<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des ANESTHESIE REA - SafariBioMed</title>
	<atom:link href="https://safaribiomed.com/product-category/anesthesie-rea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/anesthesie-rea/</link>
	<description>VENTE DES ÉQUIPEMENTS DISPOSITIFS ET CONSOMMABLES BIOMEDICAUX, CONSOMMBLES ET PRODUITS DE LABORATOIRE</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Feb 2026 17:13:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://safaribiomed.com/wp-content/uploads/2025/02/cropped-IMG_0907-32x32.jpg</url>
	<title>Archives des ANESTHESIE REA - SafariBioMed</title>
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/anesthesie-rea/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">241962075</site>	<item>
		<title>PINCE/CLAMP INTESTINAL ET DIGESTIF</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/pince-clamp-intestinal-et-digestif/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/pince-clamp-intestinal-et-digestif/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 17:51:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17848</guid>

					<description><![CDATA[<p>PINCE/CLAMP INTESTINAL ET DIGESTIF Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland  permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d&#8217;interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d&#8217;interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l&#8217;excision d&#8217;un cancer gastrique, la diverticulectomie, l&#8217;anastomose intestinale et la gastrectomie. Le chirurgien tient l&#8217;instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l&#8217;autre main dominante. La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée. Profil de l&#8217;extrémité de travail: Angle à 90° Profil de l&#8217;instrument:   Forme en S incurvée Type de poignée:   Poignée annulaire Type d&#8217;articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale:   24 cm – 9 1/2 po Finition:   Satinée Matériau:  Acier inoxydable Pinces intestinales et gastriques &#8211; 26,5 cm (10 3/8&#8243;) Fabriquées en acier inoxydable allemand de qualité chirurgicale, nos pinces intestinales et gastriques sont conçues pour répondre aux exigences rigoureuses de la chirurgie gastro-intestinale. Elles permettent une occlusion sûre et douce des tissus intestinaux ou gastriques. Cette pince porte le nom du Dr William T. Best, qui l&#8217;a conçue au début du XXe siècle pour pallier les difficultés liées à l&#8217;occlusion des tissus intestinaux délicats sans provoquer de traumatisme ni de lésion. 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d&#8217;interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l&#8217;intégrité tissulaire pendant l&#8217;occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d&#8217;accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l&#8217;utilisation lors d&#8217;interventions chirurgicales prolongées. Applications : Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/pince-clamp-intestinal-et-digestif/">PINCE/CLAMP INTESTINAL ET DIGESTIF</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h1 dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes">PINCE/CLAMP INTESTINAL ET DIGESTIF</h1>
<h1 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Pince intestinale de Fehland </span></h1>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes"><span class="Y2IQFc" lang="fr">La pince intestinale de Fehland  permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d&rsquo;interventions chirurgicales générales. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pince intestinale de Fehland La pince intestinale de Fehland SURTEX® permet de maintenir fermement et atraumatiquement les organes lors d'interventions chirurgicales générales. Mâchoires coudées à angle droit (90°) pour obstruer la section intestinale Mâchoires atraumatiques avec dentelures longitudinales Longueur totale : 24 cm (9 1/2 pouces) Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Forme en S incurvée pour atteindre les cavités profondes</span></p>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d'interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l'excision d'un cancer gastrique, la diverticulectomie, l'anastomose intestinale et la gastrectomie. Le chirurgien tient l'instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l'autre main dominante. La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d&rsquo;interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l&rsquo;excision d&rsquo;un cancer gastrique, la diverticulectomie, l&rsquo;anastomose intestinale et la gastrectomie. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d'interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l'excision d'un cancer gastrique, la diverticulectomie, l'anastomose intestinale et la gastrectomie. Le chirurgien tient l'instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l'autre main dominante. La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Le chirurgien tient l&rsquo;instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d'interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l'excision d'un cancer gastrique, la diverticulectomie, l'anastomose intestinale et la gastrectomie. Le chirurgien tient l'instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l'autre main dominante. La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l&rsquo;autre main dominante. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d'interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l'excision d'un cancer gastrique, la diverticulectomie, l'anastomose intestinale et la gastrectomie. Le chirurgien tient l'instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l'autre main dominante. La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : La pince intestinale Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique est un instrument chirurgical coudé à cliquet utilisé pour clamper les vaisseaux hémorragiques lors d'interventions intestinales complexes telles que la résection intestinale, l'excision d'un cancer gastrique, la diverticulectomie, l'anastomose intestinale et la gastrectomie. Le chirurgien tient l'instrument dans sa main dominante pour localiser et clamper le vaisseau hémorragique. Il bloque ensuite la pince en place tout en manipulant les organes avec l'autre main dominante. La pince intestinale Fehland possède des mâchoires coudées et dentelées longitudinalement pour une prise ferme. Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Toutes nos pinces Fehland pour anastomose sigmoïdienne traumatique sont fabriquées en acier inoxydable de qualité chirurgicale supérieure, garantissant leur durabilité et leur stérilisation répétée.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Profil de l&rsquo;extrémité de travail: Angle à 90° </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Profil de l&rsquo;instrument:   Forme en S incurvée </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Type de poignée:   Poignée annulaire Type d&rsquo;articulation </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Articulation à tenon et mortaise </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Longueur totale:   24 cm – 9 1/2 po </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Finition:   Satinée </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Profil de l'extrémité de travail Angle à 90° Profil de l'instrument Forme en S incurvée Type de poignée Poignée annulaire Type d'articulation Articulation à tenon et mortaise Longueur totale 24 cm – 9 1/2 po Finition Satinée Matériau Acier inoxydable"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Matériau:  Acier inoxydable</span></p>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h1 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pinces intestinales et gastriques Best - 26,5 cm (10 3/8&quot;) Fabriquées en acier inoxydable allemand de qualité chirurgicale, nos pinces intestinales et gastriques Best sont conçues pour répondre aux exigences rigoureuses de la chirurgie gastro-intestinale. Elles permettent une occlusion sûre et douce des tissus intestinaux ou gastriques. Cette pince porte le nom du Dr William T. Best, qui l'a conçue au début du XXe siècle pour pallier les difficultés liées à l'occlusion des tissus intestinaux délicats sans provoquer de traumatisme ni de lésion."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Pinces intestinales et gastriques &#8211; 26,5 cm (10 3/8&Prime;) </span></h1>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pinces intestinales et gastriques Best - 26,5 cm (10 3/8&quot;) Fabriquées en acier inoxydable allemand de qualité chirurgicale, nos pinces intestinales et gastriques Best sont conçues pour répondre aux exigences rigoureuses de la chirurgie gastro-intestinale. Elles permettent une occlusion sûre et douce des tissus intestinaux ou gastriques. Cette pince porte le nom du Dr William T. Best, qui l'a conçue au début du XXe siècle pour pallier les difficultés liées à l'occlusion des tissus intestinaux délicats sans provoquer de traumatisme ni de lésion."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fabriquées en acier inoxydable allemand de qualité chirurgicale, nos pinces intestinales et gastriques sont conçues pour répondre aux exigences rigoureuses de la chirurgie gastro-intestinale. Elles permettent une occlusion sûre et douce des tissus intestinaux ou gastriques. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Pinces intestinales et gastriques Best - 26,5 cm (10 3/8&quot;) Fabriquées en acier inoxydable allemand de qualité chirurgicale, nos pinces intestinales et gastriques Best sont conçues pour répondre aux exigences rigoureuses de la chirurgie gastro-intestinale. Elles permettent une occlusion sûre et douce des tissus intestinaux ou gastriques. Cette pince porte le nom du Dr William T. Best, qui l'a conçue au début du XXe siècle pour pallier les difficultés liées à l'occlusion des tissus intestinaux délicats sans provoquer de traumatisme ni de lésion."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Cette pince porte le nom du Dr William T. Best, qui l&rsquo;a conçue au début du XXe siècle pour pallier les difficultés liées à l&rsquo;occlusion des tissus intestinaux délicats sans provoquer de traumatisme ni de lésion.</span></p>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d&rsquo;interventions dans des champs opératoires restreints. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l&rsquo;intégrité tissulaire pendant l&rsquo;occlusion. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d&rsquo;accès. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : 30 mm : Idéal pour les applications précises et de petite taille, ou lors d'interventions dans des champs opératoires restreints. 60 mm : Une option polyvalente pour les tissus ou structures de taille moyenne. 75 mm : Parfait pour les zones étendues nécessitant une couverture importante et une occlusion ferme. Mâchoires dentelées : Assurent une prise sûre des tissus intestinaux ou gastriques sans les déchirer ni les traumatiser, préservant ainsi l'intégrité tissulaire pendant l'occlusion. Conception incurvée des mâchoires : Optimisée pour atteindre et fixer les tissus dans les zones anatomiques profondes ou difficiles d'accès. Mécanisme de verrouillage à cliquet : Permet une pression constante et une utilisation mains libres, offrant aux chirurgiens un contrôle précis pendant les interventions. Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l'utilisation lors d'interventions chirurgicales prolongées."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poignées ergonomiques : Conçues pour réduire la fatigue des mains et faciliter l&rsquo;utilisation lors d&rsquo;interventions chirurgicales prolongées.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Applications : Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes."><strong><span class="Y2IQFc" lang="fr">Applications : </span></strong></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Applications : Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Applications : Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Applications : Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiHtIGPpPKSAxWnTqQEHSi8GTcQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Applications : Résection intestinale et anastomose : Fixe les tissus intestinaux pour faciliter la suture et prévenir toute contamination. Gastrectomie : Maintient les tissus gastriques lors d’une gastrectomie partielle ou totale. Chirurgie gastro-intestinale : Permet d’occlure des segments d’intestin ou d’estomac, autorisant une excision ou une réparation contrôlée et propre. Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chirurgie abdominale générale : Convient pour isoler et maintenir les tissus mous lors d’interventions complexes.</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/pince-clamp-intestinal-et-digestif/">PINCE/CLAMP INTESTINAL ET DIGESTIF</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/pince-clamp-intestinal-et-digestif/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17848</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 16:44:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17764</guid>

					<description><![CDATA[<p>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL Spécifications Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s&#8217;encrasser à l&#8217;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&#8217;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&#8217;éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot Détails La cause la plus fréquente d&#8217;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l&#8217;étalonnage, l&#8217;instrument part du principe que l&#8217;électrode est propre et que la courbe d&#8217;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&#8217;au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&#8217;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d&#8217;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&#8217;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes. Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&#8217;éviter l&#8217;utilisation d&#8217;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d&#8217;immerger l&#8217;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d&#8217;un numéro de lot et d&#8217;une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques. Usage: Général Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL</h1>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h2 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications </span></h2>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids (kg) : 1 </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les électrodes peuvent s&rsquo;encrasser à l&rsquo;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&rsquo;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&rsquo;éviter tout colmatage de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fermeture hermétique pour une qualité optimale </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Date de péremption et numéro de lot</span></p>
<h4 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Détails </span></h4>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La cause la plus fréquente d&rsquo;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il est essentiel de le noter, car lors de l&rsquo;étalonnage, l&rsquo;instrument part du principe que l&rsquo;électrode est propre et que la courbe d&rsquo;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&rsquo;au prochain étalonnage. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&rsquo;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La procédure d&rsquo;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&rsquo;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes.</span></p>
</div>
<div id="tw-target-rmn-container" class="tw-target-rmn tw-ta-container tw-nfl" tabindex="-1" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&rsquo;éviter l&rsquo;utilisation d&rsquo;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il suffit d&rsquo;immerger l&rsquo;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chaque flacon est marqué d&rsquo;un numéro de lot et d&rsquo;une date de péremption. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Usage: Général </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17764</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TUBE D&#8217;ALIMENTATION GASTRIQUE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 23:20:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17677</guid>

