<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Non classé - SafariBioMed</title>
	<atom:link href="https://safaribiomed.com/product-category/non-classe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/non-classe/</link>
	<description>VENTE DES ÉQUIPEMENTS DISPOSITIFS ET CONSOMMABLES BIOMEDICAUX, CONSOMMBLES ET PRODUITS DE LABORATOIRE</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Feb 2026 17:13:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://safaribiomed.com/wp-content/uploads/2025/02/cropped-IMG_0907-32x32.jpg</url>
	<title>Archives des Non classé - SafariBioMed</title>
	<link>https://safaribiomed.com/product-category/non-classe/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">241962075</site>	<item>
		<title>CASQUE ORTHESE ORTHOPEDIQUE DE REMODELAGE CRANIEN</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/casque-orthese-orthopedique-de-remodelage-cranien/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/casque-orthese-orthopedique-de-remodelage-cranien/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2026 17:06:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17836</guid>

					<description><![CDATA[<p>Casque orthopédique de remodelage crânien Orthèse cranienne Les casques orthopédiques sont indispensables pour certains nourrissons afin de corriger des pathologies telles que la platycéphalie et la craniosynostose. Ces casques doivent être fabriqués sur mesure pour s&#8217;adapter précisément à chaque enfant, ce qui nécessite une mesure précise de la tête de l&#8217;enfant. AC Medical mesure généralement la tête des nourrissons par tomodensitométrie aux rayons X. Cette méthode est toutefois coûteuse et difficile à mettre en œuvre. Cependant, cette méthode est à la fois coûteuse et peu pratique. Heureusement, AC Medical a introduit le scanner 3D EinScan H2, qui offre une solution plus rapide, plus sûre et plus rentable pour mesurer et personnaliser les casques. Qu’est-ce qu’une déformation crânienne positionnelle ? À la naissance, le crâne du bébé est naturellement souple. Lorsqu’une même zone de la tête est soumise trop longtemps à des appuis répétés, sa forme peut se modifier. On parle alors de déformation crânienne positionnelle. Ces déformations apparaissent après la naissance, sous l’effet de pressions extérieures, et ne sont pas liées à une malformation osseuse congénitale. Elles sont à distinguer des craniosynostoses, qui correspondent à une fermeture prématurée des sutures du crâne et nécessitent une prise en charge spécialisée. Les principaux types de déformations positionnelles On distingue principalement trois formes de déformations crâniennes positionnelles, observées en regardant la tête du bébé par le dessus. La plagiocéphalie se caractérise par un aplatissement asymétrique de l’arrière du crâne. La plagiocéphalie occipitale concerne un aplatissement de l’arrière de la tête sans déformation frontale associée. La brachycéphalie correspond à un aplatissement symétrique de l’arrière du crâne, donnant une tête plus large que longue. Ces formes peuvent parfois être associées chez un même enfant. Un examen clinique permet d’évaluer la déformation et, si nécessaire, d’orienter vers une prise en charge adaptée. Indications : L’orthèse crânienne est un casque utilisé dans les cas suivants : Protection de la tête contre les chocs ou les chutes. Cranioplagies. Oestéotomie partielle du crâne. Solution : Le casque thermoformé en polyoléfine. ll existe deux types : L’orthèse de correction crânienne : Elle s’adresse à des enfants entre 3 et 18 mois, présentant une déformation du crâne (cranioplagie) avec une certaine asymétrie sans atteinte neurologique. Profitant de la malléabilité du crâne du bébé, le casque de correction crânienne orientera progressivement les parties osseuses tout au long des premiers mois de la croissance vers une situation plus symétrique. L’orthèse de protection crânienne : Elle est indiquée en cas d’oestéotomie partielle du crâne. Elle vise également à protéger le crâne et la face d’un patient épileptique, autiste ou atteint de polyhandicap divers. Caractéristiques : Larges bandes auto-agrippantes à l’arrière pour une contention adaptée au type d’intervention et à la morphologie du patient, confection dans un velours dos à dos pour plus de confort, coutures à l’extérieur pour ne pas marquer la peau et améliorer le confort. Possibilité d’effectuer une incision au niveau de l’oreille par le praticien en préservant la contention. Démarche : Contacter l’atelier médical et prendre un rendez-vous. Matériaux : Coque en plastique avec revêtement en mousse Ouvertures latérales et supérieures</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/casque-orthese-orthopedique-de-remodelage-cranien/">CASQUE ORTHESE ORTHOPEDIQUE DE REMODELAGE CRANIEN</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Casque orthopédique de remodelage crânien</h1>
<header class="header btClear large btDash bottomDash btAlternateDash">
<div class="dash">
<h2><span class="headline">Orthèse cranienne</span></h2>
<p>Les casques orthopédiques sont indispensables pour certains nourrissons afin de corriger des pathologies telles que la platycéphalie et la craniosynostose. Ces casques doivent être fabriqués sur mesure pour s&rsquo;adapter précisément à chaque enfant, ce qui nécessite une mesure précise de la tête de l&rsquo;enfant. AC Medical mesure généralement la tête des nourrissons par tomodensitométrie aux rayons X. Cette méthode est toutefois coûteuse et difficile à mettre en œuvre. Cependant, cette méthode est à la fois coûteuse et peu pratique. Heureusement, AC Medical a introduit le scanner 3D EinScan H2, qui offre une solution plus rapide, plus sûre et plus rentable pour mesurer et personnaliser les casques.</p>
<div class="fusion-title title fusion-title-2 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two">
<h2 class="fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated">Qu’est-ce qu’une déformation crânienne positionnelle ?</h2>
</div>
<div class="fusion-text fusion-text-1">
<p>À la naissance, le crâne du bébé est naturellement souple. Lorsqu’une même zone de la tête est soumise trop longtemps à des appuis répétés, sa forme peut se modifier. On parle alors de <strong>déformation crânienne positionnelle</strong>. Ces déformations apparaissent <strong>après la naissance</strong>, sous l’effet de pressions extérieures, et <strong>ne sont pas liées à une malformation osseuse congénitale</strong>. Elles sont à distinguer des <strong>craniosynostoses</strong>, qui correspondent à une fermeture prématurée des sutures du crâne et nécessitent une prise en charge spécialisée.</p>
<div class="fusion-title title fusion-title-3 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two">
<h2 class="fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated">Les principaux types de déformations positionnelles</h2>
</div>
<div class="fusion-text fusion-text-2">
<p>On distingue principalement <strong>trois formes de déformations crâniennes positionnelles</strong>, observées en regardant la tête du bébé par le dessus.</p>
<ul>
<li>La <strong>plagiocéphalie</strong> se caractérise par un aplatissement asymétrique de l’arrière du crâne.</li>
<li>La <strong>plagiocéphalie occipitale</strong> concerne un aplatissement de l’arrière de la tête sans déformation frontale associée.</li>
<li>La <strong>brachycéphalie</strong> correspond à un aplatissement symétrique de l’arrière du crâne, donnant une tête plus large que longue.</li>
</ul>
<p>Ces formes peuvent parfois être associées chez un même enfant. Un <strong>examen clinique</strong> permet d’évaluer la déformation et, si nécessaire, d’orienter vers une <strong>prise en charge adaptée</strong>.</p>
</div>
</div>
</div>
</header>
<h4>Indications :</h4>
<p>L’orthèse crânienne est un casque utilisé dans les cas suivants :</p>
<ul>
<li>Protection de la tête contre les chocs ou les chutes.</li>
<li>Cranioplagies.</li>
<li>Oestéotomie partielle du crâne.</li>
</ul>
<h4>Solution :</h4>
<p>Le casque thermoformé en polyoléfine.</p>
<p>ll existe deux types :</p>
<ul>
<li>L’orthèse de correction crânienne :</li>
</ul>
<p>Elle s’adresse à des enfants entre 3 et 18 mois, présentant une déformation du crâne (cranioplagie) avec une certaine asymétrie sans atteinte neurologique. Profitant de la malléabilité du crâne du bébé, le casque de correction crânienne orientera progressivement les parties osseuses tout au long des premiers mois de la croissance vers une situation plus symétrique.</p>
<ul>
<li>L’orthèse de protection crânienne :</li>
</ul>
<p>Elle est indiquée en cas d’oestéotomie partielle du crâne. Elle vise également à protéger le crâne et la face d’un patient épileptique, autiste ou atteint de polyhandicap divers.</p>
<h4>Caractéristiques :</h4>
<ul>
<li>Larges bandes auto-agrippantes à l’arrière pour une contention adaptée au type d’intervention et à la morphologie du patient, confection dans un velours dos à dos pour plus de confort, coutures à l’extérieur pour ne pas marquer la peau et améliorer le confort.</li>
<li>Possibilité d’effectuer une incision au niveau de l’oreille par le praticien en préservant la contention.</li>
</ul>
<h4>Démarche :</h4>
<p>Contacter l’atelier médical et prendre un rendez-vous.</p>
<p><strong>Matériaux</strong> : Coque en plastique avec revêtement en mousse</p>
<p>Ouvertures latérales et supérieures</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/casque-orthese-orthopedique-de-remodelage-cranien/">CASQUE ORTHESE ORTHOPEDIQUE DE REMODELAGE CRANIEN</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/casque-orthese-orthopedique-de-remodelage-cranien/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17836</post-id>	</item>
		<item>
		<title>PLAQUE DE GROUPAGE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 01:01:50 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17822</guid>

