tension artérielle. L’excellence Spengler à la portée de tous !</p>
<p style="font-weight: 400;">Un tensiomètre bras doté d’un nouveau brassard à large spectre</p>
<p style="font-weight: 400;">Le nouveau brassard couvre à la fois les tailles M et L avec une largeur de 22 à 42 cm. Il permet ainsi de s’adapter à la morphologie de nombreux patients. Une facilité d’utilisation au quotidien pour les praticiens, et une astuce essentielle aussi pour un usage familial en auto-diagnostic. En option, un brassard taille S est aussi disponible.</p>
<p style="font-weight: 400;">Indicateur OMS pour un diagnostic immédiat</p>
<p style="font-weight: 400;">Grâce à l’indicateur tricolore OMS, le résultat obtenu est lisible en temps réel. Plus de questions à se poser, le diagnostic est fiable et précis, on peut le partager immédiatement avec son praticien ou son entourage. Et son grand écran rétroéclairé est agréable à lire.</p>
<p style="font-weight: 400;">Une précision qui se partage</p>
<p style="font-weight: 400;">L’usage familial du Tensonic bras est possible grâce à sa double mémoire de 60 mesures horodatées. Ainsi on passe du mode Patient 1 au mode Patient 2 très facilement, sans rien perdre des auto-diagnostics précédents.</p>
<p style="font-weight: 400;">Sélectionné par l’Institut de Recherche sur l’Hypertension</p>
<p style="font-weight: 400;">Le Tensonic bras bénéficie de la formidable expertise Spengler acquise depuis plus de 110 ans dans la mesure de l’hypertension. Ainsi il est sélectionné par l’Institut de Recherche sur l’Hypertension, gage d’excellence et de fiabilité. Entièrement automatique, pas de mauvaise manipulation possible, la précision est au rendez-vous.</p>
<h2 data-start="810" data-end="875"><strong data-start="813" data-end="873">Un tensiomètre performant et fiable</strong></h2>
<p data-start="877" data-end="1110">Le <strong data-start="880" data-end="913">tensiomètre TENSONIC SPENGLER</strong> est conçu pour assurer une <strong data-start="941" data-end="968">mesure rapide et fiable</strong> de la tension artérielle. Adapté aux <strong data-start="1006" data-end="1046">médecins, infirmiers et particuliers</strong>, il combine <strong data-start="1059" data-end="1107">précision clinique et facilité d&rsquo;utilisation</strong>.</p>
<h2 data-start="1112" data-end="1165"><strong data-start="1116" data-end="1163"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Un appareil de mesure précis et intuitif</strong></h2>
<p data-start="1166" data-end="1676"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f539.png" alt="🔹" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1169" data-end="1208">Technologie oscillométrique avancée</strong> : pour une mesure rapide et fiable</p>
<p data-start="1166" data-end="1676"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f539.png" alt="🔹" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1249" data-end="1281">Grand écran LCD rétroéclairé</strong> : affichage clair des valeurs de tension et du pouls</p>
<p data-start="1166" data-end="1676"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f539.png" alt="🔹" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1340" data-end="1374">Brassard ergonomique ajustable</strong> : adapté aux différentes morphologie</p>
<p data-start="1166" data-end="1676"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f539.png" alt="🔹" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1418" data-end="1436">Indicateur OMS</strong> : classification des résultats selon l’Organisation Mondiale de la Santé</p>
<p data-start="1166" data-end="1676"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f539.png" alt="🔹" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1515" data-end="1535">Mémoire intégrée</strong> : stockage des dernières mesures pour un suivi précis</p>
<p data-start="1166" data-end="1676"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f539.png" alt="🔹" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1595" data-end="1622">Détection des arythmies</strong> : alerte en cas d’irrégularités du rythme cardiaque</p>
<h2 data-start="1678" data-end="1730"><strong data-start="1682" data-end="1728"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4a1.png" alt="💡" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Pourquoi choisir le TENSONIC SPENGLER ?</strong></h2>
<p data-start="1731" data-end="2128"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1734" data-end="1765">Précision clinique garantie</strong> pour un suivi médical optimal</p>
<p data-start="1731" data-end="2128"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1801" data-end="1833">Utilisation simple et rapide</strong>, idéale pour les professionnels et les patients</p>
<p data-start="1731" data-end="2128"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1887" data-end="1911">Brassard confortable</strong>, conçu pour un gonflage doux</p>
<p data-start="1731" data-end="2128"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="1946" data-end="1975">Transportable et autonome</strong> : fonctionne avec piles ou adaptateur secteur (selon modèle)</p>
<p data-start="1731" data-end="2128"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2042" data-end="2066">Fiabilité et qualité</strong> de la marque Spengler, reconnue pour son expertise médicale</p>
<div class="elementor-element elementor-element-958e146 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="958e146" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
<div class="elementor-widget-container">
<div class="elementor-text-editor elementor-clearfix">
<h2 data-start="2130" data-end="2164"><strong data-start="2134" data-end="2162"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4e6.png" alt="📦" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Contenu de la boîte :</strong></h2>
<p data-start="2165" data-end="2349"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2705.png" alt="✅" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2167" data-end="2213">Tensiomètre électronique TENSONIC SPENGLER</strong></p>
<p data-start="2165" data-end="2349"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2705.png" alt="✅" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2218" data-end="2240">Brassard ajustable</strong> (22-42 cm)</p>
<p data-start="2165" data-end="2349"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2705.png" alt="✅" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2256" data-end="2280">Notice d’utilisation</strong></p>
<p data-start="2165" data-end="2349"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2705.png" alt="✅" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2285" data-end="2308">4 piles AA incluses</strong> (ou alimentation secteur selon modèle)</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="elementor-element elementor-element-35d8d33b elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="35d8d33b" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
<div class="elementor-widget-container">
<div class="elementor-text-editor elementor-clearfix">
<h2><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4cc.png" alt="📌" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Caractéristiques principales :</h2>
<p><strong>TRÈS HAUTE PRÉCISION DES MESURES</strong></p>
<ul>
<li>Mesure SPENGLERDétecteur d’arythmie</li>
<li>Indicateur tricolore des risques OMS</li>
<li>3 calculs de moyennes disponibles permettant le suivi de la moyenne des valeurs matinales</li>
</ul>
<p><strong>FACILE D’UTILISATION</strong></p>
<ul>
<li>Entièrement automatique</li>
<li>Grand écran rétro-éclairé avec indicateur tricolore de risque OMS.</li>
<li>Nouveau brassard 22-42 cm taille M/L</li>
</ul>
<p><strong>USAGE FAMILIAL</strong></p>
<ul>
<li>2 x 60 mémoires horodatées</li>
</ul>
<p><strong>INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES</strong></p>
<ul>
<li>Livré avec 4 piles LR6 AA et une housse de transport</li>
<li>Adaptateur secteur en option</li>
<li>2 tailles de brassard (S, M/L) disponibles en option</li>
<li>L&rsquo;opération DEPIST HTA initiée par la fondation de recherche sur l&rsquo;hypertension artérielle recommande l&rsquo;utilisation du tensiomètre électronique TENSONIC</li>
<li>Dispositif Médical : Classe IIa</li>
<li>Marquage CE : CE0459</li>
<li>Garantie (mois) : 36</li>
<li>Poids unitaire (kg) : 0.765 kg</li>
<li>Température mini : -20°C</li>
<li>Température maxi : 55°C</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tensiometre-electronique-spengler-tensonic-avec-brassard/">TENSIOMETRE ELECTRONIQUE SPENGLER TENSONIC AVEC BRASSARD</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/tensiometre-electronique-spengler-tensonic-avec-brassard/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18029</post-id>	</item>
		<item>
		<title>MASQUE D&#8217;ANESTHESIE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/masque-danesthesie/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/masque-danesthesie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 20:52:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=18017</guid>

