<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des CONSOMMABLES - SafariBioMed</title>
	<atom:link href="https://safaribiomed.com/product-category/consommables/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/consommables/</link>
	<description>VENTE DES ÉQUIPEMENTS DISPOSITIFS ET CONSOMMABLES BIOMEDICAUX, CONSOMMBLES ET PRODUITS DE LABORATOIRE</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Apr 2026 11:36:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://safaribiomed.com/wp-content/uploads/2025/02/cropped-IMG_0907-32x32.jpg</url>
	<title>Archives des CONSOMMABLES - SafariBioMed</title>
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/consommables/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">241962075</site>	<item>
		<title>PROBES COVERS/PROTECTEURS DE SONDE POUR THERMOMETRE AURICULAIRE PAQUET DE 20</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/probes-covers-protecteurs-de-sonde-pour-thermometre-auriculaire-paquet-de-20/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/probes-covers-protecteurs-de-sonde-pour-thermometre-auriculaire-paquet-de-20/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 11:36:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17976</guid>

					<description><![CDATA[<p>PROBES COVERS/PROTECTEURS DE SONDE POUR THERMOMETRE AURICULAIRE Couvre sonde pour thermomètre auriculaire Protecteurs de sonde universels  – Compatibles avec tous thermomètres auriculaires Les protecteurs de sonde universels offrent une solution hygiénique et pratique pour l’utilisation des thermomètres auriculaires . Conçus pour s’adapter parfaitement à toutes les stations de recharge médicales, ils assurent une compatibilité optimale et une utilisation sans risque dans tous les environnements de soins. Accessoire pour thermomètre, à utiliser uniquement avec un thermomètre auriculaire. Couvre-sonde jetable, ne pas l’utiliser plus d’une fois afin d’éviter une contamination croisée. Grâce à leur forme universelle, ces couvre-sondes garantissent un confort d’usage et une hygiène irréprochable, essentielle pour les professionnels de santé en cabinet, en clinique ou en milieu hospitalier. Le conditionnement souple et adapté répond à tous les besoins, que ce soit pour un usage quotidien intensif ou occasionnel, permettant un réapprovisionnement facile selon vos exigences. Choisir les protecteurs de sonde , c’est opter pour la sécurité, la fiabilité et l’efficacité dans chaque prise de température auriculaire. Conditionnements disponibles Boite de 20 Mesures Largeur unitaire (cm): 17 cm Longueur unitaire (cm): 8 cm Hauteur unitaire (cm): 3 cm Poids unitaire (kg): 0.1 kg</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/probes-covers-protecteurs-de-sonde-pour-thermometre-auriculaire-paquet-de-20/">PROBES COVERS/PROTECTEURS DE SONDE POUR THERMOMETRE AURICULAIRE PAQUET DE 20</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>PROBES COVERS/PROTECTEURS DE SONDE POUR THERMOMETRE AURICULAIRE</h2>
<h1 class="product_title entry-title">Couvre sonde pour thermomètre auriculaire</h1>
<h2><strong>Protecteurs de sonde universels  – Compatibles avec tous thermomètres auriculaires</strong></h2>
<p><b>Les protecteurs de sonde universels </b>offrent une solution hygiénique et pratique pour l’utilisation des <b>thermomètres auriculaires </b>. Conçus pour s’adapter parfaitement à toutes les <b>stations de recharge médicales</b>, ils assurent une compatibilité optimale et une utilisation sans risque dans tous les environnements de soins.</p>
<p>Accessoire pour thermomètre, à utiliser uniquement avec un thermomètre auriculaire.</p>
<p>Couvre-sonde jetable, ne pas l’utiliser plus d’une fois afin d’éviter une contamination croisée.</p>
<p>Grâce à leur <b>forme universelle</b>, ces couvre-sondes garantissent un confort d’usage et une hygiène irréprochable, essentielle pour les professionnels de santé en cabinet, en clinique ou en milieu hospitalier.</p>
<p>Le <b>conditionnement souple et adapté</b> répond à tous les besoins, que ce soit pour un usage quotidien intensif ou occasionnel, permettant un réapprovisionnement facile selon vos exigences.</p>
<p>Choisir les <b>protecteurs de sonde </b>, c’est opter pour la sécurité, la fiabilité et l’efficacité dans chaque prise de température auriculaire.</p>
<p><span class="fonts_18">Conditionnements disponibles</span></p>
<ul>
<li>Boite de 20</li>
</ul>
<div class="grid-x align-center grid-margin-x align-middle title-table">
<div class="cell large-12 medium-12 small-12 text-left">
<p><strong>Mesures</strong></p>
</div>
</div>
<div class="grid-x grid-margin-x align-middle two-colonne">
<div class="cell large-6 medium-6 small-6">
<p>Largeur unitaire (cm): <span style="font-size: 16px;">17 cm</span></p>
</div>
</div>
<div class="grid-x grid-margin-x align-middle two-colonne">
<div class="cell large-6 medium-6 small-6">
<p>Longueur unitaire (cm): <span style="font-size: 16px;">8 cm</span></p>
</div>
</div>
<div class="grid-x grid-margin-x align-middle two-colonne">
<div class="cell large-6 medium-6 small-6">
<p>Hauteur unitaire (cm): <span style="font-size: 16px;">3 cm</span></p>
</div>
</div>
<div class="grid-x grid-margin-x align-middle two-colonne">
<div class="cell large-6 medium-6 small-6">