					<description><![CDATA[<p>TUBE D&#8217;ALIMENTATION GASTRIQUE Tubes d&#8217;alimentation en PVC disponibles en tailles allant de 6Fr à 14Fr et sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces tubes G à bouton sont conçus pour fournir une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Les tubes sont emballés individuellement, stériles et codés par couleur pour une identification facile de la taille. Un capuchon de protection est attaché pour couvrir l&#8217;extrémité proximale, garantissant hygiène et commodité. Fonctionnalités Emballé individuellement et stérile. Codé par couleur pour l&#8217;identification de la taille. Tube en PVC médical de qualité, souple et résistant aux plis. Capuchon attaché pour couvrir l&#8217;extrémité proximale. Spécification Matériau : PVC (chlorure de polyvinyle) médical de qualité. Spécification Taille 6Fr Taille 8Fr Taille 10Fr Taille 12Fr Taille 14Fr Contenu Tube d&#8217;alimentation en PVC emballé individuellement dans un blister. Réglementations CE, FDA Caractéristiques clés des tubes d&#8217;alimentation en PVC Les tubes d&#8217;alimentation en PVC, disponibles en tailles de 6Fr à 14Fr, sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces G-Tubes à bouton fournissent une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Ils sont emballés individuellement de manière stérile, codés par couleur pour une identification facile de la taille, et disposent d&#8217;un capuchon de protection pour l&#8217;extrémité proximale.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/">TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</h1>
<p>Tubes d&rsquo;alimentation en PVC disponibles en tailles allant de 6Fr à 14Fr et sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis.</p>
<p>Ces tubes G à bouton sont conçus pour fournir une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité.</p>
<p>Les tubes sont emballés individuellement, stériles et codés par couleur pour une identification facile de la taille.</p>
<p>Un capuchon de protection est attaché pour couvrir l&rsquo;extrémité proximale, garantissant hygiène et commodité.</p>
<h5>Fonctionnalités</h5>
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Emballé individuellement et stérile.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Codé par couleur pour l&rsquo;identification de la taille.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Tube en PVC médical de qualité, souple et résistant aux plis.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Capuchon attaché pour couvrir l&rsquo;extrémité proximale.</li>
</ul>
<h5>Spécification</h5>
<ul>
<li>Matériau : PVC (chlorure de polyvinyle) médical de qualité.</li>
</ul>
<div class="desc_html_table">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<th width="40%"></th>
<th width="60%">Spécification</th>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 6Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 8Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 10Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 12Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 14Fr</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<h5>Contenu</h5>
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Tube d&rsquo;alimentation en PVC emballé individuellement dans un blister.</li>
</ul>
<h5>Réglementations</h5>
<p class="desc_regulations">CE, FDA</p>
<section>
<div class="media">
<div class="media-body">
<h5 class="media-heading">Caractéristiques clés des tubes d&rsquo;alimentation en PVC</h5>
<p>Les tubes d&rsquo;alimentation en PVC, disponibles en tailles de 6Fr à 14Fr, sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces G-Tubes à bouton fournissent une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Ils sont emballés individuellement de manière stérile, codés par couleur pour une identification facile de la taille, et disposent d&rsquo;un capuchon de protection pour l&rsquo;extrémité proximale.</p>
</div>
</div>
</section>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/">TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17677</post-id>	</item>
		<item>
		<title>CONCENTRATEUR D&#8217;OXYGENE YUWELL</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/concentrateur-doxygene-yuwell/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/concentrateur-doxygene-yuwell/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 11:42:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17616</guid>

					<description><![CDATA[<p>Concentrateur d&#8217;oxygène  Yuwell 9F-5AW Concentrateur d&#8217;oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d&#8217;oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d&#8217;une fonction de nébulisation intégrée et d&#8217;un oxymètre mesurant le taux d&#8217;oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg. Flux d&#8217;oxygène optimal Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d&#8217;oxygène médical Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d&#8217;oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique. Fonctionnement ultra-silencieux Respiration sereine : Concentrateur d&#8217;oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d&#8217;oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l&#8217;oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration. Interface utilisateur intelligente Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée. Caractéristiques Concentrateur d&#8217;oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux) Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant Grand écran LCD pour la surveillance de l&#8217;oxygène et de la fréquence cardiaque du patient Portable et léger Silencieux Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie Fabriqué avec des matériaux de haute qualité Accessoires inclus Alarmes de sécurité Télécommande et filtres supplémentaires inclus Certifié Caractéristiques principales : Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW. Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre. Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée. Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide. Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu. Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ? Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur. Spécifications Matériau principal : Tamis moléculaire  Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA Débit : 0,5 à 5,0 L/min Concentration en oxygène : 90 % à 96 % Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total) Dimensions : 21 × 50 × 64 cm Poids : 18 kg</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/concentrateur-doxygene-yuwell/">CONCENTRATEUR D&rsquo;OXYGENE YUWELL</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène de qualité médicale Yuwell 9F-5AW"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Concentrateur d&rsquo;oxygène  Yuwell 9F-5AW</span></h1>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Concentrateur d&rsquo;oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d&rsquo;oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Ce modèle de qualité supérieure est doté d&rsquo;une fonction de nébulisation intégrée et d&rsquo;un oxymètre mesurant le taux d&rsquo;oxygène et la fréquence cardiaque du patient. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Assistance 24h/24. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Grand écran LCD pour une surveillance aisée. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Livré avec tous les accessoires. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Concentrateur d'oxygène médical haut de gamme Yuwell 9F-5AW de 5 litres, offrant une concentration d'oxygène supérieure à 93 % (de 1 à 5 litres). Ce modèle de qualité supérieure est doté d'une fonction de nébulisation intégrée et d'un oxymètre mesurant le taux d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient. Assistance 24h/24 et garantie assurées par Sachdeva Medline. Grand écran LCD pour une surveillance aisée. Livré avec tous les accessoires. Fonctions : minuterie et alarme. 220 V à 50 Hz, 400 VA. Poids : 18 kg."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids : 18 kg.</span></p>
<h3 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Flux d'oxygène optimal

Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d'oxygène médical

Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Flux d&rsquo;oxygène optimal </span></h3>
<h6 class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Flux d'oxygène optimal

Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d'oxygène médical

Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d&rsquo;oxygène médical </span></h6>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Flux d'oxygène optimal

Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d'oxygène médical

Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d&rsquo;oxygène médical Yuwell 9F-5AW. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Flux d'oxygène optimal

Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d'oxygène médical

Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Flux d'oxygène optimal

Yuwell 9F-5AW : Améliorez votre bien-être grâce à 5 L d'oxygène médical

Offrez-vous un bien-être optimal avec le concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour fournir un débit constant de 5 litres par minute, cet appareil vous garantit une oxygénation optimale. Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chaque respiration devient une source de vitalité, offrant à votre corps le soutien dont il a besoin pour une vie plus saine et plus énergique.</span></p>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h3 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Fonctionnement ultra-silencieux

Respiration sereine : Concentrateur d'oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité

Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l'oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fonctionnement ultra-silencieux </span></h3>
<h6 class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Fonctionnement ultra-silencieux

Respiration sereine : Concentrateur d'oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité

Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l'oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Respiration sereine : </span><span style="font-size: 16px;">Concentrateur d&rsquo;oxygène Yuwell 9F-5AW</span></h6>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Fonctionnement ultra-silencieux

Respiration sereine : Concentrateur d'oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité

Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l'oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Sérénité </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Fonctionnement ultra-silencieux

Respiration sereine : Concentrateur d'oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité

Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l'oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d&rsquo;oxygène médical Yuwell 9F-5AW. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Fonctionnement ultra-silencieux

Respiration sereine : Concentrateur d'oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité

Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l'oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l&rsquo;oxygénothérapie en toute tranquillité. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Fonctionnement ultra-silencieux

Respiration sereine : Concentrateur d'oxygène Yuwell 9F-5AW Sérénité

Transformez votre espace respiratoire en un havre de paix grâce au concentrateur d'oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Conçu pour un fonctionnement ultra-silencieux, cet appareil vous permet de profiter des bienfaits de l'oxygénothérapie en toute tranquillité. Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Que ce soit pour une nuit de sommeil réparatrice ou des moments de détente, le Yuwell 9F-5AW vous garantit une sérénité absolue à chaque respiration.<br />
</span></p>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h3 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Interface utilisateur intelligente

Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité

Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Interface utilisateur intelligente </span></h3>
<h6 class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Interface utilisateur intelligente

Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité

Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité </span></h6>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Interface utilisateur intelligente

Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité

Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Interface utilisateur intelligente

Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité

Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Interface utilisateur intelligente

Yuwell 9F-5AW : Maîtrisez votre oxygénothérapie en toute simplicité

Prenez le contrôle de votre santé respiratoire grâce à l’interface utilisateur intelligente du concentrateur d’oxygène médical Yuwell 9F-5AW. Ajustez facilement les paramètres, surveillez votre consommation et personnalisez votre traitement d’oxygénothérapie d’un simple geste. Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Son design intuitif vous permet de maîtriser votre oxygénothérapie du bout des doigts et d’adapter votre assistance respiratoire pour une expérience optimale et personnalisée.</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h3 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><strong><span class="Y2IQFc" lang="fr">Caractéristiques </span></strong></h3>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Concentrateur d&rsquo;oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux) </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Grand écran LCD pour la surveillance de l&rsquo;oxygène et de la fréquence cardiaque du patient </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Portable et léger </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Silencieux </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fabriqué avec des matériaux de haute qualité </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Accessoires inclus </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Alarmes de sécurité </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Télécommande et filtres supplémentaires inclus </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques

Concentrateur d'oxygène médical 5 L (concentration/pureté maintenue à 93 % à tous les niveaux)
Oxymètre de pouls et fonction de nébulisation intégrés
Modèle Yuwell haut de gamme avec compresseur puissant
Grand écran LCD pour la surveillance de l'oxygène et de la fréquence cardiaque du patient
Portable et léger
Silencieux
Alimentation en oxygène constante selon les besoins du patient
Réglage facile du débit, de la pression et de la minuterie
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité
Accessoires inclus
Alarmes de sécurité
Télécommande et filtres supplémentaires inclus
Certifié"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Certifié</span></p>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div>
<div>
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h3 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Caractéristiques principales : </span></h3>
<h6 class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW. </span></h6>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Caractéristiques principales :

Modèle compatible : Conçu spécifiquement pour les concentrateurs d’oxygène Yuwell 9F-5AW.

Haute efficacité de filtration : Bloque la poussière et les impuretés pour un flux d’air propre.

Construction durable : Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité pour une utilisation prolongée.

Installation facile : Remplacement sans outil pour un entretien rapide.

Lot de 2 : Ayez toujours un filtre de rechange pour un fonctionnement continu.

Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ?

Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Pourquoi remplacer les filtres régulièrement ? Les filtres accumulent la poussière et l’humidité présentes dans l’air au fil du temps, ce qui peut réduire l’efficacité du flux d’air de l’appareil. Un remplacement régulier permet de maintenir des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre concentrateur.</span></p>
<h6 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications </span></h6>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Matériau principal : Tamis moléculaire </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Débit : 0,5 à 5,0 L/min </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Concentration en oxygène : 90 % à 96 % </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa</span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total) </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwi-4ePSpaGRAxV1nf0HHWn_HrgQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Spécifications

Matériau principal : Tamis moléculaire importé des États-Unis
Alimentation : 220 V CA à 50 Hz, 400 VA
Débit : 0,5 à 5,0 L/min
Concentration en oxygène : 90 % à 96 %
Pression de sortie maximale : 40 à 70 kPa
Périmètre de décharge de pression : 250 kPa ± kPa
Niveau sonore : 49,5 dB (avant), 52 dB (total)

Dimensions

Dimensions : 21 × 50 × 64 cm
Poids : 18 kg"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Dimensions : 21 × 50 × 64 cm Poids : 18 kg</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/concentrateur-doxygene-yuwell/">CONCENTRATEUR D&rsquo;OXYGENE YUWELL</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/concentrateur-doxygene-yuwell/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17616</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ASPIRATEUR CHIRURGICAL PNEUMATIQUE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/aspirateur-chirurgical-pneumatique/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/aspirateur-chirurgical-pneumatique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 01:17:55 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17057</guid>

					<description><![CDATA[<p>Aspirateur chirurgical pneumatique Composé d&#8217;une ou plusieurs poches d&#8217;aspirations, d&#8217;une unité d&#8217;aspiration (usage répété), d&#8217;un support métallique (usage répété) et d&#8217;un tuyau de raccordement. La poche d&#8217;aspiration est composée d&#8217;un couvercle en plastique, d&#8217;une poche en plastique, d&#8217;un clapet anti-retour et d&#8217;un cathéter. Il existe deux modèles de poches d&#8217;aspiration : 2000 ml blanc sans soupape de décharge et 2000 ml vert avec soupape de décharge. Nécessité de travailler avec l&#8217;unité d&#8217;aspiration. En option pour les bouteilles simples, doubles, triples ou quadruple Flexible : le collecteur d&#8217;eaux usées médicales peut être utilisé seul sur le mur ou en tandem avec un chariot d&#8217;aspiration (systèmes de 1 à 4 bouteilles). Sûr : endurance compacte et complètement étanche. Convivialité : couvercle coloré pour indiquer facilement les raccords sur le chariot. Actionnement: pneumatique Configuration: sur roulettes Capacité des bocaux à succion: 2 l (0,5 gal)</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/aspirateur-chirurgical-pneumatique/">ASPIRATEUR CHIRURGICAL PNEUMATIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="sc-1w8z6ht-0 dozOVq"><span class="sc-2mcr2-0 gCIlGa"><span class="sc-1nqzt6e-0 VJmlf">Aspirateur chirurgical pneumatique</span></span></h1>
<p>Composé d&rsquo;une ou plusieurs poches d&rsquo;aspirations, d&rsquo;une unité d&rsquo;aspiration (usage répété), d&rsquo;un support métallique (usage répété) et d&rsquo;un tuyau de raccordement.<br />
La poche d&rsquo;aspiration est composée d&rsquo;un couvercle en plastique, d&rsquo;une poche en plastique, d&rsquo;un clapet anti-retour et d&rsquo;un cathéter.<br />
Il existe deux modèles de poches d&rsquo;aspiration : 2000 ml blanc sans soupape de décharge et 2000 ml vert avec soupape de décharge.<br />
Nécessité de travailler avec l&rsquo;unité d&rsquo;aspiration.<br />
En option pour les bouteilles simples, doubles, triples ou quadruple</p>
<p>Flexible : le collecteur d&rsquo;eaux usées médicales peut être utilisé seul sur le mur ou en tandem avec un chariot d&rsquo;aspiration (systèmes de 1 à 4 bouteilles).<br />
Sûr : endurance compacte et complètement étanche.<br />
Convivialité : couvercle coloré pour indiquer facilement les raccords sur le chariot.</p>
<div>
<div>
<dl class="sc-mgb5nu-0 gedvae">
<dt>Actionnement: pneumatique</dt>
<dt>Configuration: sur roulettes</dt>
<dt>Capacité des bocaux à succion: 2 l (0,5 gal)</dt>
</dl>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/aspirateur-chirurgical-pneumatique/">ASPIRATEUR CHIRURGICAL PNEUMATIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/aspirateur-chirurgical-pneumatique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17057</post-id>	</item>
		<item>
		<title>CHARIOT D&#8217;ASPIRATION SOUS VIDE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/chariot-daspiration-sous-vide/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/chariot-daspiration-sous-vide/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 00:58:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17049</guid>

					<description><![CDATA[<p>Système d&#8217;aspiration multifonction Les chariots d&#8217;aspiration permettent de réunir sur un support portatif ou mobile les différents éléments qui composent l&#8217;ensemble d&#8217;aspiration (dispositifs d&#8217;aspiration, bocaux de recueil, porte-sondes). Le chariot d&#8217;aspiration médicale intègre le bocal d&#8217;aspiration, le tuyau de gaz et le régulateur de vide, conçu pour les prises de vide éloignées du patient et pour l&#8217;utilisation simultanée de plusieurs bidons d&#8217;aspiration. Le chariot d&#8217;aspiration médicale intègre le bocal d&#8217;aspiration, le tuyau de gaz et le régulateur de vide. Il est conçu pour les prises de vide éloignées du patient et permet d&#8217;utiliser plusieurs bouteilles d&#8217;aspiration à la fois. Deux ou quatre bouteilles d&#8217;aspiration sont accrochées au montant central en alliage d&#8217;aluminium, et le régulateur de vide est accroché à l&#8217;extrémité supérieure, ce qui est très pratique à utiliser. Caractéristiques techniques * Plage de vide régulée : 0-760 mmHg, 0-300mmHg ou 0-160mmHg * Volume du bocal d&#8217;aspiration : 1000ml, 2000ml ou 4000ml * Un tuyau de 2 m à 5 m est fourni avec la sonde à gaz * Code couleur : blanc * 5 roues en plastique pour un déplacement en douceur Specifications Régulateur de vide continu. Appareil compact, robuste et ergonomique. Vacuomètre orientable manuellement de -45° à +45° pour une meilleure visibilité. Protégé par une coque en plastique. Bouton poussoir marche-arrêt permettant de retrouver rapidement le niveau de vide préalablement réglé. Robinet de réglage central avec rotation libre en fin de course (pas de blocage possible). Réglage rapide : 2,5 tours suffisent pour atteindre la dépression maximale. Livré en standard avec flacon de sécurité 100 ml en polycarbonate, autoclavable à 134°C et incassable, avec sécurité anti-débordement et filtre antibactérien plastique à usage unique en façade. Ce flacon ne nécessite pas de stérilisation sauf en cas de remontée accidentelle de liquide ou de filtre perforé. Economies et gain de temps assurés ! Clipage du flacon par simple rotation. Rotation du flacon de sécurité pour éviter de pincer la tubulure. Système 3 en 1 (brevet déposé) Appareil muni d&#8217;une tétine de sortie en métal intégrée au corps du régulateur de vide. Possibilité de réaliser des aspirations en urgence en cas de rupture de stock de filtres ou de flacons de sécurité. Maintenance simple et sécurisée. Changement du vacuomètre facilité et sécurisé. Système interne protégé et accessible par un démontage arrière. Numéro de série unitaire gravé au laser sur le corps de chaque régulateur de vide, ce qui permet de l&#8217;identifier et d&#8217;en assurer la traçabilité. Numéro à 8 chiffres indiquant l&#8217;année et le mois de fabrication ainsi que le numéro de série unitaire.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/chariot-daspiration-sous-vide/">CHARIOT D&rsquo;ASPIRATION SOUS VIDE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="sc-1w8z6ht-0 dozOVq"><span class="sc-2mcr2-0 gCIlGa"><span class="sc-1nqzt6e-0 VJmlf">Système d&rsquo;aspiration multifonction</span></span></h1>
<p>Les chariots d&rsquo;aspiration permettent de réunir sur un support portatif ou mobile les différents éléments qui composent l&rsquo;ensemble d&rsquo;aspiration (dispositifs d&rsquo;aspiration, bocaux de recueil, porte-sondes).</p>
<p>Le chariot d&rsquo;aspiration médicale intègre le bocal d&rsquo;aspiration, le tuyau de gaz et le régulateur de vide, conçu pour les prises de vide éloignées du patient et pour l&rsquo;utilisation simultanée de plusieurs bidons d&rsquo;aspiration.<br />
Le chariot d&rsquo;aspiration médicale intègre le bocal d&rsquo;aspiration, le tuyau de gaz et le régulateur de vide. Il est conçu pour les prises de vide éloignées du patient et permet d&rsquo;utiliser plusieurs bouteilles d&rsquo;aspiration à la fois. Deux ou quatre bouteilles d&rsquo;aspiration sont accrochées au montant central en alliage d&rsquo;aluminium, et le régulateur de vide est accroché à l&rsquo;extrémité supérieure, ce qui est très pratique à utiliser.</p>
<p><strong>Caractéristiques techniques</strong><br />
* Plage de vide régulée : 0-760 mmHg, 0-300mmHg ou 0-160mmHg<br />
* Volume du bocal d&rsquo;aspiration : 1000ml, 2000ml ou 4000ml<br />
* Un tuyau de 2 m à 5 m est fourni avec la sonde à gaz<br />
* Code couleur : blanc<br />
* 5 roues en plastique pour un déplacement en douceur</p>
<div class="pos-specification">
<h3>Specifications</h3>
<ul>
<li class="element element-textarea first last"><strong>Régulateur de vide continu.</strong><br />
<strong>Appareil compact, robuste et ergonomique.</strong><br />
<strong>Vacuomètre orientable manuellement de -45° à +45°</strong> pour une meilleure visibilité.<br />
Protégé par une coque en plastique.<br />
<strong>Bouton poussoir marche-arrêt</strong> permettant de retrouver rapidement le niveau de vide préalablement réglé.<br />
<strong>Robinet de réglage central</strong> avec rotation libre en fin de course (pas de blocage possible).<br />
<strong>Réglage rapide : 2,5 tours suffisent pour atteindre la dépression maximale.</strong><br />
<strong>Livré en standard avec flacon de sécurité 100 ml</strong> en polycarbonate, autoclavable à 134°C et incassable, avec sécurité anti-débordement et <strong>filtre antibactérien plastique à usage unique en façade</strong>. Ce flacon ne nécessite pas de stérilisation sauf en cas de remontée accidentelle de liquide ou de filtre perforé. Economies et gain de temps assurés !<br />
<strong>Clipage du flacon par simple rotation.</strong><br />
<strong>Rotation du flacon de sécurité pour éviter de pincer la tubulure.</strong><br />
<strong>Système 3 en 1 (brevet déposé)</strong><br />
Appareil muni d&rsquo;une <strong>tétine de sortie en métal intégrée au corps du régulateur de vide</strong>. Possibilité de réaliser des aspirations en urgence en cas de rupture de stock de filtres ou de flacons de sécurité.<br />
<strong>Maintenance simple et sécurisée.</strong><br />
Changement du vacuomètre facilité et sécurisé.<br />
Système interne protégé et accessible par un démontage arrière.<br />
<strong>Numéro de série unitaire gravé au laser sur le corps de chaque régulateur de vide</strong>, ce qui permet de l&rsquo;identifier et d&rsquo;en assurer la traçabilité.<br />
Numéro à 8 chiffres indiquant l&rsquo;année et le mois de fabrication ainsi que le numéro de série unitaire.</li>
</ul>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/chariot-daspiration-sous-vide/">CHARIOT D&rsquo;ASPIRATION SOUS VIDE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/chariot-daspiration-sous-vide/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17049</post-id>	</item>
		<item>
		<title>REGULATEUR D&#8217;ASPIRATION SOUS VIDE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/regulateur-daspiration-sous-vide/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/regulateur-daspiration-sous-vide/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 00:38:57 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17037</guid>