					<description><![CDATA[<p>PLAQUE DE GROUPAGE Utilisé en Hématologie Une plaque de groupage (souvent appelée plaque opaline) est un accessoire de laboratoire utilisé pour déterminer le groupe sanguin d&#8217;un patient.  Fonctionnement : On mélange une goutte de sang du patient avec des sérums tests (anti-A, anti-B, anti-D) directement sur la plaque. Observation : Si une « agglutination » (des petits amas) se forme, cela indique la présence de l&#8217;antigène correspondant, permettant de définir si le sang est de type A, B, AB ou O, et son Rhésus (+ ou -). Matériel : Elle est généralement blanche ou éclairée par le dessous (plaque lumineuse) pour mieux visualiser les réactions Il existe en différents modèles et formes: &#8211; Plaque simple en papier pour groupage sanguin 10 000 FCFA En format Avec Six cercles de meme taille &#8211; Plaque opaline pour groupage sanguin 20 000 FCFA La  plaque opaline est un dispositif de laboratoire en verre ou acrylique blanc opaque, utilisé pour identifier les groupes sanguins par agglutination directe. Sa couleur blanche offre un contraste optimal pour visualiser les réactions entre les hématies du patient et les sérums tests.  Caractéristiques et Usage Principe : Elle permet de réaliser simultanément les épreuves Bêta-Vincent (recherche d&#8217;antigènes sur les globules rouges) et Simonin (recherche d&#8217;anticorps dans le plasma). Modèles : Il existe des plaques lisses (sans puits) ou avec des puits creusés (souvent 10 ou 48 cavités) pour éviter les contaminations croisées. Dimensions courantes : Les formats standards incluent le 30&#215;30 cm ou le 30x18 cm. Support : Elle est souvent placée sur un rhésuscope, un socle lumineux chauffant qui maintient une température stable (souvent 37°C) pour favoriser la réaction. &#8211; Plaque de coloration en porcelaine  135 000 FCFA La Plaque de coloration en porcelaine pour laboratoire offre une surface entièrement vitrifiée, idéale pour des utilisations exigeantes. Contrairement aux plaques en plastique, elle résiste parfaitement aux variations de température et aux produits chimiques, garantissant une durabilité exceptionnelle. Facile à nettoyer et autoclavable, elle s’adapte aux besoins des laboratoires modernes tout en assurant un entretien simple et rapide. Robuste et fiable, cette plaque est un choix optimal pour des travaux précis et répétés. &#8211; Plaque de lecture pour système de détermination de groupe sanguin MM10 &#8211; Plaque d&#8217;analyse pour système multi-mélangeur MM10 avec puits réutilisable Application &#8211; Détermination de groupe sanguin Avantages &#8211; Qualité de la lecture grâce à la spécificité de la matière très résistante des puits et à sa couleur Matière : ABS blanc Autres caractéristiques &#8211; Plaque d&#8217;analyse avec 4 pieds antidérapants &#8211; Plaque polystyrène 10 alveoles 45 000 FCFA Plaque pour groupage sanguin, 10 alvéoles; En polystyrène. * Surface granitée pour identification; * 10 alvéoles de 0,6 ml en volume total avec repérage alphanumérique; * 4 ergots à chaque extrémité des plaques permettent un empilement simple et sûr; * Dimensions (L x l x H): 160 x 40 x 4 mm; &#8211; Plastigroup60® système de détermination de groupe sanguin non sécable à usage unique : plaque d&#8217;analyse + plaque mélangeuse 425000FCFA &#8211; Système Plastigroup60® à usage unique Application &#8211; Détermination de groupe sanguin Avantages &#8211; Système composé de 200 plaques de lectures en carton et 200 plaques mélangeuses en polystyrène &#8211; A utiliser avec le socle de travail SOC60 &#8211; Gain de temps &#8211; Lecture aisée et excellente grâce aux repères alphanumériques &#8211; La plaque mélangeuse en polystyrène souple permet un mélange par rotation homogène et simultanée sur l&#8217;ensemble des disques &#8211; 60 puits Matière &#8211; Plaque de lecture : carton blanc &#8211; Plaque mélangeuse : polystyrène transparent Mode opératoire 1. Placer une plaque de lecture sur le socle de travail 2. Distribuer les échantillons sanguins et les réactifs dans chacun des puits prévus à cet effet 3. Placer une plaque mélangeuse sur l&#8217;ensemble et mélanger par rotation 4. Oter la plaque mélangeuse et la jeter 5. Lire l&#8217;agglutination 6. Jeter la plaque de lecture Autres caractéristiques &#8211; Plaque de lecture comportant 6 rangées de 10 cercles de 25mm de diamètre &#160; &#160;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/">PLAQUE DE GROUPAGE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>PLAQUE DE GROUPAGE</h1>
<div class="otQkpb" role="heading" aria-level="3" data-animation-nesting="" data-sfc-cp="" data-complete="true" data-processed="true" data-sae="">Utilisé en Hématologie</div>
<div class="Y3BBE" data-sfc-cp="" data-hveid="CAQQAA" data-complete="true" data-processed="true">Une plaque de groupage (souvent appelée <strong class="Yjhzub" data-complete="true" data-processed="true">plaque opaline</strong>) est un accessoire de laboratoire utilisé pour déterminer le groupe sanguin d&rsquo;un patient.<span class="uJ19be notranslate" data-wiz-uids="AE6QO_q,AE6QO_r" data-complete="true" data-processed="true"><span class="vKEkVd" data-animation-atomic="" data-wiz-attrbind="class=AE6QO_p/TKHnVd" data-sae=""><span aria-hidden="true"> </span></span></span></div>
<ul class="KsbFXc U6u95" data-complete="true" data-processed="true">
<li data-hveid="CAUQAA" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Fonctionnement :</strong> On mélange une goutte de sang du patient avec des sérums tests (anti-A, anti-B, anti-D) directement sur la plaque.</span></li>
<li data-hveid="CAUQAQ" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Observation :</strong> Si une « agglutination » (des petits amas) se forme, cela indique la présence de l&rsquo;antigène correspondant, permettant de définir si le sang est de type A, B, AB ou O, et son Rhésus (+ ou -).</span></li>
<li data-hveid="CAUQAg" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true" aria-owns="action-menu-parent-container"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Matériel :</strong> Elle est généralement blanche ou éclairée par le dessous (plaque lumineuse) pour mieux visualiser les réactions</span></li>
</ul>
<p>Il existe en différents modèles et formes:</p>
<h2 class="product_title entry-title wd-entities-title">&#8211; Plaque simple en papier pour groupage sanguin 10 000 FCFA</h2>
<p>En format</p>
<p>Avec Six cercles de meme taille</p>
<h2 class="product_title entry-title wd-entities-title">&#8211; Plaque opaline pour groupage sanguin 20 000 FCFA</h2>
<div class="Y3BBE" data-sfc-cp="" data-hveid="CAIQAA" data-complete="true" data-processed="true">
<div data-subtree="aimfl" data-complete="true" data-processed="true">La  <strong class="Yjhzub" data-complete="true" data-processed="true">plaque opaline</strong> est un dispositif de laboratoire en verre ou acrylique blanc opaque, <mark class="HxTRcb" data-complete="true" data-sae="">utilisé pour identifier les groupes sanguins par <strong class="Yjhzub" data-complete="true">agglutination directe</strong></mark>. Sa couleur blanche offre un contraste optimal pour visualiser les réactions entre les hématies du patient et les sérums tests.<span class="uJ19be notranslate" data-wiz-uids="aBBMpe_g,aBBMpe_h" data-complete="true" data-processed="true"><span class="vKEkVd" data-animation-atomic="" data-wiz-attrbind="class=aBBMpe_f/TKHnVd" data-sae=""><span aria-hidden="true"> </span></span></span></div>
</div>
<div class="otQkpb" role="heading" aria-level="3" data-animation-nesting="" data-sfc-cp="" data-complete="true" data-processed="true" data-sae="">Caractéristiques et Usage</div>
<ul class="KsbFXc U6u95" data-complete="true" data-processed="true">
<li data-hveid="CAQQAA" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Principe</strong> : Elle permet de réaliser simultanément les épreuves <strong class="Yjhzub" data-complete="true">Bêta-Vincent</strong> (recherche d&rsquo;antigènes sur les globules rouges) et <strong class="Yjhzub" data-complete="true">Simonin</strong> (recherche d&rsquo;anticorps dans le plasma).</span></li>
<li data-hveid="CAQQAQ" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Modèles</strong> : Il existe des plaques <strong class="Yjhzub" data-complete="true">lisses</strong> (sans puits) ou avec des <strong class="Yjhzub" data-complete="true">puits creusés</strong> (souvent 10 ou 48 cavités) pour éviter les contaminations croisées.</span></li>
<li data-hveid="CAQQAg" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Dimensions courantes</strong> : Les formats standards incluent </span><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true">le <strong class="Yjhzub" data-complete="true">30&#215;30 cm </strong></span><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true">ou le 3<strong>0</strong><strong class="Yjhzub" data-complete="true">x18 cm</strong>.</span></li>
<li data-hveid="CAQQAw" data-complete="true" data-sae=""><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-complete="true">Support</strong> : Elle est souvent placée sur un <strong class="Yjhzub" data-complete="true">rhésuscope</strong>, un socle lumineux chauffant qui maintient une température stable (souvent 37°C) pour favoriser la réaction.</span></li>
</ul>
<h2 class="product_title entry-title">&#8211; Plaque de coloration en porcelaine  135 000 FCFA</h2>
<p>La Plaque de <a href="https://store.microbiotech.dz/?s=coloration" target="_blank" rel="noopener">coloration</a> en porcelaine pour laboratoire offre une surface entièrement <a href="https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/18087936/ceramique-vitrifiee#:~:text=C%C3%A9ramique%20cuite%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature,un%20haut%20niveau%20de%20duret%C3%A9." target="_blank" rel="noopener">vitrifiée</a>, idéale pour des utilisations exigeantes. Contrairement aux plaques en plastique, elle résiste parfaitement aux variations de température et aux produits chimiques, garantissant une durabilité exceptionnelle. Facile à nettoyer et autoclavable, elle s’adapte aux besoins des laboratoires modernes tout en assurant un entretien simple et rapide. Robuste et fiable, cette plaque est un choix optimal pour des travaux précis et répétés.</p>
<h2 class="page-title"><strong><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">&#8211; Plaque de lecture pour système de détermination de groupe sanguin MM10</span></strong></h2>
<div id="marketing" class="data item content" role="tabpanel" data-role="content" aria-labelledby="tab-label-marketing" aria-hidden="false">
<div class="description-attributes-wrapper table-wrapper">
<div id="product-description-specs-table" class="data table description-attributes">
<p class="content data">&#8211; Plaque d&rsquo;analyse pour système multi-mélangeur MM10 avec puits réutilisable</p>
<p class="title label"><strong>Application</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Détermination de groupe sanguin</p>
<p class="title label"><strong>Avantages</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Qualité de la lecture grâce à la spécificité de la matière très résistante des puits et à sa couleur</p>
<p class="title label"><strong>Matière</strong> : ABS blanc</p>
<p class="title label"><strong>Autres caractéristiques</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Plaque d&rsquo;analyse avec 4 pieds antidérapants</p>
<h1 id="page-title-heading" class="page-title" aria-labelledby="page-title-heading toolbar-amount"><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">&#8211; Plaque polystyrène</span> 10 alveoles 45 000 FCFA</h1>
<div id="product-description-short-271" class="description-short">
<p><strong>Plaque pour groupage sanguin, 10 alvéoles; En polystyrène.</strong></p>
<p>* Surface granitée pour identification;</p>
<p>* 10 alvéoles de 0,6 ml en volume total avec repérage alphanumérique;</p>
<p>* 4 ergots à chaque extrémité des plaques permettent un empilement simple et sûr;</p>
<p>* Dimensions (L x l x H): 160 x 40 x 4 mm;</p>
</div>
<h1 class="page-title"><span class="base" data-ui-id="page-title-wrapper">&#8211; Plastigroup60® système de détermination de groupe sanguin non sécable à usage unique : plaque d&rsquo;analyse + plaque mélangeuse</span></h1>
<h2>425000FCFA</h2>
<p>&#8211; Système Plastigroup60® à usage unique</p>
<p class="title label"><strong>Application</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Détermination de groupe sanguin</p>
<p class="title label"><strong>Avantages</strong></p>
<p>&#8211; Système composé de 200 plaques de lectures en carton et 200 plaques mélangeuses en polystyrène<br />
&#8211; A utiliser avec le socle de travail SOC60<br />
&#8211; Gain de temps<br />
&#8211; Lecture aisée et excellente grâce aux repères alphanumériques<br />
&#8211; La plaque mélangeuse en polystyrène souple permet un mélange par rotation homogène et simultanée sur l&rsquo;ensemble des disques<br />
&#8211; 60 puits</p>
<div id="additional" class="data item content" role="tabpanel" data-role="content" aria-labelledby="tab-label-additional" aria-hidden="false">
<div class="description-attributes-wrapper table-wrapper">
<div id="product-description-specs-table" class="data table description-attributes">
<p class="title label"><strong>Matière</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Plaque de lecture : carton blanc<br />
&#8211; Plaque mélangeuse : polystyrène transparent</p>
<p class="title label"><strong>Mode opératoire</strong></p>
<p class="content data">1. Placer une plaque de lecture sur le socle de travail<br />
2. Distribuer les échantillons sanguins et les réactifs dans chacun des puits prévus à cet effet<br />
3. Placer une plaque mélangeuse sur l&rsquo;ensemble et mélanger par rotation<br />
4. Oter la plaque mélangeuse et la jeter<br />
5. Lire l&rsquo;agglutination<br />
6. Jeter la plaque de lecture</p>
<p class="title label"><strong>Autres caractéristiques</strong></p>
<p class="content data">&#8211; Plaque de lecture comportant 6 rangées de 10 cercles de 25mm de diamètre</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/">PLAQUE DE GROUPAGE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/plaque-de-groupage/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17822</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LANCETTE EN INOX  OU METALLIQUE / SCARIFICATEUR MEDICAL</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2026 23:01:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17814</guid>