					<description><![CDATA[<p>MASQUE D&#8217;ANESTHESIE Un Masque d&#8217;Anesthésie est un dispositif médical à usage unique utilisé pour administrer des gaz, tels que l&#8217;oxygène ou le protoxyde d&#8217;azote, à un patient pendant une procédure médicale. Les masques d&#8217;anesthésie jetables sont adaptés à de nombreux types de petites interventions chirurgicales, de traitements dentaires ou d&#8217;autres types de procédures nécessitant une anesthésie générale ou une sédation. Les masques d&#8217;anesthésie jetables sont utilisés comme alternative à l&#8217;intubation endotracheale. Le masque est conçu pour couvrir à la fois la bouche et le nez d&#8217;un patient, et ils sont produits en différentes tailles afin de s&#8217;adapter à une large gamme de visages et de groupes d&#8217;âge, des nouveau-nés aux adultes. Un Masque d&#8217;Anesthésie est utilisé pour administrer des gaz à un patient pendant une procédure. Matériau: PVC Sans latex, l s&#8217;agit d&#8217;un masque gonflable. Les bords rembourrés et arrondis offrent un confort optimal. Un design rond assure en outre une grande flexibilité. Le masque d&#8217;anesthésie est à usage unique. Il est conçu pour l’insufflation, l’anesthésie et les équipements de ventilation. Ces masques d’anesthésie permettent une étanchéité améliorée grâce à leur coussinet extra souple qui s&#8217;adapte parfaitement aux formes du visage. Les coussinets extra souples garantissent plus de confort au patient. Les masques sont transparents afin de pouvoir observer l’état du patient. Les masques d’anesthésie à coussinet interne gonflable à usage unique ne contiennent pas de latex naturel. Le masque d’anesthésie est disponible en plusieurs tailles, différenciables grâce à leur couleur. Le masque d&#8217;anesthésie est disponible en 6 tailles différentes. Taille 1 pour néonatal/nouveau-né Gr.2 pour nourrissons/bébés Gr.3 pour nourrisson/pédiatrie Gr.4/Small pour adulte/enfant Gr.5/Moyen pour adultes Gr.6/Large pour adultes Spécifications du produit Fonctionnalités Masques d&#8217;anesthésie sont fabriqués en chlorure de polyvinyle (PVC), un matériau sans latex qui aide à minimiser le risque de réactions allergiques chez les patients et le personnel médical. Le masque d&#8217;anesthésie est doté d&#8217;un coussin d&#8217;air qui offre un ajustement confortable tout en assurant un scellement sécurisé autour du visage du patient. Il est équipé d&#8217;un connecteur universel qui peut être facilement intégré à de nombreux types d&#8217;équipements médicaux, y compris les machines d&#8217;anesthésie, les ventilateurs, les machines à oxygène, les fournitures d&#8217;oxygène hyperbare, les instruments d&#8217;administration inhalée indolore et les appareils de respiration d&#8217;urgence. Caractéristiques techniques du produit : Coquille en PVC transparente (PolyChlorure de vinyle) Sans valve A usage unique Sans phtalates (DEHP) Volume mort : 72,6 ml Conditionnement : emballé dans un sachet PE Délai de conservation : 3 ans Usage unique uniquement. La soupape de contrôle avant intégrée permet un ajustement facile du volume d&#8217;air du coussin. Coussin étanche, doux et confortable avec un design contourné pour le visage. Anneau de crochet codé par couleur pour une identification facile de la taille. Conception de couronne et de coussin doux et clair pour une meilleure observation des patients. Léger pour le confort du patient. Non fabriqué avec du latex en caoutchouc naturel. Les masques sont conformes aux normes EN ISO 5356-1, EN ISO 10993-1 et EN ISO 10993-5 Classe IIa suivant règle 5 de la directive 93/42/CE Avantages du produit : Coussinet ergonomique extra souple pour une meilleure étanchéité Repérage couleur du crochet pour faciliter l’emploi Coquille en PVC transparente : incassable et résistante Précautions d’emploi : Ne pas utiliser si le sachet est endommagé Ne pas réutiliser ce produit, produit à usage unique &#8211; Produit pouvant être contaminé Condition de stockage : température ambiante à l’abri de la lumière et de l’humidité &#160;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/masque-danesthesie/">MASQUE D&rsquo;ANESTHESIE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 data-speakable="summary">MASQUE D&rsquo;ANESTHESIE</h1>
<div class="space-y-5.5">
<p class="pb-3 md:text-lg font-bold"><span style="font-size: 16px;">Un Masque d&rsquo;Anesthésie est un dispositif médical à usage unique utilisé pour administrer des gaz, tels que l&rsquo;oxygène ou le protoxyde d&rsquo;azote, à un patient pendant une procédure médicale. Les masques d&rsquo;anesthésie jetables sont adaptés à de nombreux types de petites interventions chirurgicales, de traitements dentaires ou d&rsquo;autres types de procédures nécessitant une anesthésie générale ou une sédation.</span></p>
<div class="flex items-start gap-3">
<div class="flex-1 space-y-2 md:space-y-3">
<p>Les masques d&rsquo;anesthésie jetables sont utilisés comme alternative à l&rsquo;intubation endotracheale. Le masque est conçu pour couvrir à la fois la bouche et le nez d&rsquo;un patient, et ils sont produits en différentes tailles afin de s&rsquo;adapter à une large gamme de visages et de groupes d&rsquo;âge, des nouveau-nés aux adultes.</p>
<div data-speakable="summary">Un Masque d&rsquo;Anesthésie est utilisé pour administrer des gaz à un patient pendant une procédure.</div>
<div class="space-y-5.5">
<p class="pb-3 md:text-lg font-bold">Matériau: PVC Sans latex,</p>
<p>l s&rsquo;agit d&rsquo;un masque gonflable. Les bords rembourrés et arrondis offrent un confort optimal. Un design rond assure en outre une grande flexibilité.</p>
<p dir="ltr">Le masque d&rsquo;anesthésie est à usage unique. Il est conçu pour l’insufflation, l’anesthésie et les équipements de ventilation. Ces masques d’anesthésie permettent une étanchéité améliorée grâce à leur coussinet extra souple qui s&rsquo;adapte parfaitement aux formes du visage.</p>
<p dir="ltr">Les coussinets extra souples garantissent plus de confort au patient.</p>
<p dir="ltr">Les masques sont transparents afin de pouvoir observer l’état du patient.</p>
<p dir="ltr">Les masques d’anesthésie à coussinet interne gonflable à usage unique ne contiennent pas de latex naturel.<b></b></p>
<p dir="ltr">Le masque d’anesthésie est disponible en plusieurs tailles, différenciables grâce à leur couleur.</p>
<p>Le masque d&rsquo;anesthésie est disponible en 6 tailles différentes.</p>
<p>Taille 1 pour néonatal/nouveau-né</p>
<p>Gr.2 pour nourrissons/bébés</p>
<p>Gr.3 pour nourrisson/pédiatrie</p>
<p>Gr.4/Small pour adulte/enfant</p>
<p>Gr.5/Moyen pour adultes</p>
<p>Gr.6/Large pour adultes</p>
<h2>Spécifications du produit</h2>
<div class="space-y-2 whitespace-pre-line md:space-y-3">
<div class="flex items-start gap-3">
<div class="flex-1 space-y-2 md:space-y-3">
<h3>Fonctionnalités</h3>
<p><strong>Masques d&rsquo;anesthésie</strong> sont fabriqués en <a href="https://www.sciencedirect.com/topics/materials-science/polyvinyl-chloride" target="_blank" rel="noopener noreferrer">chlorure de polyvinyle</a> (PVC), un matériau sans latex qui aide à minimiser le risque de réactions allergiques chez les patients et le personnel médical.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-start gap-3">
<div class="flex-1 space-y-2 md:space-y-3">
<p>Le masque d&rsquo;anesthésie est doté d&rsquo;un coussin d&rsquo;air qui offre un ajustement confortable tout en assurant un scellement sécurisé autour du visage du patient. Il est équipé d&rsquo;un connecteur universel qui peut être facilement intégré à de nombreux types d&rsquo;équipements médicaux, y compris les machines d&rsquo;anesthésie, les ventilateurs, les machines à oxygène, les fournitures d&rsquo;oxygène hyperbare, les instruments d&rsquo;administration inhalée indolore et les appareils de respiration d&rsquo;urgence.</p>
<h3 dir="ltr">Caractéristiques techniques du produit :<b></b></h3>
<ul>
<li dir="ltr">Coquille en PVC transparente (PolyChlorure de vinyle)</li>
<li dir="ltr">Sans valve</li>
<li dir="ltr">A usage unique</li>
<li dir="ltr">Sans phtalates (DEHP)</li>
<li dir="ltr">Volume mort : 72,6 ml</li>
<li dir="ltr">Conditionnement : emballé dans un sachet PE</li>
<li dir="ltr">Délai de conservation : 3 ans
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Usage unique uniquement.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>La soupape de contrôle avant intégrée permet un ajustement facile du volume d&rsquo;air du coussin.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Coussin étanche, doux et confortable avec un design contourné pour le visage.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Anneau de crochet codé par couleur pour une identification facile de la taille.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Conception de couronne et de coussin doux et clair pour une meilleure observation des patients.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Léger pour le confort du patient.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Non fabriqué avec du latex en caoutchouc naturel.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p dir="ltr">Les masques sont conformes aux normes EN ISO 5356-1, EN ISO 10993-1 et EN ISO 10993-5</p>
<p dir="ltr">Classe IIa suivant règle 5 de la directive 93/42/CE</p>
<h3 dir="ltr">Avantages du produit :<b></b></h3>
<ul>
<li dir="ltr">Coussinet ergonomique extra souple pour une meilleure étanchéité</li>
<li dir="ltr">Repérage couleur du crochet pour faciliter l’emploi</li>
<li dir="ltr">Coquille en PVC transparente : incassable et résistante</li>
</ul>
<p dir="ltr"><strong>Précautions d’emploi :</strong><b></b></p>
<p dir="ltr">Ne pas utiliser si le sachet est endommagé</p>
<p dir="ltr">Ne pas réutiliser ce produit, produit à usage unique &#8211; Produit pouvant être contaminé</p>
<p>Condition de stockage : température ambiante à l’abri de la lumière et de l’humidité</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="flex items-start gap-3">
<div class="flex-1 space-y-2 md:space-y-3">
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/masque-danesthesie/">MASQUE D&rsquo;ANESTHESIE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/masque-danesthesie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18017</post-id>	</item>
		<item>
		<title>DISPOSITIF D&#8217;IMMOBILISATION DE LA TETE POUR RADIOGRAPHIE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/dispositif-dimmobilisation-de-la-tete-pour-radiographie/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/dispositif-dimmobilisation-de-la-tete-pour-radiographie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 12:10:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=18005</guid>

					<description><![CDATA[<p>DISPOSITIF D&#8217;IMMOBILISATION DE LA TETE POUR RADIOGRAPHIE D&#8217;URGENCE DE PREMIERS SECOURS Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d&#8217;urgence Caractéristiques : 1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient. 2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements. 3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner. 4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne. 5) Compatible avec les minerves et les planches d&#8217;immobilisation. 6) N&#8217;absorbe ni le sang ni les fluides corporels. 7) Réutilisable et facile à nettoyer. Spécifications : Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm Couleur standard : Rouge Conditionnement : 8 pièces/carton Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm Poids net : 4,8 kg Poids brut : 9,2 kg Peinture à l&#8217;eau non toxique et sans danger : La peinture de cette attelle de tête est écologique, non toxique et sans danger, garantissant sécurité et tranquillité d&#8217;esprit. Elle est transparente aux rayons X, IRM et scanner, facilitant l&#8217;examen des blessés et minimisant la douleur lors de la manipulation. Deux orifices ronds pour les oreilles : Cette attelle de tête est équipée de deux orifices ronds de chaque côté de la tête permettant d&#8217;observer les saignements ou les écoulements. Robuste et durable : Cette attelle de tête est robuste et durable. Ses poignées de transport uniformément réparties sur tout le périmètre permettent à plusieurs personnes de la soulever et de la déplacer simultanément. Ergonomique, elle assure un maintien optimal de la tête. Spécifications : Type d&#8217;article : Immobilisateur de tête Matériaux : Coton NBR Caractéristiques du produit : 1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer. 2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l&#8217;immobilisateur permet de réaliser des examens d&#8217;imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer. 3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus. 4. Compatible avec les planches d&#8217;immobilisation et les brancards à bretelle. Mode d&#8217;emploi : Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l&#8217;emploi. Contenu de l&#8217;emballage : 3 x Immobilisateurs de tête 4 x Sangles</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/dispositif-dimmobilisation-de-la-tete-pour-radiographie/">DISPOSITIF D&rsquo;IMMOBILISATION DE LA TETE POUR RADIOGRAPHIE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>DISPOSITIF D&rsquo;IMMOBILISATION DE LA TETE POUR RADIOGRAPHIE D&rsquo;URGENCE DE PREMIERS SECOURS</h2>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d&rsquo;urgence </span></p>
<h5 class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Caractéristiques : </span></h5>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">5) Compatible avec les minerves et les planches d&rsquo;immobilisation. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">6) N&rsquo;absorbe ni le sang ni les fluides corporels. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Immobilisateur de tête en mousse translucide pour radiographie, scanner et IRM d'urgence

Caractéristiques :

1) Sangle de tête unique épousant la forme du front du patient.