					<description><![CDATA[<p>Régulateur de vide pour montage au rail Le régulateur de vide sert à mesurer et régler le niveau de dépression dans le cadre d’aspirations chirurgicales et médicales. Il est utilisé pour permettre l’évacuation de différentes substances du corps du patient, ou lors d’obstructions du champ opératoire. Le régulateur de vide se connecte à une source de vide murale à l’aide d’un embout direct ou d’un montage au rail. Le régulateur de vide constitue l’appareil principal de l’ensemble d’aspiration. Il doit être associé à un bocal de recueil et à un tuyau d’aspiration. Le régulateur de vide permet de mesurer et régler le niveau de dépression dans le cadre d&#8217;aspirations chirurgicales et médicales. Ce régulateur de vide est muni d&#8217;un flacon de sécurité avec filtre antibactérien à patient unique en façade garantissant une bonne hygiène et un gain de temps important. Ce flacon de sécurité est rotatif pour éviter de pincer la tubulure. Le régulateur d’aspiration avec raccord mesure et contrôle le niveau de pression lors des procédures d’aspiration médicales et chirurgicales. Pour une mesure facile et lisible, la précision de la pression en mbar est de 1,6 % de la pression totale indiquée sur le manomètre. Ce dispositif médical inclut une sonde verrouillable permettant à l’utilisateur final de le raccorder à un équipement d’aspiration mural AFNOR de manière sécurisée. Il offre également un niveau de pression maximale de 1000 mbar. Ce dispositif est pourvu d&#8217;une tétine de sortie intégrée au corps du régulateur pour réaliser des aspirations en urgence. Système 3 en 1 breveté. Il est équipé d&#8217;un vacuomètre orientable de -45° à +45° pour une meilleure lisibilité. Cette version est livrée avec un montage au rail (griffe plastique, bloc curseur et flexible de vide 1,50 m). Dépression réglable de 0 à &#8211; 250 mbar; de 0 à &#8211; 600 mbar; de 0 à &#8211; 1000 mbar. Débit maximum : 110 l/mn Dispositif de régulation à membrane muni d&#8217;un interrupteur marche/arrêt par bouton poussoir (mémorise la dernière valeur utilisée à l&#8217;arrêt). Equipé d&#8217;un limitateur de dépression Corps en ABS Bocal polycarbonate 100 ml équipé d&#8217;un porte filtre orientable à 90° Dimensions : h 230 x P 160 x l 70 mm Poids : 850 g Marquage CE0459- Classe IIa Principales caractéristiques techniques : Dispositif médical actif de classe IIa Conforme à la norme EN ISO 10079-3 : 2009 • Régulateur de vide continu. • Appareil compact, robuste et ergonomique. • Vacuomètre orientable manuellement de -45° à +45° pour une meilleure visibilité. Protégé par une coque en plastique. • Bouton poussoir marche-arrêt permettant de retrouver rapidement le niveau de vide préalablement réglé. • Robinet de réglage central avec rotation libre en fin de course (pas de blocage possible). Réglage rapide : 2,5 tours suffisent pour atteindre la dépression maximale. • Livré en standard avec flacon de sécurité 100 ml en polycarbonate, autoclavable à 134°C et incassable, avec sécurité anti-débordement et filtre antibactérien plastique à usage unique en façade. Ce flacon ne nécessite pas de stérilisation sauf en cas de remontée accidentelle de liquide ou de filtre perforé. Economies et gain de temps assurés ! • Clipage du flacon par simple rotation. • Rotation du flacon de sécurité pour éviter de pincer la tubulure. • Système 3 en 1 (brevet déposé) Appareil muni d’une tétine de sortie en métal intégrée au corps du régulateur de vide. Possibilité de réaliser des aspirations en urgence en cas de rupture de stock de filtres ou de flacons de sécurité. • Maintenance simple et sécurisée Changement du vacuomètre facilité et sécurisé. Système interne protégé et accessible par un démontage arrière. • Numéro de série unitaire gravé au laser sur le corps de chaque régulateur de vide, ce qui permet de l’identifier et d’en assurer la traçabilité. Numéro à 8 chiffres indiquant l’année et le mois de fabrication ainsi que le numéro de série unitaire. Nombreuses déclinaisons possibles : • Niveaux de dépression disponibles : 0-1000 mbar/hPa &#8211; 0-760 mmHg 0- 600 mbar/hPa &#8211; 0-400 mmHg 0- 250 mbar/hPa • Disponible en versions simple et double. • Connexion sur une prise murale par un embout direct ou par l’intermédiaire d’un montage au rail. • Normes : AFNOR (norme française). Disponible pour le marché export aux normes DIN, BS, US OHMEDA DIAMOND, UNI, NORDIC, DISS … • Poids (avec embout direct AFNOR) : 490 g • Dimensions (avec embout direct AFNOR et flacon de sécurité 100 ml) : hauteur 230 mm x largeur 70 mm x profondeur 90 mm Utilisation et Entretien : Le réglage du régulateur de vide se fait en circuit fermé. • Boucher l’orifice de sortie du RVTM3 • Ouvrir le bouton poussoir (partie verte visible) • Tourner doucement le robinet de réglage vers la gauche jusqu’à ce que l’aiguille indique la dépression souhaitée. Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec de l’eau savonneuse. Rincer et sécher. En cas d’utilisation de produits détergents, vérifier leur compatibilité avec le plastique (ABS, polypropylène, polyamide). Ne pas immerger. Changer le filtre à chaque patient ; tirer sur le filtre en exerçant un mouvement de rotation puis insérer un nouveau filtre en le poussant à fond jusqu’à l’encliquetage. Le flacon étant protégé par le filtre en amont, il n’est pas nécessaire de le stériliser sauf en cas de remontée accidentelle de liquide ou de filtre perforé. Le flacon de sécurité supporte l’autoclave à 134°C. Périodicité des contrôles de 1 à 3 ans selon l’utilisation. Tous les ans, lubrifier les joints du bouton poussoir avec de la graisse silicone High Vacuum Grease” (réf. 11853).</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/regulateur-daspiration-sous-vide/">REGULATEUR D&rsquo;ASPIRATION SOUS VIDE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="row">
<div id="prodName">
<div id="PageHeading_3074457345618260627" class="col-xs-12 no-gutter">
<h1 class="container-fluid-pdp__title pdp_productName">Régulateur de vide pour montage au rail</h1>
<p>Le régulateur de vide sert à mesurer et régler le niveau de dépression dans le cadre<br />
d’aspirations chirurgicales et médicales. Il est utilisé pour permettre l’évacuation de différentes<br />
substances du corps du patient, ou lors d’obstructions du champ opératoire. Le régulateur de<br />
vide se connecte à une source de vide murale à l’aide d’un embout direct ou d’un montage<br />
au rail. Le régulateur de vide constitue l’appareil principal de l’ensemble d’aspiration. Il doit<br />
être associé à un bocal de recueil et à un tuyau d’aspiration.</p>
<p>Le régulateur de vide permet de mesurer et régler le niveau de dépression dans le cadre d&rsquo;aspirations chirurgicales et médicales.<br />
Ce régulateur de vide est muni d&rsquo;un flacon de sécurité avec filtre antibactérien à patient unique en façade garantissant une bonne hygiène et un gain de temps important. Ce flacon de sécurité est rotatif pour éviter de pincer la tubulure.</p>
<p>Le régulateur d’aspiration avec raccord mesure et contrôle le niveau de pression lors des procédures d’aspiration médicales et chirurgicales.</p>
<p>Pour une mesure facile et lisible, la précision de la pression en mbar est de 1,6 % de la pression totale indiquée sur le manomètre.</p>
<p>Ce dispositif médical inclut une sonde verrouillable permettant à l’utilisateur final de le raccorder à un équipement d’aspiration mural AFNOR de manière sécurisée. Il offre également un niveau de pression maximale de 1000 mbar.</p>
<p>Ce dispositif est pourvu d&rsquo;une tétine de sortie intégrée au corps du régulateur pour réaliser des aspirations en urgence. Système 3 en 1 breveté.<br />
Il est équipé d&rsquo;un vacuomètre orientable de -45° à +45° pour une meilleure lisibilité.<br />
Cette version est livrée avec un montage au rail (griffe plastique, bloc curseur et flexible de vide 1,50 m).<br />
Dépression réglable de 0 à &#8211; 250 mbar; de 0 à &#8211; 600 mbar; de 0 à &#8211; 1000 mbar.<br />
Débit maximum : 110 l/mn<br />
Dispositif de régulation à membrane muni d&rsquo;un interrupteur marche/arrêt par bouton poussoir (mémorise la dernière valeur utilisée à l&rsquo;arrêt).<br />
Equipé d&rsquo;un limitateur de dépression<br />
Corps en ABS<br />
Bocal polycarbonate 100 ml équipé d&rsquo;un porte filtre orientable à 90°<br />
Dimensions : h 230 x P 160 x l 70 mm<br />
Poids : 850 g<br />
Marquage CE0459- Classe IIa</p>
<p><strong>Principales caractéristiques techniques :</strong><br />
Dispositif médical actif de classe IIa<br />
Conforme à la norme EN ISO 10079-3 : 2009<br />
• Régulateur de vide continu.<br />
• Appareil compact, robuste et ergonomique.<br />
• Vacuomètre orientable manuellement de -45° à +45° pour une meilleure visibilité.<br />
Protégé par une coque en plastique.<br />
• Bouton poussoir marche-arrêt permettant de retrouver rapidement le niveau de vide préalablement réglé.<br />
• Robinet de réglage central avec rotation libre en fin de course (pas de blocage possible).<br />
Réglage rapide : 2,5 tours suffisent pour atteindre la dépression maximale.<br />
• Livré en standard avec flacon de sécurité 100 ml en polycarbonate, autoclavable à 134°C et incassable, avec<br />
sécurité anti-débordement et filtre antibactérien plastique à usage unique en façade. Ce flacon ne nécessite pas de stérilisation sauf en cas de remontée accidentelle de liquide ou de filtre perforé. Economies et gain de temps assurés !<br />
• Clipage du flacon par simple rotation.<br />
• Rotation du flacon de sécurité pour éviter de pincer la tubulure.<br />
• Système 3 en 1 (brevet déposé)<br />
Appareil muni d’une tétine de sortie en métal intégrée au corps du régulateur de vide. Possibilité de réaliser des aspirations en urgence en cas de rupture de stock de filtres ou de flacons de sécurité.<br />
• Maintenance simple et sécurisée<br />
Changement du vacuomètre facilité et sécurisé.<br />
Système interne protégé et accessible par un démontage arrière.<br />
• Numéro de série unitaire gravé au laser sur le corps de chaque régulateur de vide, ce qui permet de l’identifier et d’en assurer la traçabilité.<br />
Numéro à 8 chiffres indiquant l’année et le mois de fabrication ainsi que le numéro de série unitaire.<br />
Nombreuses déclinaisons possibles :<br />
• <strong>Niveaux de dépression disponibles :</strong><br />
0-1000 mbar/hPa &#8211; 0-760 mmHg<br />
0- 600 mbar/hPa &#8211; 0-400 mmHg<br />
0- 250 mbar/hPa<br />
• Disponible en versions simple et double.<br />
• Connexion sur une prise murale par un embout direct ou par l’intermédiaire d’un montage au rail.<br />
• Normes : AFNOR (norme française).<br />
Disponible pour le marché export aux normes DIN, BS, US OHMEDA DIAMOND, UNI, NORDIC, DISS …<br />
• Poids (avec embout direct AFNOR) : 490 g<br />
• Dimensions (avec embout direct AFNOR et flacon de sécurité 100 ml) :<br />
hauteur 230 mm x largeur 70 mm x profondeur 90 mm<br />
<strong>Utilisation et Entretien :</strong><br />
Le réglage du régulateur de vide se fait en circuit fermé.<br />
• Boucher l’orifice de sortie du RVTM3<br />
• Ouvrir le bouton poussoir (partie verte visible)<br />
• Tourner doucement le robinet de réglage vers la gauche jusqu’à ce que l’aiguille indique la dépression souhaitée.<br />
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec de l’eau savonneuse. Rincer et sécher. En cas d’utilisation de produits détergents, vérifier leur compatibilité avec le plastique (ABS, polypropylène, polyamide).<br />
Ne pas immerger.<br />
Changer le filtre à chaque patient ; tirer sur le filtre en exerçant un mouvement de rotation puis insérer un nouveau filtre en le poussant à fond jusqu’à l’encliquetage.<br />
Le flacon étant protégé par le filtre en amont, il n’est pas nécessaire de le stériliser sauf en cas de remontée accidentelle de liquide ou de filtre perforé. Le flacon de sécurité supporte l’autoclave à 134°C.<br />
Périodicité des contrôles de 1 à 3 ans selon l’utilisation.<br />
Tous les ans, lubrifier les joints du bouton poussoir avec de la graisse silicone High Vacuum Grease” (réf. 11853).</p>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/regulateur-daspiration-sous-vide/">REGULATEUR D&rsquo;ASPIRATION SOUS VIDE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/regulateur-daspiration-sous-vide/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17037</post-id>	</item>
		<item>
		<title>MONITEUR DE SIGNES VITAUX NC5</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-nc5/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-nc5/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2025 02:36:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=16784</guid>