					<description><![CDATA[<p>Scarificateur médical Lancette en acier inoxydable aiguilles à sang Lancettes métalliques:  Dispositifs de ponction cutanée  Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d&#8217;un capuchon à l&#8217;extrémité de l&#8217;aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu&#8217;elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l&#8217;aiguille et empêche tout risque d&#8217;affûtage accidentel. Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l&#8217;aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu&#8217;un calibre faible indique une aiguille épaisse. Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l&#8217;aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d&#8217;un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l&#8217;aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde. La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L&#8217;idée que les patients s&#8217;énervent régulièrement n&#8217;est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l&#8217;aiguille utilisée.  Spéciitificaton Aiguille délicatement conçue avec des caractéristiques de netteté, de ponction lisse, moins de dommages au problème, moins de sensation douloureuse pour le patient. Fonctionnalités 1. Aiguille en acier inoxydable de haute qualité 2. Munies d&#8217;un capuchon à l&#8217;extrémité de l&#8217;aiguille 3.Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. 4. Les aiguilles sont stérilées par du gaz d&#8217;oxygène, non toxique et non pyrogène 5. La netteté réduira la douleur des patients dans une mesure maximale. Composant; Aiguille, Capuchon et Manchon Conditionnement : Boîte de 50 unités Prix par Caixa Image non contractuelle &#8211; Indiquée pour tout type de ponction superficielle ; &#8211; Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d&#8217;un tranchant de 4 mm ; &#8211; Conditionnée individuellement dans une enveloppe en papier recouverte d&#8217;un film polymère thermoscellé  Nom du produit Poids   Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile 21g   Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile 22 g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 20 g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 21g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 22 g   Aiguille de prélèvement sanguin, double aile 23g</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/">LANCETTE EN INOX  OU METALLIQUE / SCARIFICATEUR MEDICAL</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="sr-proMainInfo-baseInfoH1 J-baseInfo-name" data-prod-tag="">Scarificateur médical</h1>
<h1 class="sr-proMainInfo-baseInfoH1 J-baseInfo-name" data-prod-tag="">Lancette en acier inoxydable aiguilles à sang</h1>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr"><strong>Lancettes métalliques</strong>:  Dispositifs de ponction cutanée </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr"> Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Ces lancettes sont munies d&rsquo;un capuchon à l&rsquo;extrémité de l&rsquo;aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancettes métalliques

En général, tous les dispositifs de ponction cutanée pour le diabète ont une forme similaire. Les lancettes métalliques sont de petits tubes qui projettent une fine aiguille, semblable à un scalpel, dans la peau pour y créer un orifice et expulser une goutte de sang. Ces lancettes sont munies d'un capuchon à l'extrémité de l'aiguille, qui doit être retiré avant utilisation. Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu'elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l'aiguille et empêche tout risque d'affûtage accidentel."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Un capuchon de sécurité se place sur la lancette métallique lorsqu&rsquo;elle est connectée au dispositif de ponction, ce qui garantit la stérilité de l&rsquo;aiguille et empêche tout risque d&rsquo;affûtage accidentel.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Plus l&rsquo;aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu&rsquo;un calibre faible indique une aiguille épaisse. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre. Plus l'aiguille est fine, moins son utilisation est douloureuse. Un calibre élevé indique une aiguille fine, tandis qu'un calibre faible indique une aiguille épaisse.

Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l'aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d'un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l'aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde.

La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L'idée que les patients s'énervent régulièrement n'est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l'aiguille utilisée.

Notre entreprise fabrique une large gamme de stylos à bille et de lancettes pour la ponction digitale, répondant aux besoins des médecins. Nous proposons également de nombreuses lancettes métalliques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Tous les instruments de perforation utilisent le même type de mécanisme à ressort pour enfoncer l&rsquo;aiguille dans la peau. La plupart des dispositifs de forage sont équipés d&rsquo;un système de réglage de la profondeur de pénétration. La profondeur est mesurée par la distance parcourue par l&rsquo;aiguille dans la peau. Un chiffre faible correspond à une pénétration moins profonde, et un chiffre élevé à une pénétration plus profonde. La qualité des lancettes métalliques se distingue par leur réglage de profondeur. L&rsquo;idée que les patients s&rsquo;énervent régulièrement n&rsquo;est jamais agréable. Il est donc important de pouvoir contrôler l&rsquo;aiguille utilisée. </span></p>
<p><strong>Spéciitificaton </strong></p>
<p>Aiguille délicatement conçue avec des caractéristiques de netteté, de ponction lisse, moins de dommages au problème, moins de sensation douloureuse pour le patient.</p>
<p><strong>Fonctionnalités </strong></p>
<p>1. Aiguille en acier inoxydable de haute qualité</p>
<p>2. M<span class="Y2IQFc" lang="fr">unies d&rsquo;un capuchon à l&rsquo;extrémité de l&rsquo;aiguille</span></p>
<p>3.<span class="Y2IQFc" lang="fr">Les aiguilles de lancette sont fabriquées en différents diamètres, mesurés par un calibre.</span></p>
<p>4. Les aiguilles sont stérilées par du gaz d&rsquo;oxygène, non toxique et non pyrogène</p>
<p>5. La netteté réduira la douleur des patients dans une mesure maximale.</p>
<div class="bsc-item cf">
<div class="bac-item-label fl"><strong>Composant</strong>; Aiguille, Capuchon et Manchon</div>
<div>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement : Boîte de 50 unités </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Prix par Caixa Image non contractuelle </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">&#8211; Indiquée pour tout type de ponction superficielle ; </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image non contractuelle - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;"><span class="Y2IQFc" lang="fr">&#8211; Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d&rsquo;un tranchant de 4 mm ;</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjp7vaMku6SAxUH0wIHHRczNroQ3ewLegQIDBAV" aria-label="Texte traduit : Lancette conventionnelle

Marque : Procare

Modèle : Stérile

Réf. : 87006

Conditionnement : Boîte de 200 unités

Prix par Caixa

Image illustrative - Indiquée pour tout type de ponction superficielle ;

- Fabriquée en acier inoxydable, de forme rectangulaire et dotée d'un tranchant de 4 mm ;

- Conditionnée individuellement dans une enveloppe en papier recouverte d'un film polymère thermoscellé ;

- Stérilisée par Raios Gama."><span class="Y2IQFc" lang="fr">&#8211; Conditionnée individuellement dans une enveloppe en papier recouverte d&rsquo;un film polymère thermoscellé </span></p>
</div>
</div>
<div class="rich-text-table">
<table border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Nom du produit </strong></td>
<td><strong>Poids </strong></td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile</td>
<td>21g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, à une seule aile</td>
<td>22 g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>20 g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>21g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>22 g</td>
</tr>
<tr>
<td>  Aiguille de prélèvement sanguin, double aile</td>
<td>23g</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/">LANCETTE EN INOX  OU METALLIQUE / SCARIFICATEUR MEDICAL</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/lancette-en-inox-ou-metallique-scarificateur-medical/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17814</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 16:44:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17764</guid>