2) Larges ouvertures pour les oreilles permettant la surveillance des saignements.

3) Interférence minimale avec les examens radiographiques, IRM ou scanner.

4) Revêtement plastique imperméable empêchant la prolifération bactérienne.

5) Compatible avec les minerves et les planches d'immobilisation.

6) N'absorbe ni le sang ni les fluides corporels.

7) Réutilisable et facile à nettoyer."><span class="Y2IQFc" lang="fr">7) Réutilisable et facile à nettoyer.</span></p>
<h5 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications : </span></h5>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Couleur standard : Rouge </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement : 8 pièces/carton </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids net : 4,8 kg </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Matériau : Mousse plastique, revêtement en polyéthylène

Dimensions de l’emballage individuel : 43,5 × 27 × 14 cm

Couleur standard : Rouge

Conditionnement : 8 pièces/carton

Dimensions de l’emballage : 55 × 46 × 56 cm

Poids net : 4,8 kg

Poids brut : 9,2 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids brut : 9,2 kg</span></p>
</div>
<div id="tw-target-rmn-container" class="tw-target-rmn tw-ta-container tw-nfl" tabindex="-1" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Peinture à l'eau non toxique et sans danger : La peinture de cette attelle de tête est écologique, non toxique et sans danger, garantissant sécurité et tranquillité d'esprit. Elle est transparente aux rayons X, IRM et scanner, facilitant l'examen des blessés et minimisant la douleur lors de la manipulation.

Deux orifices ronds pour les oreilles : Cette attelle de tête est équipée de deux orifices ronds de chaque côté de la tête permettant d'observer les saignements ou les écoulements.

Robuste et durable : Cette attelle de tête est robuste et durable. Ses poignées de transport uniformément réparties sur tout le périmètre permettent à plusieurs personnes de la soulever et de la déplacer simultanément. Ergonomique, elle assure un maintien optimal de la tête."><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Peinture à l&rsquo;eau non toxique et sans danger</strong> : La peinture de cette attelle de tête est écologique, non toxique et sans danger, garantissant sécurité et tranquillité d&rsquo;esprit. Elle est transparente aux rayons X, IRM et scanner, facilitant l&rsquo;examen des blessés et minimisant la douleur lors de la manipulation. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Peinture à l'eau non toxique et sans danger : La peinture de cette attelle de tête est écologique, non toxique et sans danger, garantissant sécurité et tranquillité d'esprit. Elle est transparente aux rayons X, IRM et scanner, facilitant l'examen des blessés et minimisant la douleur lors de la manipulation.

Deux orifices ronds pour les oreilles : Cette attelle de tête est équipée de deux orifices ronds de chaque côté de la tête permettant d'observer les saignements ou les écoulements.

Robuste et durable : Cette attelle de tête est robuste et durable. Ses poignées de transport uniformément réparties sur tout le périmètre permettent à plusieurs personnes de la soulever et de la déplacer simultanément. Ergonomique, elle assure un maintien optimal de la tête."><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Deux orifices ronds pour les oreilles</strong> : Cette attelle de tête est équipée de deux orifices ronds de chaque côté de la tête permettant d&rsquo;observer les saignements ou les écoulements. <strong>Robuste et durable :</strong> Cette attelle de tête est robuste et durable. Ses poignées de transport uniformément réparties sur tout le périmètre permettent à plusieurs personnes de la soulever et de la déplacer simultanément. Ergonomique, elle assure un maintien optimal de la tête.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><strong><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications : </span></strong></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Type d&rsquo;article :</strong> Immobilisateur de tête </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Matériaux</strong> : Coton NBR </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Caractéristiques du produit</strong> : </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr">1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr">2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l&rsquo;immobilisateur permet de réaliser des examens d&rsquo;imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr">3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr">4. Compatible avec les planches d&rsquo;immobilisation et les brancards à bretelle. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Mode d&#8217;emploi</strong> : Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l&#8217;emploi. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Contenu de l&#8217;emballage : </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjFnY27wNuTAxUw9wIHHfACJ7QQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications :

Type d'article : Immobilisateur de tête

Matériaux : Coton NBR

Caractéristiques du produit :

1. Deux ouvertures rondes sont prévues de chaque côté de la tête pour observer les saignements ou les provoquer.

2. Entièrement dépourvu de composants métalliques, l'immobilisateur permet de réaliser des examens d'imagerie tels que radioscopie, tomodensitométrie (TDM) et IRM sans avoir à le retirer.

3. Imperméable, facile à nettoyer et résistant aux virus.

4. Compatible avec les planches d'immobilisation et les brancards à bretelle.

Mode d'emploi :

Retirez le produit, installez-le et il est prêt à l'emploi.

Contenu de l'emballage :

3 x Immobilisateurs de tête

4 x Sangles"><span class="Y2IQFc" lang="fr">3 x Immobilisateurs de tête 4 x Sangles</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/dispositif-dimmobilisation-de-la-tete-pour-radiographie/">DISPOSITIF D&rsquo;IMMOBILISATION DE LA TETE POUR RADIOGRAPHIE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/dispositif-dimmobilisation-de-la-tete-pour-radiographie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18005</post-id>	</item>
		<item>
		<title>MANCHE DE BISTOURI ELECTRIQUE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/manche-de-bistouri-electrique/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/manche-de-bistouri-electrique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 01:29:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17968</guid>