<p>Poids unitaire (kg): <span style="font-size: 16px;">0.1 kg</span></p>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/probes-covers-protecteurs-de-sonde-pour-thermometre-auriculaire-paquet-de-20/">PROBES COVERS/PROTECTEURS DE SONDE POUR THERMOMETRE AURICULAIRE PAQUET DE 20</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/probes-covers-protecteurs-de-sonde-pour-thermometre-auriculaire-paquet-de-20/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17976</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LANCETTE EN INOX  OU METALLIQUE / SCARIFICATEUR MEDICAL</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2026 23:01:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17814</guid>

					<description><![CDATA[<p>Scarificateur médical Lancette en acier inoxydable aiguilles à sang Lancettes métalliques:  Dispositifs de ponction cutanée  Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d&#8217;un capuchon à l&#8217;extrémité de l&#8217;aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu&#8217;elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l&#8217;aiguille et empêche tout risque d&#8217;affûtage accidentel. Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l&#8217;aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu&#8217;un calibre faible indique une aiguille épaisse. Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l&#8217;aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d&#8217;un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l&#8217;aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde. La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L&#8217;idée que les patients s&#8217;énervent régulièrement n&#8217;est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l&#8217;aiguille utilisée.  Spéciitificaton Aiguille délicatement conçue avec des caractéristiques de netteté, de ponction lisse, moins de dommages au problème, moins de sensation douloureuse pour le patient. Fonctionnalités 1. Aiguille en acier inoxydable de haute qualité 2. Munies d&#8217;un capuchon à l&#8217;extrémité de l&#8217;aiguille 3.Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. 4. Les aiguilles sont stérilées par du gaz d&#8217;oxygène, non toxique et non pyrogène 5. La netteté réduira la douleur des patients dans une mesure maximale. Composant; Aiguille, Capuchon et Manchon Conditionnement : Boîte de 50 unités Prix par Caixa Image non contractuelle &#8211; Indiquée pour tout type de ponction superficielle ; &#8211; Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d&#8217;un tranchant de 4 mm ; &#8211; Conditionnée individuellement dans une enveloppe en papier recouverte d&#8217;un film polymère thermoscellé  Nom du produit Poids   Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile 21g   Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile 22 g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 20 g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 21g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 22 g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 23g</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/">LANCETTE EN INOX  OU METALLIQUE / SCARIFICATEUR MEDICAL</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="sr-proMainInfo-baseInfoH1 J-baseInfo-name" data-prod-tag="">Scarificateur médical</h1>
<h1 class="sr-proMainInfo-baseInfoH1 J-baseInfo-name" data-prod-tag="">Lancette en acier inoxydable aiguilles à sang</h1>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Lancettes métalliques</strong>:  Dispositifs de ponction cutanée </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr"> Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Ces lancettes sont munies d&rsquo;un capuchon à l&rsquo;extrémité de l&rsquo;aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu&rsquo;elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l&rsquo;aiguille et empêche tout risque d&rsquo;affûtage accidentel.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Plus l&rsquo;aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu&rsquo;un calibre faible indique une aiguille épaisse. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l&rsquo;aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d&rsquo;un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l&rsquo;aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde. La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L&rsquo;idée que les patients s&rsquo;énervent régulièrement n&rsquo;est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l&rsquo;aiguille utilisée. </span></p>
<p><strong>Spéciitificaton </strong></p>
<p>Aiguille délicatement conçue avec des caractéristiques de netteté, de ponction lisse, moins de dommages au problème, moins de sensation douloureuse pour le patient.</p>
<p><strong>Fonctionnalités </strong></p>
<p>1. Aiguille en acier inoxydable de haute qualité</p>
<p>2. M<span class="Y2IQFc" lang="fr">unies d&rsquo;un capuchon à l&rsquo;extrémité de l&rsquo;aiguille</span></p>
<p>3.<span class="Y2IQFc" lang="fr">Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre.</span></p>
<p>4. Les aiguilles sont stérilées par du gaz d&rsquo;oxygène, non toxique et non pyrogène</p>
<p>5. La netteté réduira la douleur des patients dans une mesure maximale.</p>
<div class="bsc-item cf">
<div class="bac-item-label fl"><strong>Composant</strong>; Aiguille, Capuchon et Manchon</div>
<div>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement : Boîte de 50 unités </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Prix par Caixa Image non contractuelle </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">&#8211; Indiquée pour tout type de ponction superficielle ; </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">&#8211; Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d&rsquo;un tranchant de 4 mm ;</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image illustrative - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;