					<description><![CDATA[<p>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL Spécifications Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s&#8217;encrasser à l&#8217;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&#8217;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&#8217;éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot Détails La cause la plus fréquente d&#8217;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l&#8217;étalonnage, l&#8217;instrument part du principe que l&#8217;électrode est propre et que la courbe d&#8217;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&#8217;au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&#8217;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d&#8217;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&#8217;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes. Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&#8217;éviter l&#8217;utilisation d&#8217;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d&#8217;immerger l&#8217;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d&#8217;un numéro de lot et d&#8217;une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques. Usage: Général Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Solution de nettoyage pour électrodes, usage général, bouteille 230ml 500 mL</h1>
<div id="tw-container" class="nev7se" data-cp="1" data-nnttsvi="1" data-sletp="false" data-sm="1" data-ssbp="false" data-sugg-time="500" data-sugg-url="https://clients1.google.com/complete/search" data-uilc="fr" data-vil=",af,af-ZA,am,am-ET,ar-EG,ar-AE,ar-KW,ar-QA,ar,ar-IL,ar-JO,ar-LB,ar-PS,az,az-AZ,bg,bg-BG,bn,bn-BD,bn-IN,ca,ca-es,cs,cs-CZ,de,de-DE,de-CH,de-AT,de-LI,en,en-US,en-CA,en-AU,en-NZ,en-GB,en-IN,en-KE,en-TZ,en-NG,en-GH,en-PH,en-ZA,es,es-ES,es-AR,es-UY,es-419,es-BO,es-CL,es-CR,es-CO,es-DO,es-EC,es-GT,es-HN,es-NI,es-PA,es-PE,es-PR,es-PY,es-SV,es-VE,es-MX,es-US,eu,eu-ES,fi,fi-FI,fr,fr-FR,fr-CH,fr-BE,gl,gl-ES,gu,gu-IN,he,he-IL,iw,iw-IL,hu,hu-HU,hy,hy-AM,id,id-ID,is,is-IS,it,it-IT,it-CH,ja,ja-JP,jv,jv-ID,ka,ka-GE,km,km-KH,kn,kn-IN,ko,ko-KR,la,lo,lo-LA,lv,lv-LV,ml,ml-IN,mr,mr-IN,ms,ms-MY,nl,nl-NL,nb,nb-NO,ne,ne-NP,pl,pl-PL,pt,pt-BR,pt-PT,ro,ro-RO,ru,ru-RU,si-LK,sk,sk-SK,sr,sr-RS,su,su-ID,sv,sv-SE,sw,sw-TZ,sw-KE,ta,ta-IN,ta-SG,ta-LK,ta-MY,te,te-IN,tr,tr-TR,ur,ur-PK,ur-IN,yue,yue-HK,yue-Hant-HK,zh-HK,zh,zh-CN,zh-cmn,zh-cmn-CN,zh-Hans,zh-Hans-CN,zh-cmn-Hans,zh-cmn-Hans-CN,cmn-CN,cmn-Hans,cmn-Hans-CN,zh-TW,zh-Hant-TW,cmn-TW,cmn-Hant-TW,zh-cmn-TW,zh-cmn-Hant-TW,zu,zu-ZA,hi,hi-IN,tl,tl-PH,pa,pa-IN">
<div id="tw-ob" class="tw-src-ltr">
<div class="oSioSc">
<div id="tw-target">
<div id="kAz1tf" class="g9WsWb PZPZlf" data-attrid="tw-targetArea" data-entityname="Google Translate">
<div id="tw-target-text-container" class="tw-ta-container tw-nfl" tabindex="0" role="text">
<h2 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Spécifications </span></h2>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Poids (kg) : 1 </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les électrodes peuvent s&rsquo;encrasser à l&rsquo;usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l&rsquo;immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d&rsquo;éviter tout colmatage de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Fermeture hermétique pour une qualité optimale </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Spécifications Référence : HI7061L Poids (kg) : 1 HI7061L est une solution de nettoyage polyvalente adaptée à de nombreuses applications. Les électrodes peuvent s'encrasser à l'usage et produire des résultats inexacts, même si leur lecture est correcte dans un tampon pH. Les solutions de nettoyage Hanna éliminent les impuretés et les résidus présents sur la surface des électrodes lors de l'immersion dans les échantillons pendant la mesure ou en cas de stockage incorrect. Hanna recommande de nettoyer régulièrement le bulbe et la jonction de votre électrode afin de garantir la propreté de la sonde et d'éviter tout colmatage de la jonction. Formule spéciale pour le nettoyage des électrodes Fermeture hermétique pour une qualité optimale Date de péremption et numéro de lot"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Date de péremption et numéro de lot</span></p>
<h4 id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Détails </span></h4>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La cause la plus fréquente d&rsquo;imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il est essentiel de le noter, car lors de l&rsquo;étalonnage, l&rsquo;instrument part du principe que l&rsquo;électrode est propre et que la courbe d&rsquo;étalonnage établie restera une référence valable jusqu&rsquo;au prochain étalonnage. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d&rsquo;environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Détails La cause la plus fréquente d'imprécisions de mesure du pH est une électrode sale ou mal nettoyée. Il est essentiel de le noter, car lors de l'étalonnage, l'instrument part du principe que l'électrode est propre et que la courbe d'étalonnage établie restera une référence valable jusqu'au prochain étalonnage. Les pH-mètres actuellement disponibles sur le marché tolèrent une tension de décalage d'environ ±60 mV. Un écart par rapport à 0 mV est normal, mais idéalement, il ne devrait pas dépasser ±30 mV. La procédure d'étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l'appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes."><span class="Y2IQFc" lang="fr">La procédure d&rsquo;étalonnage compense cette variation de tension de décalage. Si le décalage en mV persiste et que l&rsquo;appareil est étalonné avec une électrode sale, les mesures seront inexactes.</span></p>
</div>
<div id="tw-target-rmn-container" class="tw-target-rmn tw-ta-container tw-nfl" tabindex="-1" role="text">
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d&rsquo;éviter l&rsquo;utilisation d&rsquo;une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Il suffit d&rsquo;immerger l&rsquo;électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Chaque flacon est marqué d&rsquo;un numéro de lot et d&rsquo;une date de péremption. </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Le nettoyage est une opération rapide et efficace à effectuer régulièrement afin d'éviter l'utilisation d'une électrode encrassée et de garantir la propreté de la jonction. Il suffit d'immerger l'électrode dans la solution de nettoyage HI7061L pendant 15 à 20 minutes pour dissoudre les dépôts minéraux et autres revêtements. Flacon hermétique avec bouchon inviolable Garantit la qualité et la fraîcheur de la solution Chaque flacon est marqué d'un numéro de lot et d'une date de péremption. Les solutions de nettoyage Hanna sont spécialement formulées pour une durée de conservation de 5 ans à compter de la date de fabrication (flacon non ouvert). Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques."><span class="Y2IQFc" lang="fr">Hanna propose une gamme complète de solutions de nettoyage conçues pour des applications spécifiques.</span></p>
<p id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Usage: Général </span></p>
<p class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Traduction" data-ved="2ahUKEwjf1v2hqL2SAxW9VqQEHREYHqgQ3ewLegQIDBAW" aria-label="Texte traduit : Usage général Conditionnement en flacons Format : 500 ml"><span class="Y2IQFc" lang="fr">Conditionnement en flacons Format : 500 ml 82000FCFA  230ml 52000FCFA</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/">SOLUTION DE NETTOYAGE POUR ELECTRODES</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/solution-de-nettoyage-pour-electrodes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17764</post-id>	</item>
		<item>
		<title>STETHOSCOPE PEDIATRIQUE / ENFANT</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 19:47:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17748</guid>