					<description><![CDATA[<p>Manches de Bistouri électriques Stylet avec câble de connexion. La Manche de  Bistouri électrique à bouton-poussoir avec connecteur à trois broches  offre une solution stérile conçue pour être utilisée avec des pointes à électrode durant l&#8217;électrochirurgie. Chaque manche de  bistouri électrique peut être utilisé pour inciser ou coaguler les tissus au cours de l’intervention. Grâce à cet appareil, vous avez la possibilité de contrôler le saignement pendant les procédures. Il est conçu pour les chirurgiens qui préfèrent une sensation plus traditionnelle, car ces manches de bistouris comportent un interrupteur par bouton-poussoir souple tactile. Il présente les fonctionnalités supplémentaires suivantes : Broches nickelées Embout avec pièce unique Cordon souple et flexible Fiche double moulage. Ce manche de bistouri électrique est disponible avec deux longueurs de cordon différentes : 3 m et 5 m. La Manche de Bistouri électrique à bouton-poussoir avec connecteur à trois broches  est fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées, conformément à la norme de sécurité électrique CEI 60601-2-2, garantissant sécurité et performances élevées. 2 positions coupe et coagulation. Compatible avec électrode type «lame». Permet l’adapatation d’autres embouts. La poignée d&#8217;électro bistouri se distingue par son design exceptionnellement simple, intuitif et pratique à utiliser. Elle est fournie de manière stérile et est livrée avec un câble de connexion et une électrode de lame inclus pour une utilisation directe en chirurgie sans préparation préalable. Le tout est accompagné d&#8217;une fiche à 3 broches rendant l&#8217;équipement compatible avec la majorité des dispositifs d&#8217;électrochirurgie, offrant une grande polyvalence et commodité pour les professionnels de la santé Avantages clés Fonctions standard compatibles avec la plupart des électrodes et des unités électrochirurgicales standard. Conception ergonomique pour une prise en main confortable et une utilisation à la main du chirurgien. Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel. Caractéristiques générales &#8211; Poignée d&#8217;électro bistouri à commande manuelle &#8211; Equipé d&#8217;un connecteur universel à 3 broches et une électrode de lame de 70 mm &#8211; Avec un câble de connexion de 3 m inclus &#8211; Produit sans dérivés de latex pour une meilleure biocompatibilité &#8211; Stérilisé par oxyde d&#8217;éthylène &#8211; Non cytotoxique, non sensibilisant pour la peau et exempt de pyrogènes Spécifications techniques &#8211; Dimensions des fiches bananes : Ø 4 x 3 ± 0,2 mm &#8211; Longueur du câble : 300 ± 15 cm &#8211; Longueur de l&#8217;électrode (totale) : 70 ± 1 mm &#8211; Diamètre de l&#8217;électrode : 2,36 ± 0,03 mm &#8211; Insertion de l&#8217;électrode : hexagonale &#8211; Durée de vie : 5 ans Matériaux &#8211; Couverture de la poignée : ABS &#8211; Connecteur d&#8217;électrode : cuivre &#8211; Circuit imprimé : PCB &#8211; Boutons CUT&#38;OAG : ABS &#8211; Moule du connecteur : ABS &#8211; Broches du connecteur : laiton &#8211; Câble : cuivre recouvert de PVC &#8211; Corps de l&#8217;électrode de la lame : acier inoxydable 304 &#8211; Ancre en plastique de l&#8217;électrode de la lame : ABS &#8211; Protecteur de pointe de l&#8217;électrode de la lame : PE Réglementations et certifications &#8211; EN 60601-2-2 &#8211; ISO-10993-5 &#8211; ISO 10993-10 &#8211; ISO 10993-11 &#8211; ISO 10993-4 &#8211; ISO 13485 &#8211; Directive 93/42/EEC, dispositif médical de classe IIb stérile</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/manche-de-bistouri-electrique/">MANCHE DE BISTOURI ELECTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="page-title">Manches de Bistouri électriques</h1>
<p>Stylet avec câble de connexion.</p>
<div class="clearfix text-formatted field field--name-field-intro-text field--type-text-long field--label-hidden field__item">La Manche de  Bistouri électrique à bouton-poussoir avec connecteur à trois broches  offre une solution stérile conçue pour être utilisée avec des pointes à électrode durant l&rsquo;électrochirurgie. Chaque manche de  bistouri électrique peut être utilisé pour inciser ou coaguler les tissus au cours de l’intervention. Grâce à cet appareil, vous avez la possibilité de contrôler le saignement pendant les procédures.</p>
<p>Il est conçu pour les chirurgiens qui préfèrent une sensation plus traditionnelle, car ces manches de bistouris comportent un interrupteur par bouton-poussoir souple tactile. Il présente les fonctionnalités supplémentaires suivantes :</p>
<ul>
<li>Broches nickelées</li>
<li>Embout avec pièce unique</li>
<li>Cordon souple et flexible</li>
<li>Fiche double moulage.<br />
Ce manche de bistouri électrique est disponible avec deux longueurs de cordon différentes : 3 m et 5 m.</p>
<p>La Manche de Bistouri électrique à bouton-poussoir avec connecteur à trois broches  est fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées, conformément à la norme de sécurité électrique CEI 60601-2-2, garantissant sécurité et performances élevées.</li>
</ul>
<p>2 positions coupe et coagulation.<br />
Compatible avec électrode type «lame».<br />
Permet l’adapatation d’autres embouts.</p>
<p>La poignée d&rsquo;électro bistouri se distingue par son design exceptionnellement simple, intuitif et pratique à utiliser. Elle est fournie de manière stérile et est livrée avec un câble de connexion et une électrode de lame inclus pour une utilisation directe en chirurgie sans préparation préalable. Le tout est accompagné d&rsquo;une fiche à 3 broches rendant l&rsquo;équipement compatible avec la majorité des dispositifs d&rsquo;électrochirurgie, offrant une grande polyvalence et commodité pour les professionnels de la santé</p>
<h4 class="h2">Avantages clés</h4>
<ul>
<li>Fonctions standard compatibles avec la plupart des électrodes et des unités électrochirurgicales standard.</li>
<li>Conception ergonomique pour une prise en main confortable et une utilisation à la main du chirurgien.</li>
<li>Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel.</li>
</ul>
<p><strong>Caractéristiques générales</strong><br />
&#8211; Poignée d&rsquo;électro bistouri à commande manuelle<br />
&#8211; Equipé d&rsquo;un connecteur universel à 3 broches et une électrode de lame de 70 mm<br />
&#8211; Avec un câble de connexion de 3 m inclus<br />
&#8211; Produit sans dérivés de latex pour une meilleure biocompatibilité<br />
&#8211; Stérilisé par oxyde d&rsquo;éthylène<br />
&#8211; Non cytotoxique, non sensibilisant pour la peau et exempt de pyrogènes</p>
<p><strong>Spécifications techniques</strong><br />
&#8211; Dimensions des fiches bananes : Ø 4 x 3 ± 0,2 mm<br />
&#8211; Longueur du câble : 300 ± 15 cm<br />
&#8211; Longueur de l&rsquo;électrode (totale) : 70 ± 1 mm<br />
&#8211; Diamètre de l&rsquo;électrode : 2,36 ± 0,03 mm<br />
&#8211; Insertion de l&rsquo;électrode : hexagonale<br />
&#8211; Durée de vie : 5 ans</p>
<p><strong>Matériaux</strong><br />
&#8211; Couverture de la poignée : ABS<br />
&#8211; Connecteur d&rsquo;électrode : cuivre<br />
&#8211; Circuit imprimé : PCB<br />
&#8211; Boutons CUT&amp;OAG : ABS<br />
&#8211; Moule du connecteur : ABS<br />
&#8211; Broches du connecteur : laiton<br />
&#8211; Câble : cuivre recouvert de PVC<br />
&#8211; Corps de l&rsquo;électrode de la lame : acier inoxydable 304<br />
&#8211; Ancre en plastique de l&rsquo;électrode de la lame : ABS<br />
&#8211; Protecteur de pointe de l&rsquo;électrode de la lame : PE</p>
<p><strong>Réglementations et certifications</strong><br />
&#8211; EN 60601-2-2<br />
&#8211; ISO-10993-5<br />
&#8211; ISO 10993-10<br />
&#8211; ISO 10993-11<br />
&#8211; ISO 10993-4<br />
&#8211; ISO 13485<br />
&#8211; Directive 93/42/EEC, dispositif médical de classe IIb stérile</p>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/manche-de-bistouri-electrique/">MANCHE DE BISTOURI ELECTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/manche-de-bistouri-electrique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17968</post-id>	</item>
		<item>
		<title>PLAQUE DE GROUPAGE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 01:01:50 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17822</guid>