- Conditionnée individuellement dans une enveloppe en papier recouverte d'un film polymère thermoscellé ;

- Stérilisée par Raios Gama."><span class="Y2IQFc" lang="fr">&#8211; Conditionnée individuellement dans une enveloppe en papier recouverte d&rsquo;un film polymère thermoscellé </span></p>
</div>
</div>
<div class="rich-text-table">
<table border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nom du produit </strong></td>
<td><strong>Poids </strong></td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile</td>
<td>21g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile</td>
<td>22 g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>20 g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>21g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>22 g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>23g</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/">LANCETTE EN INOX  OU METALLIQUE / SCARIFICATEUR MEDICAL</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17814</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 16:44:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17764</guid>

					<description><![CDATA[<p>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL Spécifications Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s&#8217;encrasser à l&#8217;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&#8217;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&#8217;éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot Détails La cause la plus fréquente d&#8217;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l&#8217;étalonnage, l&#8217;instrument part du principe que l&#8217;électrode est propre et que la courbe d&#8217;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&#8217;au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&#8217;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d&#8217;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&#8217;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes. Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&#8217;éviter l&#8217;utilisation d&#8217;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d&#8217;immerger l&#8217;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d&#8217;un numéro de lot et d&#8217;une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques. Usage: Général Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL</h1>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h2 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications </span></h2>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids (kg) : 1 </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les électrodes peuvent s&rsquo;encrasser à l&rsquo;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&rsquo;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&rsquo;éviter tout colmatage de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fermeture hermétique pour une qualité optimale </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Date de péremption et numéro de lot</span></p>
<h4 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Détails </span></h4>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La cause la plus fréquente d&rsquo;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il est essentiel de le noter, car lors de l&rsquo;étalonnage, l&rsquo;instrument part du principe que l&rsquo;électrode est propre et que la courbe d&rsquo;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&rsquo;au prochain étalonnage. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&rsquo;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La procédure d&rsquo;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&rsquo;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes.</span></p>
</div>
<div id="tw-target-rmn-container" class="tw-target-rmn tw-ta-container tw-nfl" tabindex="-1" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&rsquo;éviter l&rsquo;utilisation d&rsquo;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il suffit d&rsquo;immerger l&rsquo;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chaque flacon est marqué d&rsquo;un numéro de lot et d&rsquo;une date de péremption. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Usage: Général </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17764</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LINGETTES D&#8217;ALCOOL / TAMPONS D&#8217;ALCOOL / PADS DESINFECTANTS BOITE DE 100</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2026 14:35:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17727</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tampon Alcool 70° &#8211; 6,5 x 3 cm &#8211; Boite de 100 100 tampons alcoolisés, indispensable pour la désinfection rapide et efficace de la peau avant les injections, les prélèvements ou tout autre acte médical nécessitant une asepsie parfaite. Ces tampons, imbibés d&#8217;alcool isopropylique, garantissent une élimination des bactéries et des germes, assurant ainsi une sécurité maximale pour le patient et le praticien. Conditionnés individuellement, les tampons alcoolisés sont prêts à l&#8217;emploi, pratiques et hygiéniques. Leur format compact et leur usage unique réduisent le risque de contamination croisée, faisant de cette boîte un choix idéal pour les cabinets médicaux, les hôpitaux, et les cliniques Tampon alcoolisé permettant de désinfecter la peau avant injection Boite de 100 pièces 50% polypropylène et 50% cellulose Non tissé Principe actif : alcool Isopropanol à 70°. (poids : 0.4 +- 0.05g) 70% Eau à 