					<description><![CDATA[<p>Stéthoscope Pédiatrique Double pavillon Stéthoscope léger en aluminium ou inox, Double pavillon  Ce stéthoscope, destiné à la pédiatrie, est utilisé pour l&#8217;écoute de différents sons au niveau du cœur, des poumons et des organes du corps humain. Stéthoscope PÉDIATRIQUE double tête en acier inoxydable satiné d&#8217;un diamètre de 40/26mm et d&#8217;une hauteur de 20mm. Arceau binaural avec ressort monté à l&#8217;intérieur du tube. Anneau anti-froid des deux côtés. Olives à vis tendres. Tube en Y en PVC monobloc : diamètre 5 mm, longueur 60 cm. Caractéristiques techniques: Matériaux Tête &#8211; Bandeau : Acier inoxydable Olives et anneau anti-froid : PVC Sans Latex Tube : PVC sans latex Dimensions Diamètre de la tête : 40/26 mm Hauteur de la tête : 20 mm Longueur du tuyau : 60 cm Diamètre du tuyau : 5 mm &#8211; Pavillon en alliage aluminium anodisé (traitement de protection) &#8211; Tubulure en PVC 600 &#8211; Tubes auriculaires en aluminiums &#8211; Ressort de lyre en acier inoxydable &#8211; Embouts en plastique ABS &#8211; Membrane en PVC d&#8217;un diamètre de 47 mm Coloris : noir Pavillon et membrane : Ø 37 mm Tubulure PVC souple : &#8211; Diamètre tubulure : Ø 9 mm &#8211; Diamètre lumière : Ø 5 mm &#8211; Épaisseur tube : Ø 2 mm Conditionnement : boîte individuelle Livré avec : une membrane et une paire d&#8217;embouts en plus. Garantie : 2 ans Matériel Médical CE.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/">STETHOSCOPE PEDIATRIQUE / ENFANT</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="product_title" class="soulignement_mot">Stéthoscope Pédiatrique Double pavillon</h1>
<h2><strong>Stéthoscope léger en aluminium ou inox, Double pavillon </strong></h2>
<p>Ce stéthoscope, destiné à la pédiatrie, est utilisé pour l&rsquo;écoute de différents sons au niveau du cœur, des poumons et des organes du corps humain.</p>
<p>Stéthoscope PÉDIATRIQUE double tête en acier inoxydable satiné d&rsquo;un diamètre de 40/26mm et d&rsquo;une hauteur de 20mm.<br />
Arceau binaural avec ressort monté à l&rsquo;intérieur du tube.</p>
<p>Anneau anti-froid des deux côtés.<br />
Olives à vis tendres. Tube en Y en PVC monobloc : diamètre 5 mm, longueur 60 cm.<br />
<strong>Caractéristiques techniques:</strong><br />
<strong>Matériaux</strong><br />
Tête &#8211; Bandeau : Acier inoxydable<br />
Olives et anneau anti-froid : PVC Sans Latex<br />
Tube : PVC sans latex<br />
<strong>Dimensions</strong><br />
Diamètre de la tête : 40/26 mm<br />
Hauteur de la tête : 20 mm<br />
Longueur du tuyau : 60 cm<br />
Diamètre du tuyau : 5 mm</p>
<p>&#8211; Pavillon en alliage aluminium anodisé (traitement de protection)<br />
&#8211; Tubulure en PVC 600<br />
&#8211; Tubes auriculaires en aluminiums<br />
&#8211; Ressort de lyre en acier inoxydable<br />
&#8211; Embouts en plastique ABS<br />
&#8211; Membrane en PVC d&rsquo;un diamètre de 47 mm</p>
<p><strong>Coloris :</strong> noir</p>
<p><strong>Pavillon et membrane :</strong> Ø 37 mm</p>
<p><strong>Tubulure PVC souple :</strong><br />
&#8211; Diamètre tubulure : Ø 9 mm<br />
&#8211; Diamètre lumière : Ø 5 mm<br />
&#8211; Épaisseur tube : Ø 2 mm</p>
<p><strong>Conditionnement :</strong> boîte individuelle</p>
<p><strong>Livré avec :</strong> une membrane et une paire d&#8217;embouts en plus.</p>
<p>Garantie : 2 ans</p>
<p>Matériel Médical CE.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/">STETHOSCOPE PEDIATRIQUE / ENFANT</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/stethoscope-pediatrique-enfant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17748</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LINGETTES D&#8217;ALCOOL / TAMPONS D&#8217;ALCOOL / PADS DESINFECTANTS BOITE DE 100</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2026 14:35:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17727</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tampon Alcool 70° &#8211; 6,5 x 3 cm &#8211; Boite de 100 100 tampons alcoolisés, indispensable pour la désinfection rapide et efficace de la peau avant les injections, les prélèvements ou tout autre acte médical nécessitant une asepsie parfaite. Ces tampons, imbibés d&#8217;alcool isopropylique, garantissent une élimination des bactéries et des germes, assurant ainsi une sécurité maximale pour le patient et le praticien. Conditionnés individuellement, les tampons alcoolisés sont prêts à l&#8217;emploi, pratiques et hygiéniques. Leur format compact et leur usage unique réduisent le risque de contamination croisée, faisant de cette boîte un choix idéal pour les cabinets médicaux, les hôpitaux, et les cliniques Tampon alcoolisé permettant de désinfecter la peau avant injection Boite de 100 pièces 50% polypropylène et 50% cellulose Non tissé Principe actif : alcool Isopropanol à 70°. (poids : 0.4 +- 0.05g) 70% Eau à 30% Pochette : aluminium, papier, plastique totalement hermétique et étanche Pochette individuelle Stockage : au sec et au propre Dimensions Lo x La x H (mm)+- 3mm : &#8211; Tampon ouvert : 65 x 30 mm &#8211; Tampon plié : 32,5 x 30 mm &#8211; Pochette : 50 x 50 mm Epaisseur : 0,23 mm Persistance température : de -10 à 40°C Coloris : blanc Produit recyclable Utilisation Déchirer le sachet individuel en suivant le pointillé Retirer la lingette Frotter légèrement sur la peau pour la désinfecter Ne pas déplier le tampon pour assurer une humidification plus importante et plus longue Ne pas apposer sur un plaie ouverte ou suintante, ni sur un orifice naturel du corps Ne pas approcher des yeux car risque d’irritation Utiliser rapidement après ouverture Attention : Vapeur inflammables Tenir éloigné des étincelles, des flammes et d’une source de chaleur durant l’utilisa tion et pour le stockage Ne pas laisser à la portée des enfants En cas d’absorption, risque de problèmes gastriques grave &#160;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/">LINGETTES D&rsquo;ALCOOL / TAMPONS D&rsquo;ALCOOL / PADS DESINFECTANTS BOITE DE 100</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Tampon Alcool 70° &#8211; 6,5 x 3 cm &#8211; Boite de 100</h1>
<p><strong>100 tampons alcoolisés</strong>, indispensable pour la <b>désinfection rapide et efficace</b> de la peau avant les injections, les prélèvements ou tout autre acte médical nécessitant une asepsie parfaite. Ces tampons, imbibés d&rsquo;alcool isopropylique, garantissent une élimination des bactéries et des germes, assurant ainsi une sécurité maximale pour le patient et le praticien.</p>
<p>Conditionnés individuellement, les <strong>tampons alcoolisés</strong> sont prêts à l&#8217;emploi, pratiques et hygiéniques.</p>
<p>Leur format compact et leur usage unique <b>réduisent le risque de contamination croisée</b>, faisant de cette boîte un choix idéal pour les cabinets médicaux, les hôpitaux, et les cliniques</p>
<ul>
<li>Tampon alcoolisé permettant de désinfecter la peau avant injection</li>
<li>Boite de 100 pièces</li>
<li>50% polypropylène et 50% cellulose</li>
<li>Non tissé</li>
<li>Principe actif : alcool Isopropanol à 70°. (poids : 0.4 +- 0.05g) 70% Eau à 30%</li>
<li>Pochette : aluminium, papier, plastique totalement hermétique et étanche</li>
<li>Pochette individuelle</li>
<li>Stockage : au sec et au propre</li>
<li>Dimensions Lo x La x H (mm)+- 3mm :<br />
&#8211; Tampon ouvert : 65 x 30 mm<br />
&#8211; Tampon plié : 32,5 x 30 mm<br />
&#8211; Pochette : 50 x 50 mm</li>
<li>Epaisseur : 0,23 mm</li>
<li>Persistance température : de -10 à 40°C</li>
<li>Coloris : blanc</li>
<li>Produit recyclable</li>
</ul>
<h2>Utilisation</h2>
<ul>
<li>Déchirer le sachet individuel en suivant le pointillé</li>
<li>Retirer la lingette</li>
<li>Frotter légèrement sur la peau pour la désinfecter</li>
</ul>
<ul>
<li>Ne pas déplier le tampon pour assurer une humidification plus importante et plus longue</li>
<li>Ne pas apposer sur un plaie ouverte ou suintante, ni sur un orifice naturel du corps</li>
<li>Ne pas approcher des yeux car risque d’irritation</li>
<li>Utiliser rapidement après ouverture</li>
</ul>
<h2><strong>Attention :</strong></h2>
<ul>
<li>Vapeur inflammables</li>
<li>Tenir éloigné des étincelles, des flammes et d’une source de chaleur durant l’utilisa tion et pour le stockage</li>
<li>Ne pas laisser à la portée des enfants</li>
<li>En cas d’absorption, risque de problèmes gastriques grave</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/">LINGETTES D&rsquo;ALCOOL / TAMPONS D&rsquo;ALCOOL / PADS DESINFECTANTS BOITE DE 100</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/lingettes-dalcool-tampons-dalcool-pads-desinfectants-boite-de-100/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17727</post-id>	</item>
		<item>
		<title>CASQUE DE PROTECTION DE SECURITE POUR BEBE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/casque-de-protection-de-securite-pour-bebe/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/casque-de-protection-de-securite-pour-bebe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2026 02:11:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17714</guid>

					<description><![CDATA[<p>Casque de protection de sécurité pour bébé, Anti-collision, marche pour nourrissons, sécurité et Protection pour tout-petits, chapeau souple, capuchon pare-chocs de tête pour nouveau-né Protégez la tête  de votre tout-petit pendant qu&#8217;il apprend à marcher avec notre protège-tête  pour enfants. Les bretelles réglables le rendent adapté aux en-fants de 6 à 36 mois. Garantie plus sûre ! Parfait pour les anniversaires. Offrez à votre enfant une source de protection fiable avec ce sac à dos. Matériaux : Face : 100 % coton Doublure : 100 % coton Remplissage : matériau moussant multifonctionnel IXPE Taille : Avec un tour de tête de 43 cm à 53 cm Taille: (environ) 30*20 cm/11,81*7,87 pouces Caractéristique : Champ d&#8217;application : porté par un nourrisson lorsqu&#8217;il apprende à ramper, apprende à marcher et joue. Fonction principale : avec la fonction d&#8217;amortissement et d&#8217;amortissement, il peut éviter ou atténuer les dommages à la tête lorsque la tête du nourrisson entre en collision. ♥ Prévention des blessures chez les nourrissons: La tête du bébé est très fragile et il est facile de tomber quand il marche ou s&#8217;assied. Notre casque de protection peut protéger la tête de bébé, réduit les risques de blessures à la tête chez bébé, il peut éviter ou atténuer les dommages à la tête lorsque la tête du bébé est en collision. ♥ Matériau du casque pour bébé: Le casque de sécurité pour nourrisson réglable utilise une fibre de coton de haute qualité et un rembourrage en IXPE, un matériau moussant absorbant les chocs à haute élasticité. La surface est en daim écologique, agréable au toucher, non irritante et colorée. Il est très doux, confortable, respirant et léger. ♥ Sangles réglables et circonférence de la tête: Le poids total du chapeau est léger et la taille peut être ajustée dans une plage. Convient aux bébés de tour de tête différent (tour de tête env.: 43-58 cm), ajustable avec velcro à l&#8217;arrière pour la taille de la tête et mentonnière ajustable. Le bonnet protecteur de tête de bébé est destiné aux bébés qui commencent à apprendre à ramper ou à marcher. Il est confortable à porter et votre tout-petit peut l&#8217;utiliser longtemps. ♥ Design unique: Avec cette jolie casquette, il a l’air très séduisant après le port de bébé Attentions : Méthode de lavage : lavage à la main (ne pas utiliser d&#8217;eau de Javel/ne pas nettoyer à sec/ne pas repasser/ne pas essorer/sécher dans le chapeau). 1. Ce chapeau de protection ne peut pas être utilisé comme casque de sécurité professionnel, veuillez donc utiliser le casque de sécurité professionnel lorsque vous roulez sur un vélo, un vélo électrique et un vélo à moteur et jouez à l&#8217;extérieur. 2. Les nourrissons doivent être pris en charge par les adultes même avec ce chapeau de protection. 3. Il ne doit pas être pressé par d&#8217;autres produits et doit être tenu à l&#8217;écart de la source de chaleur. 4. Notre chapeau de protection est doux et confortable, mais certains nourrissons n&#8217;aimerais toujours pas le porter.Il n’y a pas lieu de s’en inquiéter, car ils s’y habitueront après plusieurs fois.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/casque-de-protection-de-securite-pour-bebe/">CASQUE DE PROTECTION DE SECURITE POUR BEBE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 id="tl_1" class="detail-desc-decorate-title">Casque de protection de sécurité pour bébé, Anti-collision, marche pour nourrissons, sécurité et Protection pour tout-petits, chapeau souple, capuchon pare-chocs de tête pour nouveau-né</h1>
<p>Protégez la tête  de votre tout-petit pendant qu&rsquo;il apprend à marcher avec notre protège-tête  pour enfants.</p>
<p>Les bretelles réglables le rendent adapté aux en-fants de 6 à 36 mois.</p>
<p>Garantie plus sûre ! Parfait pour les anniversaires. Offrez à votre enfant une source de protection fiable avec ce sac à dos.</p>
<p class="detail-desc-decorate-title"><strong>Matériaux :</strong><br />
Face : 100 % coton<br />
Doublure : 100 % coton<br />
Remplissage : matériau moussant multifonctionnel IXPE<br />
Taille : Avec un tour de tête de 43 cm à 53 cm</p>
<p class="detail-desc-decorate-title">Taille: (environ) 30*20 cm/11,81*7,87 pouces</p>
<p class="detail-desc-decorate-title">
<strong>Caractéristique :</strong><br />
Champ d&rsquo;application : porté par un nourrisson lorsqu&rsquo;il apprende à ramper, apprende à marcher et joue.<br />
Fonction principale : avec la fonction d&rsquo;amortissement et d&rsquo;amortissement, il peut éviter ou atténuer les dommages à la tête lorsque la tête du nourrisson entre en collision.</p>
<ul>
<li class="a-spacing-mini"><span class="a-list-item"> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2665.png" alt="♥" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Prévention des blessures chez les nourrissons: La tête du bébé est très fragile et il est facile de tomber quand il marche ou s&rsquo;assied. Notre casque de protection peut protéger la tête de bébé, réduit les risques de blessures à la tête chez bébé, il peut éviter ou atténuer les dommages à la tête lorsque la tête du bébé est en collision. </span></li>
<li class="a-spacing-mini"><span class="a-list-item"> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2665.png" alt="♥" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Matériau du casque pour bébé: Le casque de sécurité pour nourrisson réglable utilise une fibre de coton de haute qualité et un rembourrage en IXPE, un matériau moussant absorbant les chocs à haute élasticité. La surface est en daim écologique, agréable au toucher, non irritante et colorée. Il est très doux, confortable, respirant et léger. </span></li>
<li class="a-spacing-mini"><span class="a-list-item"> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2665.png" alt="♥" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Sangles réglables et circonférence de la tête: Le poids total du chapeau est léger et la taille peut être ajustée dans une plage. Convient aux bébés de tour de tête différent (tour de tête env.: 43-58 cm), ajustable avec velcro à l&rsquo;arrière pour la taille de la tête et mentonnière ajustable. Le bonnet protecteur de tête de bébé est destiné aux bébés qui commencent à apprendre à ramper ou à marcher. Il est confortable à porter et votre tout-petit peut l&rsquo;utiliser longtemps. </span></li>
<li class="a-spacing-mini"><span class="a-list-item"> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2665.png" alt="♥" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Design unique: Avec cette jolie casquette, il a l’air très séduisant après le port de bébé</span></li>
</ul>
<p class="detail-desc-decorate-title"><strong>Attentions :</strong><br />
Méthode de lavage : lavage à la main (ne pas utiliser d&rsquo;eau de Javel/ne pas nettoyer à sec/ne pas repasser/ne pas essorer/sécher dans le chapeau).<br />
1. Ce chapeau de protection ne peut pas être utilisé comme casque de sécurité professionnel, veuillez donc utiliser le casque de sécurité professionnel lorsque vous roulez sur un vélo, un vélo électrique et un vélo à moteur et jouez à l&rsquo;extérieur.<br />
2. Les nourrissons doivent être pris en charge par les adultes même avec ce chapeau de protection.<br />
3. Il ne doit pas être pressé par d&rsquo;autres produits et doit être tenu à l&rsquo;écart de la source de chaleur.<br />
4. Notre chapeau de protection est doux et confortable, mais certains nourrissons n&rsquo;aimerais toujours pas le porter.Il n’y a pas lieu de s’en inquiéter, car ils s’y habitueront après plusieurs fois.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/casque-de-protection-de-securite-pour-bebe/">CASQUE DE PROTECTION DE SECURITE POUR BEBE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/casque-de-protection-de-securite-pour-bebe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17714</post-id>	</item>
		<item>
		<title>APPAREIL DE REEDUCATION DES DOIGTS/MAIN &#8211; GANTS DE KINESITHERAPIE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/appareil-de-reeducation-des-doigts-main-gants-de-kinesitherapie/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/appareil-de-reeducation-des-doigts-main-gants-de-kinesitherapie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2026 17:48:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17687</guid>