					<description><![CDATA[<p>Moniteur de signes vitaux avec SpO2, PNI et Température &#8211; NC5  Moniteur de signes vitaux avec alarmes intelligentes pour surveillance en soins intensifs et ambulatoires. Le moniteur de signes vitaux NC5 combine la mesure de 4 paramètres physiologiques avec un appareil compact et facilement transportable. Idéal pour surveillance en soins intensifs et en situation de mobilité. Large écran tactile TFT couleur. Le NC5 mesure la pression artérielle non invasive (PNI), la saturation en oxygène (SpO2), la fréquence du pouls (FP), ainsi que la température corporelle chez les adultes, les enfants et les nouveau-nés. Conçu pour une surveillance complète des patients, il offre une interface intuitive. Choix d&#8217;alarmes intelligentes sonores et lumineuses.  Les données recueillies sont affichées, analysées, enregistrées et exportables avec une connectivité USB et Ethernet. Matériel Médical CE de classe IIa-Directive 93/42/CEE &#8211; ISO 13485:2016.  &#8211; Connexion simplifiée aux systèmes de gestion des données patients &#8211; Moniteur de contrôle ponctuel et moniteur au chevet du lit &#8211; Écran tactile rétroéclairé 8&#8243; avec affichage clair des mesures &#8211; Fonction d&#8217;alarme sonore et lumineuse pour la surveillance du patient &#8211; Ports USB pour le transfert des données et les mises à jour logicielles &#8211; Connectivité Ethernet. &#8211; Jusqu&#8217;à 48h d&#8217;enregistrement de tracés &#8211; Jusqu&#8217;à 2000 patients enregistrés pour la PNI Caractéristiques techniques :  &#8211; Dimensions : 165 mm x 250 mm x 165 mm &#8211; Poids : ≤ 2,5 kg (sans la batterie) &#8211; Température de fonctionnement : 5-40 C° &#8211; Humidité de fonctionnement jusqu&#8217;à 93% &#8211; Alimentation : 100-240V~, 50/60Hz±1Hz &#8211; Batterie Rechargeable Lithium-ion 2200mAh &#8211; Temps de charge : 5,5 h &#8211; Autonomie : 3h de travail en continu &#8211; Écran tactile TFT couleurs 8&#8243; / Résolution 800&#215;600 &#8211; 2 ports USB &#8211; 1 port Ethernet &#8211; Système de notation : MEWS, NEWS, EWS &#8211; Protocole : HL7 Enregistreur :  &#8211; Intégré ; réseau thermique &#8211; Forme d&#8217;onde à 2 canaux &#8211; Vitesse : 25mm/s, 50mm/s &#8211; Largeur d&#8217;enregistrement : 50mm PNI :  &#8211; Oscillométrique automatique &#8211; Intervalle réglable 1-720 min &#8211; Unité de mesures : mmHg / Kpa &#8211; Plage de fréquence diastolique adulte : 40-270mmHg &#8211; Plage de fréquence diastolique pédiatrique : 40-200mmHg &#8211; Plage de fréquence diastolique nouveau-né : 40-135mmHg &#8211; Précision : ±3mmHg ou ±0.4kPa &#8211; Résolution : 1mmHg or 0.1kPa &#8211; alarmes réglables, systoliques et diastoliques SPO2 :  &#8211; Plage de mesure : 0~100% &#8211; Résolution : 1% &#8211; Précision : ±2%(70~100%, Adu/Ped, sans mouvement), ±3%(70-100%, Nouveau-né) &#8211; Plage d&#8217;alarme : 0 à 100% Spo2 &#8211; Plage de mesure du pouls : 20-254bpm &#8211; Résolution : 1bpm &#8211; Précision : ±2bpm &#8211; Plage d&#8217;alarme du pouls : 0~350bpm Température (sonde auriculaire infrarouge) :  &#8211; Plage de mesure : 34°C-42.2°C &#8211; Résolution : 0.1°C &#8211; Précision : ±0.2°C (At 35.0 °C to 42.0 °C) Accessoires Inclus :  &#8211; Capteur SpO2 &#8211; Brassard pour mesure de la pression artérielle &#8211; Sonde de température NC5 &#8211; Batterie rechargeable &#8211; Câble d’alimentation &#8211; Manuel d&#8217;utilisation</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-nc5/">MONITEUR DE SIGNES VITAUX NC5</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="product_title" class="soulignement_mot">Moniteur de signes vitaux avec SpO2, PNI et Température &#8211; NC5 <a id="sp" name="sp"></a></h1>
<div>
<div class="block_description scrollbar-outer">
<h2><strong>Moniteur de signes vitaux avec alarmes intelligentes pour surveillance en soins intensifs et ambulatoires.</strong></h2>
<p>Le moniteur de signes vitaux NC5 combine la mesure de 4 paramètres physiologiques avec un appareil compact et facilement transportable. Idéal pour surveillance en soins intensifs et en situation de mobilité. Large écran tactile TFT couleur.</p>
<p><strong>Le NC5 mesure la pression artérielle non invasive (PNI)</strong>, la saturation en oxygène (SpO2), la fréquence du pouls (FP), ainsi que la température corporelle chez les adultes, les enfants et les nouveau-nés.</p>
<p><strong>Conçu pour une surveillance complète des patients</strong>, il offre une interface intuitive. Choix d&rsquo;alarmes intelligentes sonores et lumineuses.  Les données recueillies sont affichées, analysées, enregistrées et exportables avec une connectivité USB et Ethernet.</p>
<p><em>Matériel Médical CE de classe IIa-Directive 93/42/CEE &#8211; ISO 13485:2016. </em></p>
<p><strong>&#8211; Connexion simplifiée aux systèmes de gestion des données patients</strong><br />
&#8211; Moniteur de contrôle ponctuel et moniteur au chevet du lit<br />
&#8211; Écran tactile rétroéclairé 8&Prime; avec affichage clair des mesures<br />
&#8211; Fonction d&rsquo;alarme sonore et lumineuse pour la surveillance du patient<br />
&#8211; Ports USB pour le transfert des données et les mises à jour logicielles<br />
&#8211; Connectivité Ethernet.<br />
&#8211; Jusqu&rsquo;à 48h d&rsquo;enregistrement de tracés<br />
&#8211; Jusqu&rsquo;à 2000 patients enregistrés pour la PNI</p>
<p><strong>Caractéristiques techniques : </strong></p>
<p>&#8211; Dimensions : 165 mm x 250 mm x 165 mm<br />
&#8211; Poids : ≤ 2,5 kg (sans la batterie)<br />
&#8211; Température de fonctionnement : 5-40 C°<br />
&#8211; Humidité de fonctionnement jusqu&rsquo;à 93%<br />
&#8211; Alimentation : 100-240V~, 50/60Hz±1Hz<br />
&#8211; Batterie Rechargeable Lithium-ion 2200mAh<br />
&#8211; Temps de charge : 5,5 h<br />
&#8211; Autonomie : 3h de travail en continu<br />
&#8211; Écran tactile TFT couleurs 8&Prime; / Résolution 800&#215;600<br />
&#8211; 2 ports USB<br />
&#8211; 1 port Ethernet<br />
&#8211; Système de notation : MEWS, NEWS, EWS<br />
&#8211; Protocole : HL7</p>
<p><strong>Enregistreur : </strong></p>
<p>&#8211; Intégré ; réseau thermique<br />
&#8211; Forme d&rsquo;onde à 2 canaux<br />
&#8211; Vitesse : 25mm/s, 50mm/s<br />
&#8211; Largeur d&rsquo;enregistrement : 50mm</p>
<p><strong>PNI : </strong></p>
<p>&#8211; Oscillométrique automatique<br />
&#8211; Intervalle réglable 1-720 min<br />
&#8211; Unité de mesures : mmHg / Kpa<br />
&#8211; Plage de fréquence diastolique adulte : 40-270mmHg<br />
&#8211; Plage de fréquence diastolique pédiatrique : 40-200mmHg<br />
&#8211; Plage de fréquence diastolique nouveau-né : 40-135mmHg<br />
&#8211; Précision : ±3mmHg ou ±0.4kPa<br />
&#8211; Résolution : 1mmHg or 0.1kPa<br />
&#8211; alarmes réglables, systoliques et diastoliques</p>
<p><strong>SPO2 : </strong></p>
<p>&#8211; Plage de mesure : 0~100%<br />
&#8211; Résolution : 1%<br />
&#8211; Précision : ±2%(70~100%, Adu/Ped, sans mouvement), ±3%(70-100%, Nouveau-né)<br />
&#8211; Plage d&rsquo;alarme : 0 à 100% Spo2<br />
&#8211; Plage de mesure du pouls : 20-254bpm<br />
&#8211; Résolution : 1bpm<br />
&#8211; Précision : ±2bpm<br />
&#8211; Plage d&rsquo;alarme du pouls : 0~350bpm</p>
<p><strong>Température (sonde auriculaire infrarouge) : </strong></p>
<p>&#8211; Plage de mesure : 34°C-42.2°C<br />
&#8211; Résolution : 0.1°C<br />
&#8211; Précision : ±0.2°C (At 35.0 °C to 42.0 °C)</p>
<p><strong>Accessoires Inclus : </strong></p>
<p>&#8211; Capteur SpO2<br />
&#8211; Brassard pour mesure de la pression artérielle<br />
&#8211; Sonde de température NC5<br />
&#8211; Batterie rechargeable<br />
&#8211; Câble d’alimentation<br />
&#8211; Manuel d&rsquo;utilisation</p>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-nc5/">MONITEUR DE SIGNES VITAUX NC5</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-nc5/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16784</post-id>	</item>
		<item>
		<title>MONITEUR DE SIGNES VITAUX RVS 100</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-rvs-100/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-rvs-100/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2025 02:20:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=16778</guid>