30% Pochette : aluminium, papier, plastique totalement hermétique et étanche Pochette individuelle Stockage : au sec et au propre Dimensions Lo x La x H (mm)+- 3mm : &#8211; Tampon ouvert : 65 x 30 mm &#8211; Tampon plié : 32,5 x 30 mm &#8211; Pochette : 50 x 50 mm Epaisseur : 0,23 mm Persistance température : de -10 à 40°C Coloris : blanc Produit recyclable Utilisation Déchirer le sachet individuel en suivant le pointillé Retirer la lingette Frotter légèrement sur la peau pour la désinfecter Ne pas déplier le tampon pour assurer une humidification plus importante et plus longue Ne pas apposer sur un plaie ouverte ou suintante, ni sur un orifice naturel du corps Ne pas approcher des yeux car risque d’irritation Utiliser rapidement après ouverture Attention : Vapeur inflammables Tenir éloigné des étincelles, des flammes et d’une source de chaleur durant l’utilisa tion et pour le stockage Ne pas laisser à la portée des enfants En cas d’absorption, risque de problèmes gastriques grave &#160;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/">LINGETTES D&rsquo;ALCOOL / TAMPONS D&rsquo;ALCOOL / PADS DESINFECTANTS BOITE DE 100</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Tampon Alcool 70° &#8211; 6,5 x 3 cm &#8211; Boite de 100</h1>
<p><strong>100 tampons alcoolisés</strong>, indispensable pour la <b>désinfection rapide et efficace</b> de la peau avant les injections, les prélèvements ou tout autre acte médical nécessitant une asepsie parfaite. Ces tampons, imbibés d&rsquo;alcool isopropylique, garantissent une élimination des bactéries et des germes, assurant ainsi une sécurité maximale pour le patient et le praticien.</p>
<p>Conditionnés individuellement, les <strong>tampons alcoolisés</strong> sont prêts à l&#8217;emploi, pratiques et hygiéniques.</p>
<p>Leur format compact et leur usage unique <b>réduisent le risque de contamination croisée</b>, faisant de cette boîte un choix idéal pour les cabinets médicaux, les hôpitaux, et les cliniques</p>
<ul>
<li>Tampon alcoolisé permettant de désinfecter la peau avant injection</li>
<li>Boite de 100 pièces</li>
<li>50% polypropylène et 50% cellulose</li>
<li>Non tissé</li>
<li>Principe actif : alcool Isopropanol à 70°. (poids : 0.4 +- 0.05g) 70% Eau à 30%</li>
<li>Pochette : aluminium, papier, plastique totalement hermétique et étanche</li>
<li>Pochette individuelle</li>
<li>Stockage : au sec et au propre</li>
<li>Dimensions Lo x La x H (mm)+- 3mm :<br />
&#8211; Tampon ouvert : 65 x 30 mm<br />
&#8211; Tampon plié : 32,5 x 30 mm<br />
&#8211; Pochette : 50 x 50 mm</li>
<li>Epaisseur : 0,23 mm</li>
<li>Persistance température : de -10 à 40°C</li>
<li>Coloris : blanc</li>
<li>Produit recyclable</li>
</ul>
<h2>Utilisation</h2>
<ul>
<li>Déchirer le sachet individuel en suivant le pointillé</li>
<li>Retirer la lingette</li>
<li>Frotter légèrement sur la peau pour la désinfecter</li>
</ul>
<ul>
<li>Ne pas déplier le tampon pour assurer une humidification plus importante et plus longue</li>
<li>Ne pas apposer sur un plaie ouverte ou suintante, ni sur un orifice naturel du corps</li>
<li>Ne pas approcher des yeux car risque d’irritation</li>
<li>Utiliser rapidement après ouverture</li>
</ul>
<h2><strong>Attention :</strong></h2>
<ul>
<li>Vapeur inflammables</li>
<li>Tenir éloigné des étincelles, des flammes et d’une source de chaleur durant l’utilisa tion et pour le stockage</li>
<li>Ne pas laisser à la portée des enfants</li>
<li>En cas d’absorption, risque de problèmes gastriques grave</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/">LINGETTES D&rsquo;ALCOOL / TAMPONS D&rsquo;ALCOOL / PADS DESINFECTANTS BOITE DE 100</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17727</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TUBE D&#8217;ALIMENTATION GASTRIQUE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 23:20:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17677</guid>

					<description><![CDATA[<p>TUBE D&#8217;ALIMENTATION GASTRIQUE Tubes d&#8217;alimentation en PVC disponibles en tailles allant de 6Fr à 14Fr et sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces tubes G à bouton sont conçus pour fournir une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Les tubes sont emballés individuellement, stériles et codés par couleur pour une identification facile de la taille. Un capuchon de protection est attaché pour couvrir l&#8217;extrémité proximale, garantissant hygiène et commodité. Fonctionnalités Emballé individuellement et stérile. Codé par couleur pour l&#8217;identification de la taille. Tube en PVC médical de qualité, souple et résistant aux plis. Capuchon attaché pour couvrir l&#8217;extrémité proximale. Spécification Matériau : PVC (chlorure de polyvinyle) médical de qualité. Spécification Taille 6Fr Taille 8Fr Taille 10Fr Taille 12Fr Taille 14Fr Contenu Tube d&#8217;alimentation en PVC emballé individuellement dans un blister. Réglementations CE, FDA Caractéristiques clés des tubes d&#8217;alimentation en PVC Les tubes d&#8217;alimentation en PVC, disponibles en tailles de 6Fr à 14Fr, sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces G-Tubes à bouton fournissent une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Ils sont emballés individuellement de manière stérile, codés par couleur pour une identification facile de la taille, et disposent d&#8217;un capuchon de protection pour l&#8217;extrémité proximale.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/">TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</h1>