					<description><![CDATA[<p>Appareil de Rééducation des Doigts/Mains Pneumatique Gants de Kinésithérapie Gant robotisé pour la rééducation de la main APPAREIL DE REEDUCATION DES MAINS La rééducation des doigts n&#8217;a jamais été aussi simple et efficace qu&#8217;avec cet appareil pneumatique innovant. Conçu pour faciliter la réhabilitation fonctionnelle des doigts et des mains, cet appareil offre une solution complète et 100% autonome pour retrouver force et mobilité. Idéal pour les personnes souffrant de raideurs articulaires, de tendinites ou en rééducation post-opératoire, il vous permet de suivre un programme personnalisé sans l&#8217;aide d&#8217;un professionnel de santé. Fabriqué avec des matériaux robustes et durables, comme la fibre de résine renforcée, l&#8217;alliage PC/ABS et l&#8217;acier inoxydable, cet appareil est conçu pour durer tout en restant confortable grâce à ses gants souples et ergonomiques. Il est disponible en plusieurs tailles, adaptées pour la main droite ou gauche, et peut être utilisé sur un ou plusieurs doigts à la fois. Avec une pression négative allant jusqu&#8217;à -80kpa et une surpression jusqu&#8217;à 120kpa, cet appareil permet un entraînement précis et ajusté aux besoins de chaque utilisateur. Vous pouvez désormais réaliser vos séances de rééducation des doigts à domicile, économiser du temps et de l&#8217;argent tout en progressant plus rapidement. Dans quels cas sont recommandés ces gants de rééducation des doigts? Cet appareil de rééducation est particulièrement recommandé pour les personnes souffrant de diverses pathologies touchant la mobilité et la force des doigts. Que ce soit pour une rééducation après une chirurgie des doigts ou pour des problèmes tendineux, cet appareil permet de cibler spécifiquement les zones à réhabiliter. Arthrose des doigts : L’arthrose réduit la mobilité des articulations, entraînant des douleurs chroniques et une perte de flexibilité. Cet appareil de rééducation permet d&#8217;améliorer la souplesse des doigts et de renforcer les muscles tout en réduisant l&#8217;inflammation. Raideurs dans les doigts : Grâce à son système de pression ajustable, il aide à détendre les muscles et les articulations raides, facilitant la récupération progressive de la mobilité. Tendinites : Les tendinites des doigts, qu’elles affectent les tendons des extenseurs ou des fléchisseurs, peuvent être particulièrement invalidantes. L&#8217;utilisation régulière de cet appareil aide à renforcer les tendons tout en favorisant leur récupération. Rééducation post-opératoire : Après une chirurgie des doigts ou de la main, la rééducation est cruciale pour éviter les raideurs et favoriser une guérison complète. Cet appareil vous accompagne dans chaque étape de la réhabilitation post-traumatique, en ajustant la pression pour un travail progressif et efficace. Pourquoi choisir cet appareil de rééducation des mains? ☑ Rééducation autonome à domicile, idéale pour une utilisation quotidienne sans avoir besoin de consulter un professionnel à chaque séance. ☑ Facilité d’utilisation : la console digitale intuitive vous permet de régler la pression et de suivre votre programme de rééducation en toute simplicité. ☑ Adaptabilité : Utilisable sur 1 à 5 doigts en simultané, il s’adapte à chaque situation, qu’il s’agisse de rééduquer un doigt blessé ou toute la main. ☑ Options de taille : Disponible en 4 tailles différentes pour s’adapter à toutes les morphologies et permettre une utilisation confortable, que ce soit pour la main droite ou la main gauche. ☑ Matériaux de qualité : Fabriqué avec des matériaux résistants et souples pour un confort optimal et une longue durabilité. ☑ Pression réglable : Ajustez la pression négative et la surpression selon vos besoins spécifiques pour des résultats optimaux en rééducation. –  Le gant de rééducation robotisé StarCare est comme son nom l’indique utilisé pour la rééducation des mains (gauche ou droite) suite à un AVC, une hémiplégie, un traumatisme ou encore une chirurgie.  Il dispose d’un mode de rééducation miroir, permettant à la main en rééducation de reproduire les mouvements de la main viable, agissant ainsi sur les vaisseaux sanguins et les nerfs cérébraux liés à la motricité. – De plus les valves individuelles constituant le gant peuvent être fermées, permettant un entrainement de chaque doigt individuellement. Caractéristiques: •Matériau: fibre de résine renforcée et durcie, partie hôte: alliage PC/ABS, PVC, acier inoxydable, tuyau de gaz: caoutchouc •Taille: S, M, L, XL •Gant gauche et/ou gant droit •Poids: 0.4kg gants hôte/0.2kg •Taille de paquet: 39*26*8CM •Poids: 1.3 kg •Couleur: bleu •Plage de pression: pression négative ≤ &#8211; 80kpa, surpression ≥ 120kpa</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/appareil-de-reeducation-des-doigts-main-gants-de-kinesitherapie/">APPAREIL DE REEDUCATION DES DOIGTS/MAIN &#8211; GANTS DE KINESITHERAPIE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 class="h1 title-primary">Appareil de Rééducation des Doigts/Mains Pneumatique</h1>
<h1 class="h1 title-primary">Gants de Kinésithérapie</h1>
<h1 class="single-post-title product_title entry-title"><strong>Gant robotisé pour la rééducation de la main</strong></h1>
<h1>APPAREIL DE REEDUCATION DES MAINS</h1>
<p>La <strong>rééducation des doigts</strong> n&rsquo;a jamais été aussi simple et efficace qu&rsquo;avec cet appareil pneumatique innovant.</p>
<p>Conçu pour faciliter la <strong>réhabilitation fonctionnelle des doigts et des mains</strong>, cet appareil offre une solution complète et <strong>100% autonome</strong> pour retrouver force et mobilité.</p>
<p>Idéal pour les personnes souffrant de <strong>raideurs articulaires</strong>, de <strong>tendinites</strong> ou en <strong>rééducation post-opératoire</strong>, il vous permet de suivre un programme personnalisé sans l&rsquo;aide d&rsquo;un professionnel de santé.</p>
<p>Fabriqué avec des matériaux robustes et durables, comme la fibre de résine renforcée, l&rsquo;alliage PC/ABS et l&rsquo;acier inoxydable, cet appareil est conçu pour durer tout en restant confortable grâce à ses gants souples et ergonomiques.</p>
<p>Il est disponible en plusieurs tailles, adaptées pour la main droite ou gauche, et peut être utilisé sur un ou plusieurs doigts à la fois.</p>
<p>Avec une <strong>pression négative allant jusqu&rsquo;à -80kpa</strong> et une <strong>surpression jusqu&rsquo;à 120kpa</strong>, cet appareil permet un entraînement précis et ajusté aux besoins de chaque utilisateur.</p>
<p>Vous pouvez désormais réaliser vos séances de <strong>rééducation des doigts à domicile</strong>, économiser du temps et de l&rsquo;argent tout en progressant plus rapidement.</p>
<h2><span data-offset-key="cv0mj-2474-0">Dans quels cas sont recommandés ces gants de rééducation des doigts?</span></h2>
<p>Cet appareil de rééducation est particulièrement recommandé pour les personnes souffrant de diverses pathologies touchant la mobilité et la force des doigts. Que ce soit pour une <strong>rééducation après une chirurgie</strong> des doigts ou pour des <strong>problèmes tendineux</strong>, cet appareil permet de cibler spécifiquement les zones à réhabiliter.</p>
<ul>
<li>
<ul>
<li><strong>Arthrose des doigts</strong> : L’arthrose réduit la mobilité des articulations, entraînant des douleurs chroniques et une perte de flexibilité. Cet appareil de rééducation permet d&rsquo;améliorer la souplesse des doigts et de renforcer les muscles tout en réduisant l&rsquo;inflammation.</li>
<li><strong>Raideurs dans les doigts</strong> : Grâce à son système de pression ajustable, il aide à <strong>détendre les muscles et les articulations raides</strong>, facilitant la récupération progressive de la mobilité.</li>
<li><strong>Tendinites</strong> : Les tendinites des doigts, qu’elles affectent les tendons des extenseurs ou des fléchisseurs, peuvent être particulièrement invalidantes. L&rsquo;utilisation régulière de cet appareil aide à renforcer les tendons tout en favorisant leur récupération.</li>
<li><strong>Rééducation post-opératoire</strong> : Après une chirurgie des doigts ou de la main, la rééducation est cruciale pour éviter les raideurs et favoriser une guérison complète. Cet appareil vous accompagne dans chaque étape de la <strong>réhabilitation post-traumatique</strong>, en ajustant la pression pour un travail progressif et efficace.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2><span data-offset-key="cv0mj-2474-0">Pourquoi choisir cet appareil de rééducation des mains?</span></h2>
<p><strong><span style="color: #9dbdd9;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2611.png" alt="☑" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <span style="color: #000000;">Rééducation autonome à domicile, </span></span></strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;">idéale pour une utilisation quotidienne sans avoir besoin de consulter un professionnel à chaque séance.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2611.png" alt="☑" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Facilité d’utilisation : </span></span></strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;">la console digitale intuitive vous permet de régler la pression et de suivre votre programme de rééducation en toute simplicité.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2611.png" alt="☑" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Adaptabilité : </span></span></strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;">Utilisable sur 1 à 5 doigts en simultané, il s’adapte à chaque situation, qu’il s’agisse de rééduquer un doigt blessé ou toute la main.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2611.png" alt="☑" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Options de taille : </span></span></strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;">Disponible en 4 tailles différentes pour s’adapter à toutes les morphologies et permettre une utilisation confortable, que ce soit pour la main droite ou la main gauche.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2611.png" alt="☑" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Matériaux de qualité : </span></span></strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;">Fabriqué avec des matériaux résistants et souples pour un confort optimal et une longue durabilité.</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2611.png" alt="☑" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Pression réglable : </span></span></strong><span style="color: #9dbdd9;"><span style="color: #000000;">Ajustez la pression négative et la surpression selon vos besoins spécifiques pour des résultats optimaux en rééducation.</span></span></p>
<p><b>–  Le gant de rééducation robotisé StarCare </b><b>est comme son nom l’indique utilisé pour </b><b>la rééducation des mains (gauche ou </b><b>droite) suite à un AVC, une hémiplégie, un </b><b>traumatisme ou encore une chirurgie. </b></p>
<p><b>Il dispose d’un mode de rééducation </b><b>miroir, permettant à la main en rééducation </b><b>de reproduire les mouvements de la </b><b>main viable, agissant ainsi sur les </b><b>vaisseaux sanguins et les nerfs cérébraux </b><b>liés à la motricité.</b></p>
<p><b>– De plus les valves individuelles constituant </b><b>le gant peuvent être fermées, </b><b>permettant un entrainement de chaque </b><b>doigt individuellement.</b></p>
<h2><span data-offset-key="2ffv6-1780-0">Car</span><span data-offset-key="2ffv6-1781-0">act</span><span data-offset-key="2ffv6-1782-0">é</span><span data-offset-key="2ffv6-1783-0">rist</span><span data-offset-key="2ffv6-1784-0">iques</span><span data-offset-key="2ffv6-1785-0">:</span></h2>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2756-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2757-0">Mat</span><span data-offset-key="cv0mj-2758-0">é</span><span data-offset-key="cv0mj-2759-0">ri</span><span data-offset-key="cv0mj-2760-0">au</span><span data-offset-key="cv0mj-2761-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2762-0"> fibre</span><span data-offset-key="cv0mj-2763-0"> de</span><span data-offset-key="cv0mj-2764-0"> r</span><span data-offset-key="cv0mj-2765-0">és</span><span data-offset-key="cv0mj-2766-0">ine</span><span data-offset-key="cv0mj-2767-0"> ren</span><span data-offset-key="cv0mj-2768-0">for</span><span data-offset-key="cv0mj-2769-0">c</span><span data-offset-key="cv0mj-2770-0">ée</span><span data-offset-key="cv0mj-2771-0"> et</span><span data-offset-key="cv0mj-2772-0"> dur</span><span data-offset-key="cv0mj-2773-0">c</span><span data-offset-key="cv0mj-2774-0">ie</span><span data-offset-key="cv0mj-2775-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2776-0"> part</span><span data-offset-key="cv0mj-2777-0">ie</span><span data-offset-key="cv0mj-2778-0"> h</span><span data-offset-key="cv0mj-2779-0">ô</span><span data-offset-key="cv0mj-2780-0">te</span><span data-offset-key="cv0mj-2781-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2782-0"> all</span><span data-offset-key="cv0mj-2783-0">iage</span><span data-offset-key="cv0mj-2784-0"> PC</span><span data-offset-key="cv0mj-2785-0">/</span><span data-offset-key="cv0mj-2786-0">A</span><span data-offset-key="cv0mj-2787-0">BS</span><span data-offset-key="cv0mj-2788-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2789-0"> PVC</span><span data-offset-key="cv0mj-2790-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2791-0"> ac</span><span data-offset-key="cv0mj-2792-0">ier</span><span data-offset-key="cv0mj-2793-0"> in</span><span data-offset-key="cv0mj-2794-0">ox</span><span data-offset-key="cv0mj-2795-0">yd</span><span data-offset-key="cv0mj-2796-0">able</span><span data-offset-key="cv0mj-2797-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2798-0"> t</span><span data-offset-key="cv0mj-2799-0">uy</span><span data-offset-key="cv0mj-2800-0">au</span><span data-offset-key="cv0mj-2801-0"> de</span><span data-offset-key="cv0mj-2802-0"> g</span><span data-offset-key="cv0mj-2803-0">az</span><span data-offset-key="cv0mj-2804-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2805-0"> ca</span><span data-offset-key="cv0mj-2806-0">out</span><span data-offset-key="cv0mj-2807-0">ch</span><span data-offset-key="cv0mj-2808-0">ou</span><span data-offset-key="cv0mj-2809-0">c</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2811-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2812-0">T</span><span data-offset-key="cv0mj-2813-0">ail</span><span data-offset-key="cv0mj-2814-0">le</span><span data-offset-key="cv0mj-2815-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2825-0"> S</span><span data-offset-key="cv0mj-2826-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2827-0"> M</span><span data-offset-key="cv0mj-2828-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2829-0"> L</span><span data-offset-key="cv0mj-2830-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2831-0"> XL</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2831-0">•Gant gauche et/ou gant droit</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2851-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2852-0">P</span><span data-offset-key="cv0mj-2853-0">oids</span><span data-offset-key="cv0mj-2854-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2855-0"> 0</span><span data-offset-key="cv0mj-2856-0">.</span><span data-offset-key="cv0mj-2857-0">4</span><span data-offset-key="cv0mj-2858-0">kg</span><span data-offset-key="cv0mj-2859-0"> g</span><span data-offset-key="cv0mj-2860-0">ants</span><span data-offset-key="cv0mj-2861-0"> h</span><span data-offset-key="cv0mj-2862-0">ô</span><span data-offset-key="cv0mj-2863-0">te</span><span data-offset-key="cv0mj-2864-0">/</span><span data-offset-key="cv0mj-2865-0">0</span><span data-offset-key="cv0mj-2866-0">.</span><span data-offset-key="cv0mj-2867-0">2</span><span data-offset-key="cv0mj-2868-0">kg</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2870-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2871-0">T</span><span data-offset-key="cv0mj-2872-0">ail</span><span data-offset-key="cv0mj-2873-0">le</span><span data-offset-key="cv0mj-2874-0"> de</span><span data-offset-key="cv0mj-2875-0"> pa</span><span data-offset-key="cv0mj-2876-0">quet</span><span data-offset-key="cv0mj-2877-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2878-0"> 39</span><span data-offset-key="cv0mj-2879-0">*</span><span data-offset-key="cv0mj-2880-0">26</span><span data-offset-key="cv0mj-2881-0">*</span><span data-offset-key="cv0mj-2882-0">8</span><span data-offset-key="cv0mj-2883-0">CM</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2885-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2886-0">P</span><span data-offset-key="cv0mj-2887-0">oids</span><span data-offset-key="cv0mj-2888-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2889-0"> 1</span><span data-offset-key="cv0mj-2890-0">.</span><span data-offset-key="cv0mj-2891-0">3</span><span data-offset-key="cv0mj-2892-0"> kg</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2894-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2895-0">C</span><span data-offset-key="cv0mj-2896-0">ou</span><span data-offset-key="cv0mj-2897-0">le</span><span data-offset-key="cv0mj-2898-0">ur</span><span data-offset-key="cv0mj-2899-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2900-0"> ble</span><span data-offset-key="cv0mj-2901-0">u</span></p>
<p><span data-offset-key="cv0mj-2903-0">•</span><span data-offset-key="cv0mj-2904-0">Pl</span><span data-offset-key="cv0mj-2905-0">age</span><span data-offset-key="cv0mj-2906-0"> de</span><span data-offset-key="cv0mj-2907-0"> press</span><span data-offset-key="cv0mj-2908-0">ion</span><span data-offset-key="cv0mj-2909-0">:</span><span data-offset-key="cv0mj-2910-0"> press</span><span data-offset-key="cv0mj-2911-0">ion</span><span data-offset-key="cv0mj-2912-0"> n</span><span data-offset-key="cv0mj-2913-0">é</span><span data-offset-key="cv0mj-2914-0">g</span><span data-offset-key="cv0mj-2915-0">ative</span><span data-offset-key="cv0mj-2916-0"> ≤</span><span data-offset-key="cv0mj-2917-0"> &#8211;</span><span data-offset-key="cv0mj-2918-0"> 80</span><span data-offset-key="cv0mj-2919-0">k</span><span data-offset-key="cv0mj-2920-0">pa</span><span data-offset-key="cv0mj-2921-0">,</span><span data-offset-key="cv0mj-2922-0"> sur</span><span data-offset-key="cv0mj-2923-0">p</span><span data-offset-key="cv0mj-2924-0">ression</span><span data-offset-key="cv0mj-2925-0"> ≥</span><span data-offset-key="cv0mj-2926-0"> 120</span><span data-offset-key="cv0mj-2927-0">k</span><span data-offset-key="cv0mj-2928-0">pa</span></p>
<div style="text-align: start;"><img style="float: none;"  alt="tableau guide tailles gants appareil rééducation mains" / class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://cdn.shopify.com/s/files/1/0586/4744/5675/files/appareilmain5-minFR-min_600x600.jpg?v=1677175688"></div>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/appareil-de-reeducation-des-doigts-main-gants-de-kinesitherapie/">APPAREIL DE REEDUCATION DES DOIGTS/MAIN &#8211; GANTS DE KINESITHERAPIE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/appareil-de-reeducation-des-doigts-main-gants-de-kinesitherapie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17687</post-id>	</item>
		<item>
		<title>TUBE D&#8217;ALIMENTATION GASTRIQUE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 23:20:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17677</guid>