					<description><![CDATA[<p>PLAQUE DE GROUPAGE Utilisé en Hématologie Une plaque de groupage (souvent appelée plaque opaline) est un accessoire de laboratoire utilisé pour déterminer le groupe sanguin d&#8217;un patient.  Fonctionnement : On mélange une goutte de sang du patient avec des sérums tests (anti-A, anti-B, anti-D) directement sur la plaque. Observation : Si une « agglutination » (des petits amas) se forme, cela indique la présence de l&#8217;antigène correspondant, permettant de définir si le sang est de type A, B, AB ou O, et son Rhésus (+ ou -). Matériel : Elle est généralement blanche ou éclairée par le dessous (plaque lumineuse) pour mieux visualiser les réactions Il existe en différents modèles et formes: &#8211; Plaque simple en papier pour groupage sanguin 10 000 FCFA En format Avec Six cercles de meme taille &#8211; Plaque opaline pour groupage sanguin 20 000 FCFA La  plaque opaline est un dispositif de laboratoire en verre ou acrylique blanc opaque, utilisé pour identifier les groupes sanguins par agglutination directe. Sa couleur blanche offre un contraste optimal pour visualiser les réactions entre les hématies du patient et les sérums tests.  Caractéristiques et Usage Principe : Elle permet de réaliser simultanément les épreuves Bêta-Vincent (recherche d&#8217;antigènes sur les globules rouges) et Simonin (recherche d&#8217;anticorps dans le plasma). Modèles : Il existe des plaques lisses (sans puits) ou avec des puits creusés (souvent 10 ou 48 cavités) pour éviter les contaminations croisées. Dimensions courantes : Les formats standards incluent le 30&#215;30 cm ou le 30x18 cm. Support : Elle est souvent placée sur un rhésuscope, un socle lumineux chauffant qui maintient une température stable (souvent 37°C) pour favoriser la réaction. &#8211; Plaque de coloration en porcelaine  135 000 FCFA La Plaque de coloration en porcelaine pour laboratoire offre une surface entièrement vitrifiée, idéale pour des utilisations exigeantes. Contrairement aux plaques en plastique, elle résiste parfaitement aux variations de température et aux produits chimiques, garantissant une durabilité exceptionnelle. Facile à nettoyer et autoclavable, elle s’adapte aux besoins des laboratoires modernes tout en assurant un entretien simple et rapide. Robuste et fiable, cette plaque est un choix optimal pour des travaux précis et répétés. &#8211; Plaque de lecture pour système de détermination de groupe sanguin MM10 &#8211; Plaque d&#8217;analyse pour système multi-mélangeur MM10 avec puits réutilisable Application &#8211; Détermination de groupe sanguin Avantages &#8211; Qualité de la lecture grâce à la spécificité de la matière très résistante des puits et à sa couleur Matière : ABS blanc Autres caractéristiques &#8211; Plaque d&#8217;analyse avec 4 pieds antidérapants &#8211; Plaque polystyrène 10 alveoles 45 000 FCFA Plaque pour groupage sanguin, 10 alvéoles; En polystyrène. * Surface granitée pour identification; * 10 alvéoles de 0,6 ml en volume total avec repérage alphanumérique; * 4 ergots à chaque extrémité des plaques permettent un empilement simple et sûr; * Dimensions (L x l x H): 160 x 40 x 4 mm; &#8211; Plastigroup60® système de détermination de groupe sanguin non sécable à usage unique : plaque d&#8217;analyse + plaque mélangeuse 425000FCFA &#8211; Système Plastigroup60® à usage unique Application &#8211; Détermination de groupe sanguin Avantages &#8211; Système composé de 200 plaques de lectures en carton et 200 plaques mélangeuses en polystyrène &#8211; A utiliser avec le socle de travail SOC60 &#8211; Gain de temps &#8211; Lecture aisée et excellente grâce aux repères alphanumériques &#8211; La plaque mélangeuse en polystyrène souple permet un mélange par rotation homogène et simultanée sur l&#8217;ensemble des disques &#8211; 60 puits Matière &#8211; Plaque de lecture : carton blanc &#8211; Plaque mélangeuse : polystyrène transparent Mode opératoire 1. Placer une plaque de lecture sur le socle de travail 2. Distribuer les échantillons sanguins et les réactifs dans chacun des puits prévus à cet effet 3. Placer une plaque mélangeuse sur l&#8217;ensemble et mélanger par rotation 4. Oter la plaque mélangeuse et la jeter 5. Lire l&#8217;agglutination 6. Jeter la plaque de lecture Autres caractéristiques &#8211; Plaque de lecture comportant 6 rangées de 10 cercles de 25mm de diamètre &#160; &#160;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/">PLAQUE DE GROUPAGE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>PLAQUE DE GROUPAGE</h1>
<div class="otQkpb" role="heading" aria-level="3" data-animation-nesting="" data-sfc-cp="" data-complete="true" data-processed="true" data-sae="">Utilisé en Hématologie</div>
<div class="Y3BBE" data-sfc-cp="" data-hveid="CAQQAA" data-complete="true" data-processed="true">Une plaque de groupage (souvent appelée <strong class="Yjhzub" data-complete="true" data-processed="true">plaque opaline</strong>) est un accessoire de laboratoire utilisé pour déterminer le groupe sanguin d&rsquo;un patient.<span class="uJ19be notranslate" data-wiz-uids="AE6QO_q,AE6QO_r" data-complete="true" data-processed="true"><span class="vKEkVd" data-animation-atomic="" data-wiz-attrbind="class=AE6QO_p/TKHnVd" data-sae=""><span aria-hidden="true"> </span></span></span></div>
<ul class="KsbFXc U6u95" data-complete="true" data-processed="true">
<li data-hveid="CAUQAA" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Fonctionnement :</strong> On mélange une goutte de sang du patient avec des sérums tests (anti-A, anti-B, anti-D) directement sur la plaque.</span></li>
<li data-hveid="CAUQAQ" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Observation :</strong> Si une « agglutination » (des petits amas) se forme, cela indique la présence de l&rsquo;antigène correspondant, permettant de définir si le sang est de type A, B, AB ou O, et son Rhésus (+ ou -).</span></li>
<li data-hveid="CAUQAg" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true" aria-owns="action-menu-parent-container"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Matériel :</strong> Elle est généralement blanche ou éclairée par le dessous (plaque lumineuse) pour mieux visualiser les réactions</span></li>
</ul>
<p>Il existe en différents modèles et formes:</p>
<h2 class="product_title entry-title wd-entities-title">&#8211; Plaque simple en papier pour groupage sanguin 10 000 FCFA</h2>
<p>En format</p>
<p>Avec Six cercles de meme taille</p>
<h2 class="product_title entry-title wd-entities-title">&#8211; Plaque opaline pour groupage sanguin 20 000 FCFA</h2>
<div class="Y3BBE" data-sfc-cp="" data-hveid="CAIQAA" data-complete="true" data-processed="true">
<div data-subtree="aimfl" data-complete="true" data-processed="true">La  <strong class="Yjhzub" data-complete="true" data-processed="true">plaque opaline</strong> est un dispositif de laboratoire en verre ou acrylique blanc opaque, <mark class="HxTRcb" data-complete="true" data-sae="">utilisé pour identifier les groupes sanguins par <strong class="Yjhzub" data-complete="true">agglutination directe</strong></mark>. Sa couleur blanche offre un contraste optimal pour visualiser les réactions entre les hématies du patient et les sérums tests.<span class="uJ19be notranslate" data-wiz-uids="aBBMpe_g,aBBMpe_h" data-complete="true" data-processed="true"><span class="vKEkVd" data-animation-atomic="" data-wiz-attrbind="class=aBBMpe_f/TKHnVd" data-sae=""><span aria-hidden="true"> </span></span></span></div>
</div>
<div class="otQkpb" role="heading" aria-level="3" data-animation-nesting="" data-sfc-cp="" data-complete="true" data-processed="true" data-sae="">Caractéristiques et Usage</div>
<ul class="KsbFXc U6u95" data-complete="true" data-processed="true">
<li data-hveid="CAQQAA" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Principe</strong> : Elle permet de réaliser simultanément les épreuves <strong class="Yjhzub" data-complete="true">Bêta-Vincent</strong> (recherche d&rsquo;antigènes sur les globules rouges) et <strong class="Yjhzub" data-complete="true">Simonin</strong> (recherche d&rsquo;anticorps dans le plasma).</span></li>
<li data-hveid="CAQQAQ" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Modèles</strong> : Il existe des plaques <strong class="Yjhzub" data-complete="true">lisses</strong> (sans puits) ou avec des <strong class="Yjhzub" data-complete="true">puits creusés</strong> (souvent 10 ou 48 cavités) pour éviter les contaminations croisées.</span></li>
<li data-hveid="CAQQAg" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Dimensions courantes</strong> : Les formats standards incluent </span><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true">le <strong class="Yjhzub" data-complete="true">30&#215;30 cm </strong></span><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true">ou le 3<strong>0</strong><strong class="Yjhzub" data-complete="true">x18 cm</strong>.</span></li>
<li data-hveid="CAQQAw" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Support</strong> : Elle est souvent placée sur un <strong class="Yjhzub" data-complete="true">rhésuscope</strong>, un socle lumineux chauffant qui maintient une température stable (souvent 37°C) pour favoriser la réaction.</span></li>
</ul>
<h2 class="product_title entry-title">&#8211; Plaque de coloration en porcelaine  135 000 FCFA</h2>
<p>La Plaque de <a href="https://store.microbiotech.dz/?s=coloration" target="_blank" rel="noopener">coloration</a> en porcelaine pour laboratoire offre une surface entièrement <a href="https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/18087936/ceramique-vitrifiee#:~:text=C%C3%A9ramique%20cuite%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature,un%20haut%20niveau%20de%20duret%C3%A9." target="_blank" rel="noopener">vitrifiée</a>, idéale pour des utilisations exigeantes. Contrairement aux plaques en plastique, elle résiste parfaitement aux variations de température et aux produits chimiques, garantissant une durabilité exceptionnelle. Facile à nettoyer et autoclavable, elle s’adapte aux besoins des laboratoires modernes tout en assurant un entretien simple et rapide. Robuste et fiable, cette plaque est un choix optimal pour des travaux précis et répétés.</p>
<h2 class="page-title"><strong><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">&#8211; Plaque de lecture pour système de détermination de groupe sanguin MM10</span></strong></h2>
<div id="marketing" class="data item content" role="tabpanel" data-role="content" aria-labelledby="tab-label-marketing" aria-hidden="false">
<div class="description-attributes-wrapper table-wrapper">
<div id="product-description-specs-table" class="data table description-attributes">
<p class="content data">&#8211; Plaque d&rsquo;analyse pour système multi-mélangeur MM10 avec puits réutilisable</p>
<p class="title label"><strong>Application</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Détermination de groupe sanguin</p>
<p class="title label"><strong>Avantages</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Qualité de la lecture grâce à la spécificité de la matière très résistante des puits et à sa couleur</p>
<p class="title label"><strong>Matière</strong> : ABS blanc</p>
<p class="title label"><strong>Autres caractéristiques</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Plaque d&rsquo;analyse avec 4 pieds antidérapants</p>
<h1 id="page-title-heading" class="page-title" aria-labelledby="page-title-heading toolbar-amount"><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">&#8211; Plaque polystyrène</span> 10 alveoles 45 000 FCFA</h1>
<div id="product-description-short-271" class="description-short">
<p><strong>Plaque pour groupage sanguin, 10 alvéoles; En polystyrène.</strong></p>
<p>* Surface granitée pour identification;</p>
<p>* 10 alvéoles de 0,6 ml en volume total avec repérage alphanumérique;</p>
<p>* 4 ergots à chaque extrémité des plaques permettent un empilement simple et sûr;</p>
<p>* Dimensions (L x l x H): 160 x 40 x 4 mm;</p>
</div>
<h1 class="page-title"><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">&#8211; Plastigroup60® système de détermination de groupe sanguin non sécable à usage unique : plaque d&rsquo;analyse + plaque mélangeuse</span></h1>
<h2>425000FCFA</h2>
<p>&#8211; Système Plastigroup60® à usage unique</p>
<p class="title label"><strong>Application</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Détermination de groupe sanguin</p>
<p class="title label"><strong>Avantages</strong></p>
<p>&#8211; Système composé de 200 plaques de lectures en carton et 200 plaques mélangeuses en polystyrène<br />
&#8211; A utiliser avec le socle de travail SOC60<br />
&#8211; Gain de temps<br />
&#8211; Lecture aisée et excellente grâce aux repères alphanumériques<br />
&#8211; La plaque mélangeuse en polystyrène souple permet un mélange par rotation homogène et simultanée sur l&rsquo;ensemble des disques<br />
&#8211; 60 puits</p>
<div id="additional" class="data item content" role="tabpanel" data-role="content" aria-labelledby="tab-label-additional" aria-hidden="false">
<div class="description-attributes-wrapper table-wrapper">
<div id="product-description-specs-table" class="data table description-attributes">
<p class="title label"><strong>Matière</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Plaque de lecture : carton blanc<br />
&#8211; Plaque mélangeuse : polystyrène transparent</p>
<p class="title label"><strong>Mode opératoire</strong></p>
<p class="content data">1. Placer une plaque de lecture sur le socle de travail<br />
2. Distribuer les échantillons sanguins et les réactifs dans chacun des puits prévus à cet effet<br />
3. Placer une plaque mélangeuse sur l&rsquo;ensemble et mélanger par rotation<br />
4. Oter la plaque mélangeuse et la jeter<br />
5. Lire l&rsquo;agglutination<br />
6. Jeter la plaque de lecture</p>
<p class="title label"><strong>Autres caractéristiques</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Plaque de lecture comportant 6 rangées de 10 cercles de 25mm de diamètre</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/">PLAQUE DE GROUPAGE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17822</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ECG PORTABLE KARDIAMOBILE 6L</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/ecg-portable-kardiamobile-6l/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/ecg-portable-kardiamobile-6l/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 03:59:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17803</guid>