<p>Tubes d&rsquo;alimentation en PVC disponibles en tailles allant de 6Fr à 14Fr et sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis.</p>
<p>Ces tubes G à bouton sont conçus pour fournir une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité.</p>
<p>Les tubes sont emballés individuellement, stériles et codés par couleur pour une identification facile de la taille.</p>
<p>Un capuchon de protection est attaché pour couvrir l&rsquo;extrémité proximale, garantissant hygiène et commodité.</p>
<h5>Fonctionnalités</h5>
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Emballé individuellement et stérile.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Codé par couleur pour l&rsquo;identification de la taille.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Tube en PVC médical de qualité, souple et résistant aux plis.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Capuchon attaché pour couvrir l&rsquo;extrémité proximale.</li>
</ul>
<h5>Spécification</h5>
<ul>
<li>Matériau : PVC (chlorure de polyvinyle) médical de qualité.</li>
</ul>
<div class="desc_html_table">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<th width="40%"></th>
<th width="60%">Spécification</th>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 6Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 8Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 10Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 12Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 14Fr</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<h5>Contenu</h5>
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Tube d&rsquo;alimentation en PVC emballé individuellement dans un blister.</li>
</ul>
<h5>Réglementations</h5>
<p class="desc_regulations">CE, FDA</p>
<section>
<div class="media">
<div class="media-body">
<h5 class="media-heading">Caractéristiques clés des tubes d&rsquo;alimentation en PVC</h5>
<p>Les tubes d&rsquo;alimentation en PVC, disponibles en tailles de 6Fr à 14Fr, sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces G-Tubes à bouton fournissent une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Ils sont emballés individuellement de manière stérile, codés par couleur pour une identification facile de la taille, et disposent d&rsquo;un capuchon de protection pour l&rsquo;extrémité proximale.</p>
</div>
</div>
</section>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/">TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17677</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TUBES A VS VITESSE DE SEDIMENTATION / PIPETTE A VS B/50</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/tubes-a-vs-vitesse-de-sedimentation-pipette-a-vs-b-50/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/tubes-a-vs-vitesse-de-sedimentation-pipette-a-vs-b-50/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2025 15:55:25 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17605</guid>

					<description><![CDATA[<p>TUBES A VS VITESSE DE SEDIMENTATION / PIPETTE A VS Pipette graduée et tube pour vitesse de sédimentation Les pipettes pour VS sont des pipettes en plastique graduées pour mesurer la vitesse de sédimentation. Lorsqu’on renfonce la pipette dans le tube de sang, le manchon en caoutchouc fixé sur sa partie basse assure l’étanchéité ce qui permet une monté du sang par pression. &#8211; Pipette graduée  à usage unique de 180mm Pipette pour Vitesse de Sédimentation en plastique. Conditionnement : 50 Unités. Application &#8211; Détermination de la vitesse de sédimentation selon la méthode Westergren Avantages &#8211; Pipette dotée à son extrémité d&#8217;un très petit orifice, parfaitement calibré qui arrête la colonne de sang &#8211; Tube avec ou sans citrate Pipettes pour vitesse de sédimentation : Pipettes plastiques, graduées de 0 à 180 mm; Cotonnées à leurs extrémités supérieures, ce qui permet la mise à zéro automatique. Lorsqu’on renfonce la pipette dans le tube de sang, le manchon en caoutchouc fixé sur sa partie basse assure l’étanchéité ce qui permet une monté du sang par pression.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tubes-a-vs-vitesse-de-sedimentation-pipette-a-vs-b-50/">TUBES A VS VITESSE DE SEDIMENTATION / PIPETTE A VS B/50</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>TUBES A VS VITESSE DE SEDIMENTATION / PIPETTE A VS</h1>
<h1 class="page-title"><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">Pipette graduée et tube pour vitesse de sédimentation</span></h1>
<p>Les pipettes pour VS sont des pipettes en plastique graduées pour mesurer la vitesse de sédimentation. Lorsqu’on renfonce la pipette dans le tube de sang, le manchon en caoutchouc fixé sur sa partie basse assure l’étanchéité ce qui permet une monté du sang par pression.</p>
<p class="content data">&#8211; Pipette graduée  à usage unique de 180mm</p>
<div class="woocommerce-product-details__short-description">
<p>Pipette pour Vitesse de Sédimentation en plastique.<br />
Conditionnement : 50 Unités.</p>
</div>
<p class="title label"><strong>Application</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Détermination de la vitesse de sédimentation selon la méthode Westergren</p>
<p class="title label"><strong>Avantages</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Pipette dotée à son extrémité d&rsquo;un très petit orifice, parfaitement calibré qui arrête la colonne de sang<br />
&#8211; Tube avec ou sans citrate</p>
<p>Pipettes pour vitesse de sédimentation :</p>
<ul>
<li>Pipettes plastiques, graduées de 0 à 180 mm;</li>
<li>Cotonnées à leurs extrémités supérieures, ce qui permet la mise à zéro automatique.</li>