					<description><![CDATA[<p>TUBE D&#8217;ALIMENTATION GASTRIQUE Tubes d&#8217;alimentation en PVC disponibles en tailles allant de 6Fr à 14Fr et sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces tubes G à bouton sont conçus pour fournir une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Les tubes sont emballés individuellement, stériles et codés par couleur pour une identification facile de la taille. Un capuchon de protection est attaché pour couvrir l&#8217;extrémité proximale, garantissant hygiène et commodité. Fonctionnalités Emballé individuellement et stérile. Codé par couleur pour l&#8217;identification de la taille. Tube en PVC médical de qualité, souple et résistant aux plis. Capuchon attaché pour couvrir l&#8217;extrémité proximale. Spécification Matériau : PVC (chlorure de polyvinyle) médical de qualité. Spécification Taille 6Fr Taille 8Fr Taille 10Fr Taille 12Fr Taille 14Fr Contenu Tube d&#8217;alimentation en PVC emballé individuellement dans un blister. Réglementations CE, FDA Caractéristiques clés des tubes d&#8217;alimentation en PVC Les tubes d&#8217;alimentation en PVC, disponibles en tailles de 6Fr à 14Fr, sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces G-Tubes à bouton fournissent une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Ils sont emballés individuellement de manière stérile, codés par couleur pour une identification facile de la taille, et disposent d&#8217;un capuchon de protection pour l&#8217;extrémité proximale.</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/">TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</h1>
<p>Tubes d&rsquo;alimentation en PVC disponibles en tailles allant de 6Fr à 14Fr et sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis.</p>
<p>Ces tubes G à bouton sont conçus pour fournir une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité.</p>
<p>Les tubes sont emballés individuellement, stériles et codés par couleur pour une identification facile de la taille.</p>
<p>Un capuchon de protection est attaché pour couvrir l&rsquo;extrémité proximale, garantissant hygiène et commodité.</p>
<h5>Fonctionnalités</h5>
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Emballé individuellement et stérile.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Codé par couleur pour l&rsquo;identification de la taille.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Tube en PVC médical de qualité, souple et résistant aux plis.</li>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Capuchon attaché pour couvrir l&rsquo;extrémité proximale.</li>
</ul>
<h5>Spécification</h5>
<ul>
<li>Matériau : PVC (chlorure de polyvinyle) médical de qualité.</li>
</ul>
<div class="desc_html_table">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<th width="40%"></th>
<th width="60%">Spécification</th>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 6Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 8Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 10Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 12Fr</td>
</tr>
<tr>
<th></th>
<td>Taille 14Fr</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<h5>Contenu</h5>
<ul>
<li><i class="fa fa-circle" aria-hidden="true"></i>Tube d&rsquo;alimentation en PVC emballé individuellement dans un blister.</li>
</ul>
<h5>Réglementations</h5>
<p class="desc_regulations">CE, FDA</p>
<section>
<div class="media">
<div class="media-body">
<h5 class="media-heading">Caractéristiques clés des tubes d&rsquo;alimentation en PVC</h5>
<p>Les tubes d&rsquo;alimentation en PVC, disponibles en tailles de 6Fr à 14Fr, sont fabriqués en PVC médical souple et résistant aux plis. Ces G-Tubes à bouton fournissent une nutrition aux patients qui ne peuvent pas avaler ou manger en toute sécurité. Ils sont emballés individuellement de manière stérile, codés par couleur pour une identification facile de la taille, et disposent d&rsquo;un capuchon de protection pour l&rsquo;extrémité proximale.</p>
</div>
</div>
</section>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/">TUBE D&rsquo;ALIMENTATION GASTRIQUE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/tube-dalimentation-gastrique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17677</post-id>	</item>
		<item>
		<title>LAVE-MAIN CHIRURGICAL INFRAROUGE</title>
		<link>https://safaribiomed.com/product/lave-main-chirurgical-infrarouge/</link>
					<comments>https://safaribiomed.com/product/lave-main-chirurgical-infrarouge/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bouba Maiga]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2025 11:47:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://safaribiomed.com/?post_type=product&#038;p=17664</guid>