					<description><![CDATA[<p>KardiaMobile 6L KM-6L-E Électrocardiogramme Garantie de 2 ans AliveCor KardiaMobile 6L est un moniteur ECG personnel qui fonctionne avec votre smartphone et tient facilement dans votre poche. Électrocardiogramme à 6 capteurs AliveCor KardiaMobile 6L est un moniteur ECG personnel qui fonctionne avec votre smartphone et tient facilement dans votre poche. Réalisez un nombre illimité d’ECG (EKG), à tout moment, n’importe où, sans fils ni patchs. Après un ECG de 30 secondes, vous saurez si votre rythme cardiaque est normal ou si une fibrillation auriculaire a été détectée. L’AFib, qui est l’une des arythmies cardiaques les plus courantes, est l’une des principales causes d’AVC. Réalisez un ECG quand vous ressentez un symptôme ou simplement quand vous souhaitez vous rassurer. Transférez à votre médecin des ECG détaillés à 6 dérivations pour qu’il ait un meilleur aperçu de l’état de votre cœur. Caractéristiques                       6 Valent mieux que 1 KardiaMobile 6L propose 6 fois plus de données. Vous n&#8217;avez jamais disposé d&#8217;autant d’informations sur votre santé cardiovasculaire. Prenez le contrȯle de votre santé cardiovasculaire Intégrez les ECG à vos habitudes quotidiennes. Après 30 secondes, vous saurez si votre rythme cardiaque est normal ou si une fibrillation auriculaire a été détectée. Facile à utiliser KardiaMobile 6L est muni de deux électrodes sur le dessus pour vos doigts et d’une sur le dessous pour être en contact avec la peau de votre jambe gauche. Vous obtiendrez les résultats en 30 secondes. Approuvé par des médecins Avec plus de 100 études validées par des pairs et plus de 85 millions d’ECG enregistrés dans le monde entier, KardiaMobile est l’ECG personnel le plus validé cliniquement dans le monde. Enregistrez vos ECG sur votre téléphone Vos ECG seront automatiquement enregistrés sur votre téléphone pour faciliter l&#8217;accès. Accédez à vos ECG précédents et consultez-les sur l&#8217;application Kardia Basic, sans frais supplémentaires. Caractéristiques et mises en garde Configuration de votre KardiaMobile 6L pour une première utilisation : 1. Téléchargez l&#8217;application Kardia à partir de l’App Store ou du Google Play Store. Vérifiez que votre appareil iOS ou Android est compatible sur la liste des appareils compatibles (www.alivecor.com/compatibility). 2. Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée dans les paramètres de votre smartphone ou de votre tablette. 3. Lancez l&#8217;application Kardia et appuyez sur « Create Account » (créer un compte). 4. Suivez les instructions à l&#8217;écran pour configurer votre compte. Enregistrez un ECG à 6 capteurs 1. Ouvrez l&#8217;application et appuyez sur « Record your first ECG » (enregistrez votre premier ECG). 2. Choisissez KardiaMobile 6L. 3. Sélectionnez l’option à 6 capteurs. 4. Quand vous êtes prêt(e), tenez l&#8217;appareil ECG avec vos pouces en touchant les deux électrodes du dessus. Inutile de serrer ou d&#8217;appuyer fort. Vérifiez que l’appareil est bien orienté de façon à ce que le « A » d’AliveCor soit face à vous. 5. Après avoir posé vos pouces sur les deux électrodes supérieures, placez l’appareil ECG sur la peau nue de votre jambe (genou ou dans la partie intérieure de votre cheville). L’électrode inférieure doit être en contact avec votre peau. 6. Restez immobile tout en regardant le décompte de 30 secondes, jusqu&#8217;à la fin de l’enregistrement de votre ECG. Enregistrez un ECG à un seul capteur 1. Ouvrez l&#8217;application et appuyez sur « Record your first ECG » (enregistrez votre premier ECG). 2. Choisissez KardiaMobile 6L. Suivez les instructions affichées pour configurer et relier votre KardiaMobile 6L à votre téléphone. 3. Posez l&#8217;appareil sur une surface plate près de votre smartphone. Vérifiez que l’appareil est bien orienté de façon à que le « A » d’AliveCor soit face à vous. 4. Quand vous êtes prêt(e), placez deux doigts de chaque main sur les deux électrodes. Inutile de serrer ou d&#8217;appuyer fort. 5. Votre enregistrement va commencer. Restez immobile tout en regardant le décompte de 30 secondes, jusqu&#8217;à la fin de l’enregistrement de votre ECG. Caractéristiques et fonctionnalité : KardiaMobile 6L est un appareil à ECG personnel à 3 électrodes capable d’enregistrer les deux types d’ECG : ECG à un seul capteur et ECG à six capteurs, avec davantage de données à transmettre à votre médecin. Ces deux types d’ECG détectent les rythmes sinusoïdaux normaux, la fibrillation auriculaire, la bradycardie, la tachycardie et des résultats indéterminés (erreurs ou rythmes non classifiés). KardiaMobile 6L est muni de deux électrodes sur la surface supérieure et d’une électrode sur la surface inférieure. Il est alimenté par une pile située sous l’électrode inférieure. Les données d’ECG sont transmises sans fil par Bluetooth de l&#8217;appareil à votre smartphone ou tablette. Mises en garde : 1. KardiaMobile 6L ne détecte pas les infarctus. 2. NE modifiez PAS votre traitement sans consulter votre médecin. 3. La détection d’une éventuelle fibrillation auriculaire (AFib) dans vos résultats ECG ne constitue pas un diagnostic. Si vous ressentez des symptômes préoccupants, contactez votre médecin. 4. Les résultats de bradycardie ou de tachycardie, qui sont des désignations de rythme cardiaque en l&#8217;absence d’AFib, ne constituent pas un diagnostic. Si vous recevez régulièrement des diagnostics de bradycardie ou de tachycardie, consultez votre médecin. 5. Les résultats ECG « illisibles » signifient que votre enregistrement d’ECG ne permet pas une analyse. Nous vous conseillons d’enregistrer un nouvel ECG. KardiaMobile® et AliveCor sont deux marques déposées de AliveCor, Inc. à l’échelle monde. Compatibilité Pour afficher une liste de smartphones testés avec OMRON connect, veuillez cliquer ici. Pour afficher une liste de smartphones testés avec KardiaMobile, veuillez cliquer ici. Pour afficher une liste de smartphones testés avec HeartAdvisor, veuillez cliquer ici. Poids de l&#8217;appareil (kg): 0.02 Guide d&#8217;enroulement du brassard: Non Détection des battements cardiaques irréguliers: Oui Détection des mouvements corporels: Non Validation: Validation clinique Intellisense: Non Mallette de rangement incluse: Non Connecté: Oui Fonction de calcul de la moyenne: Oui Application mobile compatible: Compatible avec l’application AliveCor&#8217;s KardiaMobile Dimensions du produit (mm): 89 x 29 x 7</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/ecg-portable-kardiamobile-6l/">ECG PORTABLE KARDIAMOBILE 6L</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="space-y-3">
<h1 class="text-h4">KardiaMobile 6L</h1>
<div class="text-20">KM-6L-E</div>
<p class="text-16"><strong>Électrocardiogramme</strong></p>
<p class="text-16 font-700">Garantie de 2 ans</p>
<p>AliveCor KardiaMobile 6L est un moniteur ECG personnel qui fonctionne avec votre smartphone et tient facilement dans votre poche.</p>
<div id="product-accordion-tab-2" class="h-0 overflow-hidden transition-all duration-300">
<div class="py-4 border-t border-gray-dark/30 entry__content">
<p><strong>Électrocardiogramme à 6 capteurs</strong></p>
<p>AliveCor KardiaMobile 6L est un moniteur ECG personnel qui fonctionne avec votre smartphone et tient facilement dans votre poche. Réalisez un nombre illimité d’ECG (EKG), à tout moment, n’importe où, sans fils ni patchs. Après un ECG de 30 secondes, vous saurez si votre rythme cardiaque est normal ou si une fibrillation auriculaire a été détectée. L’AFib, qui est l’une des arythmies cardiaques les plus courantes, est l’une des principales causes d’AVC. Réalisez un ECG quand vous ressentez un symptôme ou simplement quand vous souhaitez vous rassurer. Transférez à votre médecin des ECG détaillés à 6 dérivations pour qu’il ait un meilleur aperçu de l’état de votre cœur.</p>
</div>
</div>
<div class="[&amp;&gt;*]:mb-16 lg:[&amp;&gt;*]:mb-32">
<section class="block-padding block--feature-carousel bg-gray-light">
<div class="container container--padded grid grid-cols-1 gap-10 lg:grid-cols-[1fr_260px_1fr] lg:gap-[106px]">
<div class="flex flex-col gap-4">
<h2 class="text-h4 lg:text-h3">Caractéristiques</h2>
</div>
<div id="image-carousel-69988135ec32f-ow" class="tns-outer">
<div id="image-carousel-69988135ec32f-iw" class="tns-inner">
<div id="image-carousel-69988135ec32f" class="overflow-hidden relative mx-auto aspect-[9/16] h-[320px] lg:h-[520px] tns-slider tns-gallery tns-subpixel tns-calc tns-horizontal" data-module="carousel-consumers-feature-images"><picture id="image-carousel-69988135ec32f-item0" class="block h-full w-full tns-item tns-fadeIn tns-slide-active" data-cmp-info="10"><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=webp,h=800,w=800/kardia_6l_benefit1.png?signature=9647063298901f168aad8c55547ff25fee39df1f4b1d71869ca42275ea3d892d" type="image/webp" media="(min-width: 1600px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=webp,h=800,w=800/kardia_6l_benefit1.png?signature=9647063298901f168aad8c55547ff25fee39df1f4b1d71869ca42275ea3d892d" type="image/webp" media="(min-width: 1440px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=webp,h=720,w=720/kardia_6l_benefit1.png?signature=58c2e93a3ed5577f2d1e1c826e6f81e985c976ea0cbc2577f368f2e2f12c9dc3" type="image/webp" media="(min-width: 1024px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=webp,h=1024,w=1024/kardia_6l_benefit1.png?signature=763c45785a88c380f7520b064abe0b256e84fb1f153c837eed76f0a1dda0962a" type="image/webp" media="(min-width: 786px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=webp,h=786,w=786/kardia_6l_benefit1.png?signature=4a065b03905f017060f512d4a04279967e0aa583afbdb77004ca2d6e887f0cd1" type="image/webp" media="(min-width: 480px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=webp,h=480,w=480/kardia_6l_benefit1.png?signature=8890b280983868337d511bdc3a38fb6e504e0d5975c3f788f47579adacba5bfc" type="image/webp" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=800,w=800/kardia_6l_benefit1.png?signature=5c5a378adb2433ff05048c379aba7c7c740156566dece1b05d3b55eda93bb7de" type="image/jpg" media="(min-width: 1600px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=800,w=800/kardia_6l_benefit1.png?signature=5c5a378adb2433ff05048c379aba7c7c740156566dece1b05d3b55eda93bb7de" type="image/jpg" media="(min-width: 1440px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=720,w=720/kardia_6l_benefit1.png?signature=0ba3d556fa452a65ac1ede72062b3a199adee057386d574d9e33c3d042300b1d" type="image/jpg" media="(min-width: 1024px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=1024,w=1024/kardia_6l_benefit1.png?signature=cd989bb8ab08fd04edcbad4479b7ec37825e5de828b4af613869b755ae80fbcb" type="image/jpg" media="(min-width: 786px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=786,w=786/kardia_6l_benefit1.png?signature=66ad4ab03c1276a0e98ba783adb4aabad5d0ea19b4733749092961d1826bea01" type="image/jpg" media="(min-width: 480px)" /><source srcset="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=480,w=480/kardia_6l_benefit1.png?signature=643072b36dc9e35a4262f4b898267d06810890f30130752ba03190cf260d17bc" type="image/jpg" /><img fetchpriority="high" decoding="async" class="w-full h-full object-cover" src="https://www.omron-healthcare.fr/images/fit=crop-50-50,fm=jpg,h=1600,w=1600/kardia_6l_benefit1.png?signature=25e2044aa6c887b13266321754a0b23c9ba9c105acc38d65153cdbd7afdfaed3" alt="" width="1600" height="1600" data-cmp-info="10" /> </picture> <picture id="image-carousel-69988135ec32f-item1" class="block h-full w-full tns-item tns-normal" tabindex="-1" aria-hidden="true" data-cmp-info="10">              </picture><picture id="image-carousel-69988135ec32f-item2" class="block h-full w-full tns-item tns-normal" tabindex="-1" aria-hidden="true" data-cmp-info="10">  </picture><picture id="image-carousel-69988135ec32f-item3" class="block h-full w-full tns-item tns-normal" tabindex="-1" aria-hidden="true" data-cmp-info="10">  </picture><picture id="image-carousel-69988135ec32f-item4" class="block h-full w-full tns-item tns-normal" tabindex="-1" aria-hidden="true" data-cmp-info="10"> </picture></div>
</div>
</div>
<div class="overflow-hidden h-fit mt-auto p-[2px] tns-hide-default-controls">
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-ow" class="tns-outer">
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-mw" class="tns-ovh tns-ah">
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-iw" class="tns-inner">
<div id="consumers-feature-69988135ec32f" class=" tns-slider tns-carousel tns-subpixel tns-calc tns-horizontal" data-module="carousel-consumers-feature">
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-item0" class="tns-item tns-slide-active">
<h3 class="font-700 text-body mb-3">6 Valent mieux que 1</h3>
<p>KardiaMobile 6L propose 6 fois plus de données.</p>
<p>Vous n&rsquo;avez jamais disposé d&rsquo;autant d’informations sur votre santé cardiovasculaire.</p>
</div>
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-item1" class="tns-item" tabindex="-1" aria-hidden="true">
<h3 class="font-700 text-body mb-3">Prenez le contrȯle de votre santé cardiovasculaire</h3>
<p>Intégrez les ECG à vos habitudes quotidiennes. Après 30 secondes, vous saurez si votre rythme cardiaque est normal ou si une fibrillation auriculaire a été détectée.</p>
</div>
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-item2" class="tns-item" tabindex="-1" aria-hidden="true">
<h3 class="font-700 text-body mb-3">Facile à utiliser</h3>
<p>KardiaMobile 6L est muni de deux électrodes sur le dessus pour vos doigts et d’une sur le dessous pour être en contact avec la peau de votre jambe gauche. Vous obtiendrez les résultats en 30 secondes.</p>
</div>
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-item3" class="tns-item" tabindex="-1" aria-hidden="true">
<h3 class="font-700 text-body mb-3">Approuvé par des médecins</h3>
<p>Avec plus de 100 études validées par des pairs et plus de 85 millions d’ECG enregistrés dans le monde entier, KardiaMobile est l’ECG personnel le plus validé cliniquement dans le monde.</p>
</div>
<div id="consumers-feature-69988135ec32f-item4" class="tns-item" tabindex="-1" aria-hidden="true">
<h3 class="font-700 text-body mb-3">Enregistrez vos ECG sur votre téléphone</h3>
<p>Vos ECG seront automatiquement enregistrés sur votre téléphone pour faciliter l&rsquo;accès. Accédez à vos ECG précédents et consultez-les sur l&rsquo;application Kardia Basic, sans frais supplémentaires.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
<div class="block-margin entry__content container container--small container--padded">
<h3><strong>Caractéristiques et mises en garde</strong></h3>
<p><strong>Configuration de votre KardiaMobile 6L pour une première utilisation :</strong><br />
1. Téléchargez l&rsquo;application Kardia à partir de l’App Store ou du Google Play Store. Vérifiez que votre appareil iOS ou Android est compatible sur la liste des appareils compatibles (<a href="http://www.alivecor.com/compatibility" target="_blank" rel="noopener">www.alivecor.com/compatibility</a>).<br />
2. Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée dans les paramètres de votre smartphone ou de votre tablette.<br />
3. Lancez l&rsquo;application Kardia et appuyez sur « Create Account » (créer un compte).<br />
4. Suivez les instructions à l&rsquo;écran pour configurer votre compte.</p>
<p><strong>Enregistrez un ECG à 6 capteurs</strong><br />
1. Ouvrez l&rsquo;application et appuyez sur « Record your first ECG » (enregistrez votre premier ECG).<br />
2. Choisissez KardiaMobile 6L.<br />
3. Sélectionnez l’option à 6 capteurs.<br />
4. Quand vous êtes prêt(e), tenez l&rsquo;appareil ECG avec vos pouces en touchant les deux électrodes du dessus. Inutile de serrer ou d&rsquo;appuyer fort. Vérifiez que l’appareil est bien orienté de façon à ce que le « A » d’AliveCor soit face à vous.<br />
5. Après avoir posé vos pouces sur les deux électrodes supérieures, placez l’appareil ECG sur la peau nue de votre jambe (genou ou dans la partie intérieure de votre cheville). L’électrode inférieure doit être en contact avec votre peau.<br />
6. Restez immobile tout en regardant le décompte de 30 secondes, jusqu&rsquo;à la fin de l’enregistrement de votre ECG.</p>
<p><strong>Enregistrez un ECG à un seul capteur</strong><br />
1. Ouvrez l&rsquo;application et appuyez sur « Record your first ECG » (enregistrez votre premier ECG).<br />
2. Choisissez KardiaMobile 6L. Suivez les instructions affichées pour configurer et relier votre KardiaMobile 6L à votre téléphone.<br />
3. Posez l&rsquo;appareil sur une surface plate près de votre smartphone. Vérifiez que l’appareil est bien orienté de façon à que le « A » d’AliveCor soit face à vous.<br />
4. Quand vous êtes prêt(e), placez deux doigts de chaque main sur les deux électrodes. Inutile de serrer ou d&rsquo;appuyer fort.<br />
5. Votre enregistrement va commencer. Restez immobile tout en regardant le décompte de 30 secondes, jusqu&rsquo;à la fin de l’enregistrement de votre ECG.</p>
<p><strong>Caractéristiques et fonctionnalité :</strong><br />
KardiaMobile 6L est un appareil à ECG personnel à 3 électrodes capable d’enregistrer les deux types d’ECG : ECG à un seul capteur et ECG à six capteurs, avec davantage de données à transmettre à votre médecin. Ces deux types d’ECG détectent les rythmes sinusoïdaux normaux, la fibrillation auriculaire, la bradycardie, la tachycardie et des résultats indéterminés (erreurs ou rythmes non classifiés). KardiaMobile 6L est muni de deux électrodes sur la surface supérieure et d’une électrode sur la surface inférieure. Il est alimenté par une pile située sous l’électrode inférieure. Les données d’ECG sont transmises sans fil par Bluetooth de l&rsquo;appareil à votre smartphone ou tablette.</p>
<p><strong>Mises en garde :</strong><br />
1. KardiaMobile 6L ne détecte pas les infarctus.<br />
2. NE modifiez PAS votre traitement sans consulter votre médecin.<br />
3. La détection d’une éventuelle fibrillation auriculaire (AFib) dans vos résultats ECG ne constitue pas un diagnostic. Si vous ressentez des symptômes préoccupants, contactez votre médecin.<br />
4. Les résultats de bradycardie ou de tachycardie, qui sont des désignations de rythme cardiaque en l&rsquo;absence d’AFib, ne constituent pas un diagnostic. Si vous recevez régulièrement des diagnostics de bradycardie ou de tachycardie, consultez votre médecin.<br />
5. Les résultats ECG « illisibles » signifient que votre enregistrement d’ECG ne permet pas une analyse. Nous vous conseillons d’enregistrer un nouvel ECG.</p>
<p><strong><em>KardiaMobile® et AliveCor sont deux marques déposées de AliveCor, Inc. à l’échelle monde.</em></strong></p>
<h2>Compatibilité</h2>
<ul>
<li>Pour afficher une liste de smartphones testés avec <strong>OMRON connect</strong>, veuillez cliquer <a href="https://www.omronconnect.com/emea/es_def/devices/">ici</a>.</li>
<li>Pour afficher une liste de smartphones testés avec <strong>KardiaMobile</strong>, veuillez cliquer <a href="https://www.alivecor.com/compatibility" target="_blank" rel="noopener">ici</a>.</li>
<li>Pour afficher une liste de smartphones testés avec <strong>HeartAdvisor</strong>, veuillez cliquer <a href="https://www.omron-healthcare.fr/on/demandware.static/-/Sites-OMR-FR-Library/default/dw15a9af41/HeartGuide/documents/HeartAdvisor-Compatibility-Chart-2019.pdf">ici</a>.</li>
</ul>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Poids de l&rsquo;appareil (kg): 0.02</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Guide d&rsquo;enroulement du brassard: Non</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Détection des battements cardiaques irréguliers: Oui</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Détection des mouvements corporels: Non</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Validation: Validation clinique</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Intellisense: Non</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Mallette de rangement incluse: Non</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Connecté: Oui</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Fonction de calcul de la moyenne: Oui</dt>
</dl>
<dl class="border-b border-gray-table mb-2 flex flex-col md:flex-row">
<dt class="block pt-2 font-700 md:font-400 md:py-4 md:inline-block md:w-1/2">Application mobile compatible: Compatible avec l’application AliveCor&rsquo;s KardiaMobile</dt>
<dt>Dimensions du produit (mm): 89 x 29 x 7</dt>
</dl>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/ecg-portable-kardiamobile-6l/">ECG PORTABLE KARDIAMOBILE 6L</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/ecg-portable-kardiamobile-6l/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17803</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 16:44:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17764</guid>