					<description><![CDATA[<p>Moniteur de signes vitaux avec mesure de la Fréquence du Pouls, SpO2, PNI et Température &#8211; RVS 100 Mesures précises et rapides de 4 paramètres : la fréquence du pouls (PR), la saturation en oxygène (SpO2), la pression artérielle non invasive (PNI) et la température via une sonde orale ou axillaire. Ce moniteur de signes vitaux polyvalent offre des mesures précises et rapides de 4 paramètres : la fréquence du pouls (PR), la saturation en oxygène (SpO2), la pression artérielle non invasive (PNI) et la température via une sonde orale ou axillaire. Adapté à une large gamme de patients du néonatal à l’adulte, il facilite la surveillance continue et en temps réel, le spot-check et le triage, optimisant ainsi les soins grâce à des alertes préventives et une interface intuitive. Doté d’un écran tactile et d&#8217;une connectivité Bluetooth, le RVS-100 est conçu pour les environnements de soins modernes. Il permet une détection précoce de la détérioration de l’état des patients grâce à ses scores d’alerte précoce (EWS/NEWS). L&#8217;appareil a 4 modes « Moniteur », « Contrôle ponctuel », « Triage » et « Démo ». Le mode Moniteur assure une surveillance continue avec alarmes physiologiques et techniques. Le mode Contrôle ponctuel mesure une seule fois les signes vitaux avec alarmes techniques actives, mais sans alarmes physiologiques. Le mode Triage prend rapidement des mesures sur plusieurs patients sans gestion des informations patients ni alarmes physiologiques. Le mode Démo illustre le fonctionnement des autres modes. &#8211; Connexion filaire ou sans fil avec le DME/DSE de l&#8217;hôpital, conformément à la norme HL7 &#8211; Programmé avec EWS : NEWS, MEWS et 5 profils personnalisables &#8211; La transmission des données diminue le temps consacré et le risque d&#8217;erreurs lors de l&#8217;enregistrement &#8211; 1 000 dossiers de patients, avec jusqu&#8217;à 5 000 mesures par patient &#8211; Écran couleur TFT-LCD Full HD de 8&#8243; avec affichage et interprétation clairs des signes vitaux &#8211; Paramètres à code couleur lumineux &#8211; Possibilité de saisir aisément les informations sur les patients et de modifier les paramètres Caractéristiques techniques :  &#8211; Dimensions du moniteur : 303 x 230 x 110 mm &#8211; Dimensions du panier : 270 x 225 x 200 mm &#8211; Poids : 3,6 kg &#8211; Écran : 8 pouces &#8211; Alimentation électrique : 100 &#8211; 240 V c.a., 50/60 Hz &#8211; Batterie : lithium-ion rechargeable, 10,8 V DC, 6600 mAh &#8211; Temps de charge à 100 % : 6 h &#8211; Autonomie : 11 h &#8211; Stockage interne : 5000 mesures stockables &#8211; Alarmes visuelles : LED visibles jaune, rouge, bleu, vert, orange &#8211; Alarmes sonores : Haut-parleur audible, tonalité QRS &#8211; 1 x entrée d&#8217;alimentation secteur &#8211; 1 x interface RJ45 standard 100 BASE-TX, IEEE 802.3 &#8211; 4 x ports USB &#8211; 1 x point de mise à la terre équipotentielle &#8211; 1 x connecteur RJ11 pour appel d&#8217;infirmière &#8211; Port de sortie CC 15 V/1,2 A PNI (Pression artérielle non invasive) :  &#8211; Méthode de mesure : Oscillométrique automatique &#8211; Plage de mesure adulte SYS 30 &#8211; 270 mmHg, DIA 10 &#8211; 220 mmHg, PAM 20 &#8211; 235 mmHg &#8211; Plage de mesure pédiatrique SYS 30 &#8211; 235 mmHg, DIA 10 &#8211; 220 mmHg, PAM 20 &#8211; 225 mmHg &#8211; Plage de mesure nouveau-né SYS 30 &#8211; 135 mmHg, DIA 10 &#8211; 110 mmHg, PAM 20 &#8211; 125 mmHg &#8211; Plage de pression du brassard : 0 &#8211; 280 mmHg &#8211; Résolution : 1 mmHg &#8211; Précision de la pression statique ± 3 mmHg &#8211; Précision de la pression clinique ± 5 mmHg, écart type ≤ 8 mmHg Fréquence du pouls :  &#8211; Plage de mesure : 40 &#8211; 240 bpm &#8211; Précision : 1 bpm &#8211; Pression de gonflage : Adulte 160 mmHg, Pédiatrique 130 mmHg, Nouveau-né 75 mmHg &#8211; Double protection contre la surpression (matériel et logiciel) &#8211; Adulte 297 ± 3 mmHg, Pédiatrique 252 ± 3 mmHg, Nouveau-né 147 ± 3 mmHg &#8211; Portée de l&#8217;alarme : SYS 0 &#8211; 300 mmHg / DIA 0 &#8211; 300 mmHg / PAM 0 &#8211; 300 mmHg SpO2 (Saturation en oxygène) :  &#8211; Plage de mesure : 0 &#8211; 100% &#8211; Résolution : 1% &#8211; Précision ; ±2 % (70 à 100 %) ±3 % (40 % à 69 %) Non spécifié (0 % à 39 %) &#8211; Portée de l&#8217;alarme : 0-100% &#8211; Temps moyen  : 4 sec, 8 sec, 16 sec &#8211; Plage de mesure du pouls : 20-250 bpm &#8211; Résolution de la fréquence du pouls : 1 bpm &#8211; la fréquence du pouls : 1 bpm &#8211; Précision de la fréquence du pouls : ±1% ou ±1 bpm, selon la valeur la plus élevée Température :  &#8211; Oral mode rapide : sans fièvre : 3 à 5 sec, avec fièvre : 8 à 10 sec ±0,3 °C &#8211; Oral mode standard : 6 à 10 sec ±0,1 °C &#8211; Mode axillaire : 8 à 12 sec &#8211; Mode rectal : 10 à 14 sec &#8211; Mode direct : 60 à 20 sec ±0,1 °C &#8211; Précision de mesure : 35,5 °C &#8211; 42 °C</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-rvs-100/">MONITEUR DE SIGNES VITAUX RVS 100</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="product_title" class="soulignement_mot">Moniteur de signes vitaux avec mesure de la Fréquence du Pouls, SpO2, PNI et Température &#8211; RVS 100<a id="sp" name="sp"></a></h1>
<div>
<div class="block_description scrollbar-outer">
<h2><strong>Mesures précises et rapides de 4 paramètres : la fréquence du pouls (PR), la saturation en oxygène (SpO2), la pression artérielle non invasive (PNI) et la température via une sonde orale ou axillaire. </strong></h2>
<p>Ce moniteur de signes vitaux polyvalent offre des mesures précises et rapides de 4 paramètres :<strong> </strong>la fréquence du pouls (PR), la saturation en oxygène (SpO2), la pression artérielle non invasive (PNI) et la température via une sonde orale ou axillaire.</p>
<p><strong>Adapté à une large gamme de patients du néonatal à l’adulte</strong>, il facilite la surveillance continue et en temps réel, le spot-check et le triage, optimisant ainsi les soins grâce à des alertes préventives et une interface intuitive.</p>
<p><strong>Doté d’un écran tactile et d&rsquo;une connectivité Bluetooth,</strong> le RVS-100 est conçu pour les environnements de soins modernes. Il permet une détection précoce de la détérioration de l’état des patients grâce à ses scores d’alerte précoce (EWS/NEWS).</p>
<p><strong>L&rsquo;appareil a 4 modes « Moniteur », « Contrôle ponctuel », « Triage » et « Démo ».</strong> Le mode Moniteur assure une surveillance continue avec alarmes physiologiques et techniques. Le mode Contrôle ponctuel mesure une seule fois les signes vitaux avec alarmes techniques actives, mais sans alarmes physiologiques. Le mode Triage prend rapidement des mesures sur plusieurs patients sans gestion des informations patients ni alarmes physiologiques. Le mode Démo illustre le fonctionnement des autres modes.</p>
<p><strong>&#8211; Connexion filaire ou sans fil avec le DME/DSE de l&rsquo;hôpital, conformément à la norme HL7</strong><br />
&#8211; Programmé avec EWS : NEWS, MEWS et 5 profils personnalisables<br />
&#8211; La transmission des données diminue le temps consacré et le risque d&rsquo;erreurs lors de l&rsquo;enregistrement<br />
&#8211; 1 000 dossiers de patients, avec jusqu&rsquo;à 5 000 mesures par patient<br />
&#8211; Écran couleur TFT-LCD Full HD de 8&Prime; avec affichage et interprétation clairs des signes vitaux<br />
&#8211; Paramètres à code couleur lumineux<br />
&#8211; Possibilité de saisir aisément les informations sur les patients et de modifier les paramètres</p>
<p><strong>Caractéristiques techniques : </strong></p>
<p>&#8211; Dimensions du moniteur : 303 x 230 x 110 mm<br />
&#8211; Dimensions du panier : 270 x 225 x 200 mm<br />
&#8211; Poids : 3,6 kg<br />
&#8211; Écran : 8 pouces<br />
&#8211; Alimentation électrique : 100 &#8211; 240 V c.a., 50/60 Hz<br />
&#8211; Batterie : lithium-ion rechargeable, 10,8 V DC, 6600 mAh<br />
&#8211; Temps de charge à 100 % : 6 h<br />
&#8211; Autonomie : 11 h<br />
&#8211; Stockage interne : 5000 mesures stockables<br />
&#8211; Alarmes visuelles : LED visibles jaune, rouge, bleu, vert, orange<br />
&#8211; Alarmes sonores : Haut-parleur audible, tonalité QRS<br />
&#8211; 1 x entrée d&rsquo;alimentation secteur<br />
&#8211; 1 x interface RJ45 standard 100 BASE-TX, IEEE 802.3<br />
&#8211; 4 x ports USB<br />
&#8211; 1 x point de mise à la terre équipotentielle<br />
&#8211; 1 x connecteur RJ11 pour appel d&rsquo;infirmière<br />
&#8211; Port de sortie CC 15 V/1,2 A</p>
<p><strong>PNI (Pression artérielle non invasive) : </strong></p>
<p>&#8211; Méthode de mesure : Oscillométrique automatique<br />
&#8211; Plage de mesure adulte SYS 30 &#8211; 270 mmHg, DIA 10 &#8211; 220 mmHg, PAM 20 &#8211; 235 mmHg<br />
&#8211; Plage de mesure pédiatrique SYS 30 &#8211; 235 mmHg, DIA 10 &#8211; 220 mmHg, PAM 20 &#8211; 225 mmHg<br />
&#8211; Plage de mesure nouveau-né SYS 30 &#8211; 135 mmHg, DIA 10 &#8211; 110 mmHg, PAM 20 &#8211; 125 mmHg<br />
&#8211; Plage de pression du brassard : 0 &#8211; 280 mmHg<br />
&#8211; Résolution : 1 mmHg<br />
&#8211; Précision de la pression statique ± 3 mmHg<br />
&#8211; Précision de la pression clinique ± 5 mmHg, écart type ≤ 8 mmHg</p>
<p><strong>Fréquence du pouls : </strong></p>
<p>&#8211; Plage de mesure : 40 &#8211; 240 bpm<br />
&#8211; Précision : 1 bpm<br />
&#8211; Pression de gonflage : Adulte 160 mmHg, Pédiatrique 130 mmHg, Nouveau-né 75 mmHg<br />
&#8211; Double protection contre la surpression (matériel et logiciel)<br />
&#8211; Adulte 297 ± 3 mmHg, Pédiatrique 252 ± 3 mmHg, Nouveau-né 147 ± 3 mmHg<br />
&#8211; Portée de l&rsquo;alarme : SYS 0 &#8211; 300 mmHg / DIA 0 &#8211; 300 mmHg / PAM 0 &#8211; 300 mmHg</p>
<p><strong>SpO2 (Saturation en oxygène) : </strong></p>
<p>&#8211; Plage de mesure : 0 &#8211; 100%<br />
&#8211; Résolution : 1%<br />
&#8211; Précision ; ±2 % (70 à 100 %) ±3 % (40 % à 69 %) Non spécifié (0 % à 39 %)<br />
&#8211; Portée de l&rsquo;alarme : 0-100%<br />
&#8211; Temps moyen  : 4 sec, 8 sec, 16 sec<br />
&#8211; Plage de mesure du pouls : 20-250 bpm<br />
&#8211; Résolution de la fréquence du pouls : 1 bpm<br />
&#8211; la fréquence du pouls : 1 bpm<br />
&#8211; Précision de la fréquence du pouls : ±1% ou ±1 bpm, selon la valeur la plus élevée</p>
<p><strong>Température : </strong></p>
<p>&#8211; Oral mode rapide : sans fièvre : 3 à 5 sec, avec fièvre : 8 à 10 sec ±0,3 °C<br />
&#8211; Oral mode standard : 6 à 10 sec ±0,1 °C<br />
&#8211; Mode axillaire : 8 à 12 sec<br />
&#8211; Mode rectal : 10 à 14 sec<br />
&#8211; Mode direct : 60 à 20 sec ±0,1 °C<br />
&#8211; Précision de mesure : 35,5 °C &#8211; 42 °C</p>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-rvs-100/">MONITEUR DE SIGNES VITAUX RVS 100</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/moniteur-de-signes-vitaux-rvs-100/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16778</post-id>	</item>
		<item>
		<title>MASSIMO RADICAL 7 OXYMÈTRE DE POULS</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/massimo-radical-7-oxymetre-de-pouls/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/massimo-radical-7-oxymetre-de-pouls/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2025 18:45:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=16771</guid>