<li>Lorsqu’on renfonce la pipette dans le tube de sang, le manchon en caoutchouc fixé sur sa partie basse assure l’étanchéité ce qui permet une monté du sang par pression.</li>
</ul>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tubes-a-vs-vitesse-de-sedimentation-pipette-a-vs-b-50/">TUBES A VS VITESSE DE SEDIMENTATION / PIPETTE A VS B/50</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/tubes-a-vs-vitesse-de-sedimentation-pipette-a-vs-b-50/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17605</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SET DE RETRAIT D&#8217;IMPLANT STERILE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/set-de-retrait-dimplant-sterile/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/set-de-retrait-dimplant-sterile/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2025 19:35:25 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17538</guid>

					<description><![CDATA[<p>Set de retrait d&#8217;implant stérile Set de retrait d&#8217;implant à usage unique L&#8217;implant est une contraception très efficace. C&#8217;est un bâtonnet souple, de la taille d’une petite allumette, que le médecin pose très superficiellement au niveau du bras. C&#8217;est une contraception hormonale. Caractéristiques et composition du SET : 1 Blister dur compartimenté contenant : &#8211;          1 champ troué adhésif 50 x 60 cm, &#8211;          1 bistouri n°11, &#8211;          5 compresses 7.5 x7.5 non-tissé, &#8211;          1 bande de 3 sutures adhésives cutanées, &#8211;          1 bande de contention, &#8211;          1 seringue 2 ml, &#8211;          1 aiguille hypodermique, &#8211;          1 pince de Halstead courbée (mosquito), Chaque set est emballé sous blister stérile. Conditionnement de vente : Boite de 10 unités Indications de retrait : &#8211;          Disposer le champ stérile. &#8211;          Procéder au test de sensibilité et, au besoin, administrer une anesthésie à la lidocaïne. &#8211;          Repérage de l’implant : vérifier que l’implant est entier, pousser l’implant par son extrémité proximale afin de faire saillir l’extrémité basse. &#8211;          Repérer alors sa position distale sans mobiliser l’implant. &#8211;          L’incision longitudinale dans l’axe de l’implant débute au-dessus de l’implant sur quelques millimètres et se termine en avant de son extrémité distale. L’incision peut être également transversale au ras de l’implant. L’implant est poussé. Une fois extériorisé, l’implant est saisi avec une petite pince de Halstead courbée. Il est parfois nécessaire d’inciser la gaine fibreuse qui entoure l’implant et empêche son extraction. &#8211;          Désinfection.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/set-de-retrait-dimplant-sterile/">SET DE RETRAIT D&rsquo;IMPLANT STERILE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="h1 product-detail-name">Set de retrait d&rsquo;implant stérile</h1>
<p><strong>Set de retrait d&rsquo;implant à usage unique</strong></p>
<p>L&rsquo;implant est une contraception très efficace. C&rsquo;est un bâtonnet souple, de la taille d’une petite allumette, que le médecin pose très superficiellement au niveau du bras. C&rsquo;est une contraception hormonale.</p>
<p><strong>Caractéristiques et composition du SET :</strong></p>
<p>1 Blister dur compartimenté contenant :</p>
<p>&#8211;          1 champ troué adhésif 50 x 60 cm,</p>
<p>&#8211;          1 bistouri n°11,</p>
<p>&#8211;          5 compresses 7.5 x7.5 non-tissé,</p>
<p>&#8211;          1 bande de 3 sutures adhésives cutanées,</p>
<p>&#8211;          1 bande de contention,</p>
<p>&#8211;          1 seringue 2 ml,</p>
<p>&#8211;          1 aiguille hypodermique,</p>
<p>&#8211;          1 pince de Halstead courbée (mosquito),</p>
<p>Chaque set est emballé sous blister stérile.</p>
<p>Conditionnement de vente : Boite de 10 unités</p>
<p><strong>Indications de retrait :</strong></p>
<p>&#8211;          Disposer le champ stérile.</p>
<p>&#8211;          Procéder au test de sensibilité et, au besoin, administrer une anesthésie à la lidocaïne.</p>
<p>&#8211;          Repérage de l’implant : vérifier que l’implant est entier, pousser l’implant par son extrémité proximale afin de faire saillir l’extrémité basse.</p>
<p>&#8211;          Repérer alors sa position distale sans mobiliser l’implant.</p>
<p>&#8211;          L’incision longitudinale dans l’axe de l’implant débute au-dessus de l’implant sur quelques millimètres et se termine en avant de son extrémité distale. L’incision peut être également transversale au ras de l’implant. L’implant est poussé. Une fois extériorisé, l’implant est saisi avec une petite pince de Halstead courbée. Il est parfois nécessaire d’inciser la gaine fibreuse qui entoure l’implant et empêche son extraction.</p>
<p>&#8211;          Désinfection.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/set-de-retrait-dimplant-sterile/">SET DE RETRAIT D&rsquo;IMPLANT STERILE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/set-de-retrait-dimplant-sterile/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17538</post-id>	</item>
		<item>
		<title>KIT DE BLOUSE POUR BLOC OPERATOIRE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/kit-de-blouse-pour-bloc-operatoire/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/kit-de-blouse-pour-bloc-operatoire/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2025 20:58:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17411</guid>