					<description><![CDATA[<p>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL Spécifications Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s&#8217;encrasser à l&#8217;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&#8217;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&#8217;éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot Détails La cause la plus fréquente d&#8217;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l&#8217;étalonnage, l&#8217;instrument part du principe que l&#8217;électrode est propre et que la courbe d&#8217;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&#8217;au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&#8217;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d&#8217;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&#8217;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes. Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&#8217;éviter l&#8217;utilisation d&#8217;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d&#8217;immerger l&#8217;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d&#8217;un numéro de lot et d&#8217;une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques. Usage: Général Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL</h1>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h2 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications </span></h2>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids (kg) : 1 </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les électrodes peuvent s&rsquo;encrasser à l&rsquo;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&rsquo;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&rsquo;éviter tout colmatage de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fermeture hermétique pour une qualité optimale </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Date de péremption et numéro de lot</span></p>
<h4 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Détails </span></h4>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La cause la plus fréquente d&rsquo;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il est essentiel de le noter, car lors de l&rsquo;étalonnage, l&rsquo;instrument part du principe que l&rsquo;électrode est propre et que la courbe d&rsquo;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&rsquo;au prochain étalonnage. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&rsquo;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La procédure d&rsquo;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&rsquo;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes.</span></p>
</div>
<div id="tw-target-rmn-container" class="tw-target-rmn tw-ta-container tw-nfl" tabindex="-1" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&rsquo;éviter l&rsquo;utilisation d&rsquo;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il suffit d&rsquo;immerger l&rsquo;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chaque flacon est marqué d&rsquo;un numéro de lot et d&rsquo;une date de péremption. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Usage: Général </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17764</post-id>	</item>
		<item>
		<title>STETHOSCOPE PEDIATRIQUE / ENFANT</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 19:47:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17748</guid>