					<description><![CDATA[<p>MASSIMO RADICAL 7 OXYMÈTRE DE POULS CO-oxymètre de pouls portatif RADICAL-7® Oxymètre de pouls Masimo Radical-7 : Surveillance avancée de la saturation en oxygène et des paramètres de pouls pour une évaluation précise de la santé cardiorespiratoire. Le Masimo Radical-7 oxymètre de pouls représente le summum de la technologie de surveillance non invasive, conçu par Masimo pour offrir une précision et une fiabilité inégalées dans la mesure de la saturation en oxygène (SpO2) et du rythme cardiaque. Réputé pour ses performances exceptionnelles, le Radical-7 est soutenu par plus de 100 études indépendantes et objectives, confirmant sa capacité à fournir des mesures précises de la SpO2 même pendant le mouvement et en cas de faible perfusion. L&#8217;une des caractéristiques remarquables du Radical-7 est sa plateforme technologique Masimo Rainbow SET évolutive, qui le distingue des oxymètres de pouls conventionnels. Cette plateforme innovante permet aux cliniciens d&#8217;élargir les fonctionnalités de l&#8217;appareil en ajoutant des fonctionnalités telles que l&#8217;hémoglobine totale et le contenu en oxygène grâce à des mises à niveau logicielles simples installées sur le terrain. Cette flexibilité garantit que l&#8217;appareil peut s&#8217;adapter aux besoins de surveillance évolutifs des patients individuels et des différents services de soins, améliorant ainsi son utilité et sa durabilité. De plus, le Radical-7 est plus qu&#8217;un simple outil de mesure ; il est un catalyseur pour une meilleure prise en charge des patients et une réduction des erreurs médicales. Sa détection avancée des sondes déconnectées, en particulier avec les capteurs Rainbow, offre une fiabilité et une sécurité accrues en alertant rapidement les cliniciens en cas de déconnexion ou de placement incorrect du capteur. Cette approche proactive aide à atténuer les risques et assure une surveillance continue et précise, contribuant ainsi à de meilleurs résultats pour les patients. Doté d&#8217;un écran couleur vibrant, le Radical-7 offre une différenciation immédiate des mesures critiques, améliorant la visibilité et facilitant la prise de décision clinique rapide. Son interface conviviale et son design intuitif simplifient le processus de surveillance, permettant aux cliniciens de se concentrer davantage sur les soins aux patients et moins sur le fonctionnement de l&#8217;appareil. Cliniquement validé comme l&#8217;oxymètre de pouls le plus sensible et spécifique au monde, le Radical-7 inspire confiance aux professionnels de la santé, fournissant des mesures précises même dans des scénarios cliniques difficiles. Sa précision éprouvée sur les patients cyanotiques souligne encore sa fiabilité auprès de différentes populations de patients, en faisant un outil indispensable dans les environnements cliniques où la précision est primordiale. L&#8217;oxymètre de pouls Masimo Radical-7 présente une série de fonctionnalités avancées conçues pour améliorer l&#8217;identification des signaux et l&#8217;indication de la qualité, notamment dans des scénarios difficiles tels qu&#8217;un mouvement excessif du patient ou une faible qualité du signal. Sa forme d&#8217;onde Signal IQ fournit aux cliniciens des informations précieuses sur la qualité du signal, permettant une surveillance fiable même en présence d&#8217;artefacts de mouvement ou d&#8217;une faible force du signal. L&#8217;une des principales innovations du Radical-7 est sa technologie FastSat, qui permet de suivre rapidement les changements de saturation en oxygène artérielle (SpO2) avec une fidélité inégalée. Contrairement aux oxymètres de pouls conventionnels, la fonction FastSat du Radical-7 garantit que même les changements les plus rapides de SpO2 sont capturés avec précision, fournissant aux cliniciens des données en temps réel cruciales pour des interventions rapides et une gestion des patients. De plus, le Radical-7 offre la technologie de pitch variable, qui fournit une variation tonale pour chaque changement de 1% de saturation. Ce système de retour auditif unique améliore la capacité des cliniciens à détecter et à interpréter les changements de niveaux de SpO2 de manière audible, offrant un mode de surveillance alternatif particulièrement utile dans les situations où la surveillance visuelle peut être difficile. L&#8217;interface SatShare étend encore la polyvalence du Radical-7 en permettant le transfert transparent des données de SpO2 et de fréquence cardiaque vers les moniteurs multiparamètres existants. De plus, elle permet la lecture de paramètres supplémentaires tels que le SpCO (carboxyhémoglobine) et le SpMet (méthémoglobine) sur les moniteurs Radical-7 adjacents, fournissant aux cliniciens une vue complète de l&#8217;état physiologique du patient. Le Radical-7 est équipé d&#8217;une fonctionnalité de rotation automatique de l&#8217;écran, garantissant que l&#8217;affichage reste vertical quel que soit l&#8217;orientation du moniteur, que ce soit vertical ou horizontal. Cette fonctionnalité améliore la convivialité et la flexibilité, permettant aux cliniciens de positionner le moniteur selon leurs préférences sans sacrifier la lisibilité ou la facilité d&#8217;utilisation. En plus de ses capacités de surveillance avancées, le Radical-7 offre des fonctionnalités pratiques pour une intégration transparente dans les flux de travail cliniques. Son interface d&#8217;alarme à distance permet la surveillance et la notification à distance des événements critiques, permettant des réponses rapides aux besoins des patients même lorsque les cliniciens ne sont pas à proximité. De plus, avec jusqu&#8217;à dix-huit jours de capacité de tendance, le Radical-7 permet une analyse de données à long terme et une surveillance des tendances, soutenant la prise de décision clinique éclairée sur des périodes prolongées. Pour plus de commodité et de mobilité, le Radical-7 est doté d&#8217;une unité portable détachable, facilitant le transport de l&#8217;appareil pour la surveillance au chevet du patient ou pendant le transport du patient. Cette conception portable assure une continuité de la surveillance dans différents environnements de soins, améliorant la sécurité des patients et la continuité des soins. Fonctionnalités Plateforme technologique Masimo Rainbow SET Détection avancée de la sonde déconnectée Écran couleur dynamique Interface conviviale Oxymètre de pouls avec la plus haute sensibilité et spécificité Forme d&#8217;onde Signal IQ Technologie FastSat Technologie de tonalité variable Interface SatShare Rotation automatique de l&#8217;écran Interface d&#8217;alarme à distance Jusqu&#8217;à dix-huit jours de tendance Unité portable détachable Détails techniques Plage de mesure SpO2 : 0 &#8211; 100% SpMet : 0 &#8211; 99,9% SpCO : 0 &#8211; 99% SpHb : 0 &#8211; 25 g/dL SpOC : 0 &#8211; 35 ml d&#8217;O2/dL de sang Fréquence cardiaque : 25 &#8211; 240 bpm Indice de perfusion : 0,02 &#8211; 20% PVI : 0 &#8211; 100% RRa : 4 &#8211; 70 respirations par minute Il a été prouvé cliniquement que Masimo SET satisfait toutes les exigences de sensibilité et de spécificité de la technologie de pulse oximeter. La technologie rainbow utilise des longueurs</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/massimo-radical-7-oxymetre-de-pouls/">MASSIMO RADICAL 7 OXYMÈTRE DE POULS</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwiVyMuVzqOOAxXHUKQEHZGbGbYQ3ewLegQICRAV" aria-label="Texte traduit : MASIMO RADICAL 7 OXYMÈTRE DE POULS"><span class="Y2IQFc" lang="fr">MASSIMO RADICAL 7 OXYMÈTRE DE POULS</span></h1>
<h2><span class="sc-1nqzt6e-0 VJmlf">CO-oxymètre de pouls portatif</span> <span class="sc-1nqzt6e-1 hSlGKq">RADICAL-7®</span></h2>
<h2><span style="font-size: 1.5em; font-weight: bold;">Oxymètre de pouls Masimo Radical-7 : Surveillance avancée de la saturation en oxygène et des paramètres de pouls pour une évaluation précise de la santé cardiorespiratoire.</span></h2>
<p><main></p>
<div class="wrapper-content">
<section>
<div class="max-w-screen-2xl py-4 px-4 mx-auto">
<div class="mt-12 grid md:flex">
<div class="md:basis-1/2 md:mr-8">
<details class="group [&amp;_summary::-webkit-details-marker]:hidden" open="open">
<div class="mt-4 px-4 wysiwyg-content">
<p>Le Masimo Radical-7 oxymètre de pouls représente le summum de la technologie de surveillance non invasive, conçu par Masimo pour offrir une précision et une fiabilité inégalées dans la mesure de la <strong>saturation en oxygène</strong> (SpO2) et du <strong>rythme cardiaque</strong>. Réputé pour ses performances exceptionnelles, le Radical-7 est soutenu par plus de 100 études indépendantes et objectives, confirmant sa capacité à fournir des mesures précises de la <strong>SpO2</strong> même pendant le mouvement et en cas de faible perfusion.</p>
<p>L&rsquo;une des caractéristiques remarquables du Radical-7 est sa <strong>plateforme technologique Masimo Rainbow SET évolutive</strong>, qui le distingue des oxymètres de pouls conventionnels. Cette plateforme innovante permet aux cliniciens d&rsquo;élargir les fonctionnalités de l&rsquo;appareil en ajoutant des fonctionnalités telles que l&rsquo;hémoglobine totale et le contenu en oxygène grâce à des mises à niveau logicielles simples installées sur le terrain. Cette flexibilité garantit que l&rsquo;appareil peut s&rsquo;adapter aux besoins de surveillance évolutifs des patients individuels et des différents services de soins, améliorant ainsi son utilité et sa durabilité.</p>
<p>De plus, le Radical-7 est plus qu&rsquo;un simple outil de mesure ; il est un catalyseur pour une meilleure prise en charge des patients et une réduction des erreurs médicales. Sa <strong>détection avancée des sondes déconnectées</strong>, en particulier avec les capteurs Rainbow, offre une fiabilité et une sécurité accrues en alertant rapidement les cliniciens en cas de déconnexion ou de placement incorrect du capteur. Cette approche proactive aide à atténuer les risques et assure une surveillance continue et précise, contribuant ainsi à de meilleurs résultats pour les patients.</p>
<p>Doté d&rsquo;un écran couleur vibrant, le Radical-7 offre une différenciation immédiate des mesures critiques, améliorant la visibilité et facilitant la prise de décision clinique rapide. Son <strong>interface conviviale</strong> et son design intuitif simplifient le processus de surveillance, permettant aux cliniciens de se concentrer davantage sur les soins aux patients et moins sur le fonctionnement de l&rsquo;appareil.</p>
<p>Cliniquement validé comme l&rsquo;oxymètre de pouls le plus sensible et spécifique au monde, le Radical-7 inspire confiance aux professionnels de la santé, fournissant des mesures précises même dans des scénarios cliniques difficiles. Sa précision éprouvée sur les patients cyanotiques souligne encore sa fiabilité auprès de différentes populations de patients, en faisant un outil indispensable dans les environnements cliniques où la précision est primordiale.</p>
<p>L&rsquo;oxymètre de pouls Masimo Radical-7 présente une série de fonctionnalités avancées conçues pour améliorer l&rsquo;identification des signaux et l&rsquo;indication de la qualité, notamment dans des scénarios difficiles tels qu&rsquo;un mouvement excessif du patient ou une faible qualité du signal. Sa forme d&rsquo;onde <strong>Signal IQ</strong> fournit aux cliniciens des informations précieuses sur la qualité du signal, permettant une surveillance fiable même en présence d&rsquo;artefacts de mouvement ou d&rsquo;une faible force du signal.</p>
<p>L&rsquo;une des principales innovations du Radical-7 est sa technologie FastSat, qui permet de suivre rapidement les changements de saturation en oxygène artérielle (SpO2) avec une fidélité inégalée. Contrairement aux oxymètres de pouls conventionnels, la <strong>fonction FastSat</strong> du Radical-7 garantit que même les changements les plus rapides de SpO2 sont capturés avec précision, fournissant aux cliniciens des données en temps réel cruciales pour des interventions rapides et une gestion des patients.</p>
<p>De plus, le Radical-7 offre la technologie de <strong>pitch variable</strong>, qui fournit une<strong> variation tonale pour chaque changement de 1%</strong> de saturation. Ce système de retour auditif unique améliore la capacité des cliniciens à détecter et à interpréter les changements de niveaux de SpO2 de manière audible, offrant un mode de surveillance alternatif particulièrement utile dans les situations où la surveillance visuelle peut être difficile.</p>