					<description><![CDATA[<p>KIT DE BLOUSE POUR BLOC OPERATOIRE En non-tissé SMS 35 g/m2 A usage unique Kit comprenant : &#8211; 1 Tenue de bloc (chemise et pantalon) usage unique &#8211; 1 Casaque avec poignets élastiques (cm110) &#8211; 1 Champs troue &#8211; 1 champs non troué</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/kit-de-blouse-pour-bloc-operatoire/">KIT DE BLOUSE POUR BLOC OPERATOIRE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><strong>KIT DE BLOUSE POUR BLOC OPERATOIRE</strong></h1>
<p>En non-tissé SMS 35 g/m2</p>
<p>A usage unique</p>
<p>Kit comprenant :</p>
<p>&#8211; 1 Tenue de bloc (chemise et pantalon) usage unique</p>
<p>&#8211; 1 Casaque avec poignets élastiques (cm110)</p>
<p>&#8211; 1 Champs troue</p>
<p>&#8211; 1 champs non troué</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/kit-de-blouse-pour-bloc-operatoire/">KIT DE BLOUSE POUR BLOC OPERATOIRE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/kit-de-blouse-pour-bloc-operatoire/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17411</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TENUE DE BLOC USAGE UNIQUE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/tenue-de-bloc-usage-unique/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/tenue-de-bloc-usage-unique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2025 20:16:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17405</guid>

					<description><![CDATA[<p>TENUE DE BLOC USAGE UNIQUE Tenue de bloc est unisexes, le haut à manche courte est doté d’un col facile à enfiler, le pantalon est retenu avec un élastique au niveau de la taille. Tenue de bloc est indiquée pour protéger le personnel médical en chirurgie à usage unique Tenue de bloc forme une barrière aux projections liquide et au solide. Dispositif médical, à usage unique Caractéristiques techniques : Matériaux : polypropylène non tissé sans latex et hypoallergénique. Grammage : 40 g/m², Coloris : bleu. Taille : L- XL –XXL En non-tissé SMS 40g/m2 Chemise à manches courtes avec col en V et 3 poches Pantalon avec liens de guidage Chemise et pantalon bleus également disponibles en emballage individuel A usage unique Condition de stockage : Conserver à l’abri de l’humidité</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tenue-de-bloc-usage-unique/">TENUE DE BLOC USAGE UNIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="product_title entry-title">TENUE DE BLOC USAGE UNIQUE</h1>
<div class="woocommerce-product-details__short-description">
<ul>
<li>Tenue de bloc est unisexes, le haut à manche courte est doté d’un col facile à enfiler, le pantalon est retenu avec un élastique au niveau de la taille.</li>
</ul>
<ul>
<li>Tenue de bloc est indiquée pour protéger le personnel médical en chirurgie à usage unique</li>
<li>Tenue de bloc forme une barrière aux projections liquide et au solide.</li>
<li>Dispositif médical, à usage unique</li>
</ul>
<div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-6">
<div class="vc_column-inner">
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Caractéristiques techniques </strong>:</p>
<ul>
<li><strong>Matériaux</strong> : polypropylène non tissé sans latex et hypoallergénique.</li>
<li><strong>Grammage</strong> : 40 g/m²,</li>
<li><strong>Coloris </strong>: bleu.</li>
<li><strong>Taille</strong> : L- XL –XXL</li>
<li>En non-tissé SMS 40g/m2</li>
<li>Chemise à manches courtes avec col en V et 3 poches</li>
<li>Pantalon avec liens de guidage</li>
<li>Chemise et pantalon bleus également disponibles en emballage individuel</li>
<li>A usage unique</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-6">
<div class="vc_column-inner">
<div class="wpb_wrapper">
<div class="wpb_text_column wpb_content_element">
<div class="wpb_wrapper">
<p><strong>Condition de stockage</strong> : Conserver à l’abri de l’humidité</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tenue-de-bloc-usage-unique/">TENUE DE BLOC USAGE UNIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/tenue-de-bloc-usage-unique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17405</post-id>	</item>
		<item>
		<title>FILM DE LABORATOIRE PARAFILM M</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/film-de-laboratoire-parafilm-m/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/film-de-laboratoire-parafilm-m/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2025 01:34:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17325</guid>

					<description><![CDATA[<p>Film de laboratoire Parafilm M Scelle le matériel de laboratoire rapidement et efficacement. Le film empêche l&#8217;évaporation et la contamination de l&#8217;échantillon ; protège des matériaux anhydres. Peut être plié à répétition et enroulé autour des surfaces pointues sans se rompre. Revêtement efficace et économique pour les tubes à essai, les béchers, les flacons, les boîtes de Petri, les bouteilles et divers autres instruments et objets présentant une surface irrégulière. Longueur étendue à 21 °C, Parafilm M augmente d&#8217;environ 200 %. Devient plus flexible, plus mou, plus résistant lorsque la température augmente. Résistant à l&#8217;alcool, à l&#8217;acide de concentration moyenne et aux alcalins. Largeur : 10 cm ; Rouleau de 38 m. Protégez l’intégrité des applications de recherche grâce à une barrière étanche à l’humidité qui est dotée d’un joint solide et qui ne se retire pas de la verrerie, malgré le relâchement Réduisez le risque d’altération des données grâce à un revêtement inodore, incolore et semi-transparent Empêche la perte d’humidité et de volume liée à la composition du matériau et au joint étanche Son matériau flexible et auto-scellant lui permet de s’accrocher aux formes et aux surfaces irrégulières Peut devenir 200 % plus