					<description><![CDATA[<p>Stéthoscope Pédiatrique Double pavillon Stéthoscope léger en aluminium ou inox, Double pavillon  Ce stéthoscope, destiné à la pédiatrie, est utilisé pour l&#8217;écoute de différents sons au niveau du cœur, des poumons et des organes du corps humain. Stéthoscope PÉDIATRIQUE double tête en acier inoxydable satiné d&#8217;un diamètre de 40/26mm et d&#8217;une hauteur de 20mm. Arceau binaural avec ressort monté à l&#8217;intérieur du tube. Anneau anti-froid des deux côtés. Olives à vis tendres. Tube en Y en PVC monobloc : diamètre 5 mm, longueur 60 cm. Caractéristiques techniques: Matériaux Tête &#8211; Bandeau : Acier inoxydable Olives et anneau anti-froid : PVC Sans Latex Tube : PVC sans latex Dimensions Diamètre de la tête : 40/26 mm Hauteur de la tête : 20 mm Longueur du tuyau : 60 cm Diamètre du tuyau : 5 mm &#8211; Pavillon en alliage aluminium anodisé (traitement de protection) &#8211; Tubulure en PVC 600 &#8211; Tubes auriculaires en aluminiums &#8211; Ressort de lyre en acier inoxydable &#8211; Embouts en plastique ABS &#8211; Membrane en PVC d&#8217;un diamètre de 47 mm Coloris : noir Pavillon et membrane : Ø 37 mm Tubulure PVC souple : &#8211; Diamètre tubulure : Ø 9 mm &#8211; Diamètre lumière : Ø 5 mm &#8211; Épaisseur tube : Ø 2 mm Conditionnement : boîte individuelle Livré avec : une membrane et une paire d&#8217;embouts en plus. Garantie : 2 ans Matériel Médical CE.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/">STETHOSCOPE PEDIATRIQUE / ENFANT</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="product_title" class="soulignement_mot">Stéthoscope Pédiatrique Double pavillon</h1>
<h2><strong>Stéthoscope léger en aluminium ou inox, Double pavillon </strong></h2>
<p>Ce stéthoscope, destiné à la pédiatrie, est utilisé pour l&rsquo;écoute de différents sons au niveau du cœur, des poumons et des organes du corps humain.</p>
<p>Stéthoscope PÉDIATRIQUE double tête en acier inoxydable satiné d&rsquo;un diamètre de 40/26mm et d&rsquo;une hauteur de 20mm.<br />
Arceau binaural avec ressort monté à l&rsquo;intérieur du tube.</p>
<p>Anneau anti-froid des deux côtés.<br />
Olives à vis tendres. Tube en Y en PVC monobloc : diamètre 5 mm, longueur 60 cm.<br />
<strong>Caractéristiques techniques:</strong><br />
<strong>Matériaux</strong><br />
Tête &#8211; Bandeau : Acier inoxydable<br />
Olives et anneau anti-froid : PVC Sans Latex<br />
Tube : PVC sans latex<br />
<strong>Dimensions</strong><br />
Diamètre de la tête : 40/26 mm<br />
Hauteur de la tête : 20 mm<br />
Longueur du tuyau : 60 cm<br />
Diamètre du tuyau : 5 mm</p>
<p>&#8211; Pavillon en alliage aluminium anodisé (traitement de protection)<br />
&#8211; Tubulure en PVC 600<br />
&#8211; Tubes auriculaires en aluminiums<br />
&#8211; Ressort de lyre en acier inoxydable<br />
&#8211; Embouts en plastique ABS<br />
&#8211; Membrane en PVC d&rsquo;un diamètre de 47 mm</p>
<p><strong>Coloris :</strong> noir</p>
<p><strong>Pavillon et membrane :</strong> Ø 37 mm</p>
<p><strong>Tubulure PVC souple :</strong><br />
&#8211; Diamètre tubulure : Ø 9 mm<br />
&#8211; Diamètre lumière : Ø 5 mm<br />
&#8211; Épaisseur tube : Ø 2 mm</p>
<p><strong>Conditionnement :</strong> boîte individuelle</p>
<p><strong>Livré avec :</strong> une membrane et une paire d&#8217;embouts en plus.</p>
<p>Garantie : 2 ans</p>
<p>Matériel Médical CE.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/">STETHOSCOPE PEDIATRIQUE / ENFANT</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17748</post-id>	</item>
		<item>
		<title>GARROT PEDIATRIQUE / ENFANT</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/garrot-pediatrique-enfant/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/garrot-pediatrique-enfant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 19:32:18 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17741</guid>

					<description><![CDATA[<p>GARROT PEDIATRIQUE / ENFANT Garrot composé d’un bandeau élastique au motif dinosaure et d’un système d’attache à libération uni manuelle permettant une manipulation simple et intuitive. Véritable indispensable pour préparer le point de ponction veineux du patient. Le système d’attache permet d’ajuster la pression exercée sur la veine afin de minimiser le risque d’hémolyse. Fabriqué en Allemagne, le Garrot s&#8217;utilise d&#8217;une seule main, et offre une sécurité maximale d&#8217;utilisation. Type tourniquet avec desserrage dès le premier tube &#8211; Ouverture immédiate. &#8211; Fermeture et serrage facile. &#8211; Ne pince pas la peau. &#8211; Tissu élastique trés résistant. &#8211; Autoclavable à 120°. &#8211; Lavable à 90°. Caractéristiques • Largeur : 2,5 cm • Longueur : 40 cm • Non stérile • Sans latex Dimensions : &#8211; Élastique : 400 x 23 mm. &#8211; Garrot complet : 480 x 30 mm. Matériel médical CE.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/garrot-pediatrique-enfant/">GARROT PEDIATRIQUE / ENFANT</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>GARROT PEDIATRIQUE / ENFANT</h1>
<p>Garrot composé d’un <strong>bandeau élastique au motif dinosaure</strong> et d’un système d’attache à libération uni manuelle permettant une manipulation simple et intuitive. Véritable indispensable pour préparer le point de ponction veineux du patient. Le système d’attache permet d’ajuster la pression exercée sur la veine afin de minimiser le risque d’hémolyse.</p>
<p>Fabriqué en Allemagne, le Garrot s&rsquo;utilise d&rsquo;une seule main, et offre une sécurité maximale d&rsquo;utilisation.<br />
Type tourniquet avec desserrage dès le premier tube</p>
<p>&#8211; Ouverture immédiate.<br />
&#8211; Fermeture et serrage facile.<br />
&#8211; Ne pince pas la peau.<br />
&#8211; Tissu élastique trés résistant.<br />
&#8211; Autoclavable à 120°.<br />
&#8211; Lavable à 90°.</p>
<section class="gmt-element gmt-element-2d26fa1b gmt-section-boxed gmt-section-height-default gmt-section-height-default gmt-section gmt-inner-section" data-id="2d26fa1b" data-element_type="section">
<div class="gmt-container gmt-column-gap-no">
<div class="gmt-row">
<div class="gmt-element gmt-element-379e88ce gmt-column gmt-col-100 gmt-inner-column" data-id="379e88ce" data-element_type="column">
<div class="gmt-column-wrap  gmt-element-populated">
<div class="gmt-widget-wrap">
<div class="gmt-element gmt-element-605b7552 gmt-widget__width-auto gmt-hidden-tablet gmt-hidden-phone gmt-widget gmt-widget-text" data-id="605b7552" data-element_type="widget" data-widget_type="text">
<div class="gmt-widget-container">
<h2 class="gmt-text-title gmt-size-default">Caractéristiques</h2>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
<section class="gmt-element gmt-element-5b5d15b7 gmt-section-boxed gmt-section-height-default gmt-section-height-default gmt-section gmt-inner-section" data-id="5b5d15b7" data-element_type="section">
<div class="gmt-container gmt-column-gap-no">
<div class="gmt-row">
<div class="gmt-element gmt-element-1ed342f9 gmt-column gmt-col-50 gmt-inner-column" data-id="1ed342f9" data-element_type="column">
<div class="gmt-column-wrap  gmt-element-populated">
<div class="gmt-widget-wrap">
<div class="gmt-element gmt-element-3332e8ae gmt-widget gmt-widget-text-editor" data-id="3332e8ae" data-element_type="widget" data-widget_type="text-editor">
<div class="gmt-widget-container">
<div class="gmt-text-editor gmt-clearfix">
<div class="flex flex-grow flex-col gap-3">
<div class="min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap">
<div class="markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light">
<p>• Largeur : 2,5 cm</p>
<p>• Longueur : 40 cm</p>
<p>• Non stérile</p>
<p>• Sans latex</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
<p>Dimensions :<br />
&#8211; Élastique : 400 x 23 mm.<br />
&#8211; Garrot complet : 480 x 30 mm.</p>
<p>Matériel médical CE.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/garrot-pediatrique-enfant/">GARROT PEDIATRIQUE / ENFANT</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/garrot-pediatrique-enfant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17741</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