<p>L&rsquo;interface SatShare étend encore la polyvalence du Radical-7 en permettant le transfert transparent des données de SpO2 et de fréquence cardiaque vers les moniteurs multiparamètres existants. De plus, elle permet la lecture de paramètres supplémentaires tels que le <strong>SpCO (carboxyhémoglobine)</strong> et le <strong>SpMet (méthémoglobine)</strong> sur les moniteurs Radical-7 adjacents, fournissant aux cliniciens une vue complète de l&rsquo;état physiologique du patient.</p>
<p>Le Radical-7 est équipé d&rsquo;une fonctionnalité de <strong>rotation automatique de l&rsquo;écran</strong>, garantissant que l&rsquo;affichage reste vertical quel que soit l&rsquo;orientation du moniteur, que ce soit vertical ou horizontal. Cette fonctionnalité améliore la convivialité et la flexibilité, permettant aux cliniciens de positionner le moniteur selon leurs préférences sans sacrifier la lisibilité ou la facilité d&rsquo;utilisation.</p>
<p>En plus de ses capacités de surveillance avancées, le Radical-7 offre des fonctionnalités pratiques pour une intégration transparente dans les flux de travail cliniques. Son interface d&rsquo;alarme à distance permet la surveillance et la <strong>notification à distance</strong> des événements critiques, permettant des réponses rapides aux besoins des patients même lorsque les cliniciens ne sont pas à proximité. De plus, avec jusqu&rsquo;à dix-huit jours de capacité de tendance, le Radical-7 permet une <strong>analyse de données à long terme et une surveillance des tendances</strong>, soutenant la prise de décision clinique éclairée sur des périodes prolongées.</p>
<p>Pour plus de commodité et de mobilité, le Radical-7 est doté d&rsquo;une unité portable détachable, facilitant le transport de l&rsquo;appareil pour la surveillance au chevet du patient ou pendant le transport du patient. Cette conception portable assure une continuité de la surveillance dans différents environnements de soins, améliorant la sécurité des patients et la continuité des soins.</p>
</div>
</details>
</div>
<div class="mt-8 md:mt-0 md:basis-1/2">
<div class="space-y-2">
<details class="group [&amp;_summary::-webkit-details-marker]:hidden" open="open">
<h2 class="m-0 p-0 text-base">Fonctionnalités</h2>
<div class="mt-4 px-4 wysiwyg-content">
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Plateforme technologique Masimo Rainbow SET</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Détection avancée de la sonde déconnectée</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Écran couleur dynamique</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Interface conviviale</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Oxymètre de pouls avec la plus haute sensibilité et spécificité</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Forme d&rsquo;onde Signal IQ</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Technologie FastSat</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Technologie de tonalité variable</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Interface SatShare</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Rotation automatique de l&rsquo;écran</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Interface d&rsquo;alarme à distance</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Jusqu&rsquo;à dix-huit jours de tendance</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Unité portable détachable</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
</details>
</div>
</div>
</div>
<div class="mt-12 grid md:flex">
<div class="md:basis-1/2 md:mr-8">
<details class="group [&amp;_summary::-webkit-details-marker]:hidden" open="open">
<h2 class="m-0 p-0 text-base">Détails techniques</h2>
<div class="mt-4 px-4 wysiwyg-content">
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Plage de mesure
<ul>
<li>SpO2 : 0 &#8211; 100%</li>
<li>SpMet : 0 &#8211; 99,9%</li>
<li>SpCO : 0 &#8211; 99%</li>
<li>SpHb : 0 &#8211; 25 g/dL</li>
<li>SpOC : 0 &#8211; 35 ml d&rsquo;O2/dL de sang</li>
<li>Fréquence cardiaque : 25 &#8211; 240 bpm</li>
<li>Indice de perfusion : 0,02 &#8211; 20%</li>
<li>PVI : 0 &#8211; 100%</li>
<li>RRa : 4 &#8211; 70 respirations par minute</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<div class="group-left">
<div class="field field-name-field-bullet-points">
<div class="item-list">
<ul class="textformatter-list">
<li class="first">Il a été prouvé cliniquement que Masimo SET satisfait toutes les exigences de sensibilité et de spécificité de la technologie de pulse oximeter.</li>
<li>La technologie rainbow utilise des longueurs d’onde de lumière 7+ pour mesurer de façon continue et non invasive la carboxyhémoglobine (SpCO), la méthémoglobine (SpMet) et l’hémoglobine totale (SpHb), et permet de détecter avec une grande fiabilité le déb</li>
<li>La teneur totale en oxygène (SpOC) permet de disposer d&rsquo;une valeur calculée de la quantité d&rsquo;oxygène dans le sang artériel ; cette information peut être utile pour connaître la quantité d&rsquo;oxygène aussi bien dissous dans le plasma que combiné à l&rsquo;hémoglobi</li>
<li>L&rsquo;indice de perfusion (PI) avec fonctionnalité de tendance</li>
<li>L’indice de variabilité de la pleth (PVI)</li>
<li>Le rythme respiratoire peut être déterminé par la forme d&rsquo;onde acoustique (RRa) ou pléthysmographique (RRp).</li>
<li>La courbe Signal IQ (qualité du signal) est utile pour l&rsquo;identification du signal et l&rsquo;indication de qualité</li>
<li>FastSat suit les changements rapides de O2 artériel.</li>
<li>Une tonalité variable indique les variations de SpO2 par pas de 1 %.</li>
<li>a rotation automatique de l&rsquo;écran permet un affichage droit pour un positionnement vertical ou horizontal du moniteur.</li>
<li>Interface par écran tactile multi-gestes</li>
<li>Portable, amovible pour le transport du patient.</li>
<li class="last">Interface d&rsquo;alarme distante.</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<div class="group-footer">
<div class="field field-name-body">
<p>Le Radical-7 est un moniteur non invasif qui permet de mesurer la saturation du sang artériel en oxygène (SpO2), la fréquence du pouls (FP) et l&rsquo;indice de perfusion (PI), ainsi que des mesures facultatives de l&rsquo;hémoglobine (SpHb), de la carboxyhémoglobine (SpCO), de la teneur totale en oxygène (SpOC), de la méthémoglobine (SpMet), de l&rsquo;indice de variabilité de la pleth (PVI), de la fréquence respiratoire acoustique (RRa) et du rythme respiratoire Pleth (RRp). Le Radical-7 peut être utilisé comme un moniteur portable ou autonome. Le Radical-7 est doté d&rsquo;un affichage tactile LCD qui affiche en permanence les valeurs numériques de tous les paramètres. Le Radical-7 fournit également des représentations graphiques de la forme d’onde pléthysmographique, de la forme d’onde respiratoire, ainsi que de l’indicateur de l’identification et de la qualité du signal (Signal IQ). Le Radical-7 peut interagir avec un moniteur patient multi-paramètres pour que les données de l&rsquo;oxymétrie de pouls Masimo SET s’affichent sur ce moniteur. Le Radical-7 possède une liaison radio sans fil 802.11 incorporée qui peut être utilisée pour la connectivité.</p>
</div>
<div id="node-product-display-full-group-information" class="field-group-htabs-wrapper  group-information field-group-htabs">
<div class="horizontal-tabs clearfix">
<div class="horizontal-tabs-panes horizontal-tabs-processed">
<fieldset class="group-technical-information field-group-htab form-wrapper horizontal-tabs-pane">
<div class="fieldset-wrapper">
<div id="node-product-display-full-group-default-parameters" class=" group-default-parameters field-group-div">
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-in-the-box field-field-in-the-box node-6082-product-field-in-the-box">
<div class="label-inline">Dans la boîte Dans la boîte:  <span style="font-size: 16px;">MASIMO Rad-7 Handheld</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-target-audience field-field-target-audience node-6082-product-field-target-audience">
<div class="label-inline">Public cible:  <span style="font-size: 16px;">Prématurés </span><span style="font-size: 16px;">Bébé </span><span style="font-size: 16px;">Enfants </span><span style="font-size: 16px;">Nourissons </span><span style="font-size: 16px;">Adultes </span><span style="font-size: 16px;">Patients Chroniques </span><span style="font-size: 16px;">Neo</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-working-temperature field-field-working-temperature node-6082-product-field-working-temperature">
<div class="label-inline">Température de travail:  <span style="font-size: 16px;">0°C tot 50°C</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-measurement-type field-field-measurement-type node-6082-product-field-measurement-type">
<div class="label-inline">FransEngelsNederlands Type de mesurage:  <span style="font-size: 16px;">SpCO Carboxyhemoglobine</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-size field-field-size node-6082-product-field-size">
<div class="label-inline">Format:  <span style="font-size: 16px;">22.6 × 8.9 × 5.3 cm</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-method field-field-method node-6082-product-field-method">
<div class="label-inline">Méthode:  <span style="font-size: 16px;">Avec le Doigt</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-sensor field-field-sensor node-6082-product-field-sensor">
<div class="label-inline">Capteur:  <span style="font-size: 16px;">Externe</span></div>
</div>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-productweight field-field-productweight node-6082-product-field-productweight">
<div class="label-inline">Poids:  <span style="font-size: 16px;">0.32 kg</span></div>
</div>
</div>
<div id="node-product-display-full-group-product-specific" class=" group-product-specific field-group-div">
<h3>Produit spécifique</h3>
<div class="commerce-product-field commerce-product-field-field-technical-specifications field-field-technical-specifications node-6082-product-field-technical-specifications">
<div class="field field-name-field-technical-specifications">
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Alimentation:  100 à 240 VCA, 47 à 63 Hz</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Consommation d&rsquo;énérgie:  55VA</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Température de transport/stockage:  -40°C à 70 °C</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Humidité de fonctionnement:  10% à 95% sans condensation</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Altitude de fonctionnement:  500 mbar à 1060 mbar</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">SpO2:  1% à 99%</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">SpCO-:  1% à 98%</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">SpMet:  0.1% à 99,5 %</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">SpHb:  1,0 g/dl tot 24,5 g/dl</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">RR:  5 à 69 respirations par minute</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">PI:  0.03% à 19%</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">PVI:  1% à 99%</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Fréquence du pouls:</div>
<div class="double-field-second">30 bpm à 235 bpm</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">SpOC:  1 g/dl à 34 g/dl</div>
</div>
<div class="container-inline">
<div class="double-field-first">Pixels:  480 x x272 points</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</fieldset>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</details>
</div>
<div class="mt-8 md:mt-0 md:basis-1/2">
<div class="space-y-2">
<details class="group [&amp;_summary::-webkit-details-marker]:hidden" open="open">
<h2 class="m-0 p-0 text-base">Accessoires compatibles</h2>
<div class="mt-4 px-4 wysiwyg-content">
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>Radical docking station, RDS-1</li>
<li>Radical docking station, RDS-3</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
</details>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
</div>
<p></main></p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/massimo-radical-7-oxymetre-de-pouls/">MASSIMO RADICAL 7 OXYMÈTRE DE POULS</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/massimo-radical-7-oxymetre-de-pouls/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16771</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