long qu’à l’origine lorsqu’il est étiré Résistance jusqu’à 48 heures à de nombreuses substances polaires telles que les solutions salines, les acides inorganiques et les solutions alcalines Perméabilité Oxygène : (ASTM 1927-98) 150 cc/m² d à 23°C et 50 % d’HR Dioxyde de carbone : (méthode IR modulée) 1200 cc/m² d à 23°C et 0 % d’HR Vapeur d’eau : (ASTM F1249-01) À plat : 1 g/m² d à 38° C et 90 % d’HR Plié : 1 g/m² d à 38° C et 90 % d’HR Effets des réactifs courants Permanganate de potassium 5 % : aucun effet apparent, sauf une coloration marron foncé permanente en 18 heures 0,1 % : identique à la solution à 5 %, mais un peu moins de couleur Solution d’iode (0,1 N) Applications Revêtement efficace et économique, suremballage pour sécuriser davantage les bouchons, couvercles et capuchons ; revêtement pour plateau ou étagère permettant d’éviter que les flacons ou instruments ne glissent. Couleur Naturel Type de produit Film de scellage Largeur (métrique) 10 cm Matériau Thermoplastique Longueur (impériale) 125 pieds Description Largeur (impériale) 4 po Longueur (métrique) 38 m À utiliser avec (équipement) Film Parafilm</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/film-de-laboratoire-parafilm-m/">FILM DE LABORATOIRE PARAFILM M</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="productDetailsHeader">
<h1 class="pageActionsBar">Film de laboratoire Parafilm M</h1>
<p>Scelle le matériel de laboratoire rapidement et efficacement.</p>
<p>Le film empêche l&rsquo;évaporation et la contamination de l&rsquo;échantillon ; protège des matériaux anhydres.</p>
<p>Peut être plié à répétition et enroulé autour des surfaces pointues sans se rompre.</p>
<p>Revêtement efficace et économique pour les tubes à essai, les béchers, les flacons, les boîtes de Petri, les bouteilles et divers autres instruments et objets présentant une surface irrégulière.</p>
<p>Longueur étendue à 21 °C,</p>
<p>Parafilm M augmente d&rsquo;environ 200 %.</p>
<p>Devient plus flexible, plus mou, plus résistant lorsque la température augmente.</p>
<p>Résistant à l&rsquo;alcool, à l&rsquo;acide de concentration moyenne et aux alcalins.</p>
<p>Largeur : 10 cm ;</p>
<p>Rouleau de 38 m.</p>
<ul>
<li>Protégez l’intégrité des applications de recherche grâce à une barrière étanche à l’humidité qui est dotée d’un joint solide et qui ne se retire pas de la verrerie, malgré le relâchement</li>
<li>Réduisez le risque d’altération des données grâce à un revêtement inodore, incolore et semi-transparent</li>
<li>Empêche la perte d’humidité et de volume liée à la composition du matériau et au joint étanche</li>
<li>Son matériau flexible et auto-scellant lui permet de s’accrocher aux formes et aux surfaces irrégulières</li>
<li>Peut devenir 200 % plus long qu’à l’origine lorsqu’il est étiré</li>
<li>Résistance jusqu’à 48 heures à de nombreuses substances polaires telles que les solutions salines, les acides inorganiques et les solutions alcalines</li>
</ul>
<p><strong>Perméabilité</strong></p>
<ul>
<li>Oxygène : (ASTM 1927-98) 150 cc/m² d à 23°C et 50 % d’HR</li>
<li>Dioxyde de carbone : (méthode IR modulée) 1200 cc/m² d à 23°C et 0 % d’HR</li>
<li>Vapeur d’eau : (ASTM F1249-01)
<ul>
<li>À plat : 1 g/m² d à 38° C et 90 % d’HR</li>
<li>Plié : 1 g/m² d à 38° C et 90 % d’HR</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><strong>Effets des réactifs courants</strong></p>
<ul>
<li>Permanganate de potassium
<ul>
<li>5 % : aucun effet apparent, sauf une coloration marron foncé permanente en 18 heures</li>
<li>0,1 % : identique à la solution à 5 %, mais un peu moins de couleur</li>
</ul>
</li>
<li>Solution d’iode (0,1 N)</li>
</ul>
<div class="columns small-12 medium-12 large-6 no_padding_left_desktop">
<table class="specs_data">
<tbody>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Applications</label></td>
<td class="" width="50%">Revêtement efficace et économique, suremballage pour sécuriser davantage les bouchons, couvercles et capuchons ; revêtement pour plateau ou étagère permettant d’éviter que les flacons ou instruments ne glissent.</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Couleur</label></td>
<td class="" width="50%">Naturel</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Type de produit</label></td>
<td class="" width="50%">Film de scellage</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Largeur (métrique)</label></td>
<td class="" width="50%">10 cm</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Matériau</label></td>
<td class="" width="50%">Thermoplastique</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="columns small-12 medium-12 large-6 no_padding_desktop">
<table class="specs_data">
<tbody>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Longueur (impériale)</label></td>
<td class="" width="50%">125 pieds</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Description</label></td>
<td class="" width="50%"></td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Largeur (impériale)</label></td>
<td class="" width="50%">4 po</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>Longueur (métrique)</label></td>
<td class="" width="50%">38 m</td>
</tr>
<tr>
<td class="gradient" width="50%"><label>À utiliser avec (équipement)</label></td>
<td class="" width="50%">Film Parafilm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/film-de-laboratoire-parafilm-m/">FILM DE LABORATOIRE PARAFILM M</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/film-de-laboratoire-parafilm-m/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17325</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