					<description><![CDATA[<p>Lave-mains 01-02-03 postes infrarouge (filtre terminal) en résine Le lavabo chirurgical ou lavabo hospitalier permet un lavage aseptique et chirurgical jusqu’aux coudes dans un confort optimal grâce à sa cuve large et profonde. D’où son appellation également de lave bras. Les formes enveloppantes offrent une protection anti-éclaboussures de l’environnement et évitent la stagnation. Le Lavabo aseptique  en polyester est de haute qualité très résistant aux agents chimiques, son Revêtement de Gelcoat en polyester de qualité sanitaire est étudiée spécialement pour le lavage chirurgical et sa Forme ergonomique facilite le nettoyage et la désinfection, tout en évitant les stagnations d’eau. Le lave mains est un Ensemble monobloc, sans aucun angle vif dont le Siphon est démontable. Le Système de traitement d’eau se fait par filtre terminalCe lavabo chirurgical, aussi appelé lave bras, est disponible avec quatre types de commande d’eau ainsi qu’une panoplie complète d’équipements d’hygiène et de traitement de l’eau.Hygiène des mains et qualité de l’eauAfin de réduire le risque de contamination et rétro-contamination nous conseillons pour les auges chirurgicales de préfiltrer l’eau à 1 et 0.5µ puis de sécuriser la partie distale à l’aide d’un filtre terminal 0.1microns. L&#8217;auge chirurgicale est conçue pour le lavage antiseptique et chirurgical (pré-opératoire) des mains jusqu&#8217;au coude, sa cuve très large et ses joues latérales permettent un lavage des mains et des avants bras sans éclaboussure. Avec ces formes arrondies esthétiques et hygièniques (aucun angle vif),  possède une cuve d&#8217;une profondeur de 250 mm et d&#8217;une largeur de 900 mm. Ce modèle a été conçu selon les exigences les plus récentes en terme d’hygiène avec des formes ergonomiques et faciles à nettoyer. La cuve profonde et large permet aux chirurgiens de placer leur bras dans l’auge aisément sans risque de contact avec le corps de l&#8217;auge. Applications Blocs opératoires, salles de réanimation, services à risques, salles préparation, laboratoires, cabinets vétérinaire. Plus produits Joues latérales protégeant des éclaboussures au sol. Tous bords arrondis – aucun angle vif – formes ergonomiques facilitant le nettoyage et la désinfection. Robinet sur dosseret : évite le dépôt des bactéries (contrairement aux robinets sur gorge). Dimension du dosseret arrière évitant les éclaboussures au mur adossé. Matériaux et procédé de fabrication Coque monobloc en polyester armé fibre de verre finition gelcoat de qualité sanitaire Châssis en acier inoxydable 304L avec pattes de fixation murale Procédé de fabrication : le gelcoat est « pistolé » dans le moule, et non pas appliqué comme une peinture, ce qui garantit une résistance bien plus importante. Application manuelle de 3 couches de fibre de verre imprégnée de résine écologique à faible teneur en styrène teintée dans la masse, pour une épaisseur finale de 4 mm L’opération de démoulage de la pièce est réalisée après 24H. Caractéristiques générales Coque monobloc sans joint ni angle vif Coloris blanc bleuté Dosseret arrière légèrement incliné pour éviter toute stagnation de l’eau 3 types de commande : Commande au coude Commande fémorale Commande par cellule infrarouge Equipement de base du lavabo à commande par cellule infrarouge 1 col de cygne en laiton chromé ou robinetterie droite 1 commande de l’eau par détecteur d’approche infrarouge avec électrovanne bistable 1/2&#8243; 6Vcc Avec système de purge automatique inclus 1 raccord de réglage de débit 1 mitigeur thermostatique avec clapets anti-retour 1 siphon PVC à joint intégré Flexibles de raccordement fournis Equipements Type de commande Commande électronique avec alimentation sur secteur Commande électronique avec alimentation sur pile Commande fémorale Commande au coude Robinetterie Col de cygne en laiton revêtu chrome démontable et désinfectable par trempage Col de cygne en Inox 316L déclipsable et désinfectable par autoclave Bec droit laiton chromé Robinetterie à bec droit avec commande manuelle allongée pour utilisation avec le coude Accessoires complémentaires Kit de distribution et pré-filtration de l&#8217;eau Filtration terminale absolue Equipements pour la distribution de savon Lavabo chirurgical commande électronique secteur ou pile : Coloris blanc, Dimensions L = 1500 mm Comprenant: &#8211; 2 Becs col de cygne démontables laiton chromé &#8211; Chassis de fixation en Inox &#8211; 2 Electrovannes de contrôle &#8211; 2 Cellules électroniques avec purge automatique &#8211; 2 Oeuilletons chromés &#8211; 2 Alimentations (pile ou secteur) &#8211; 2 Flexibles PEHD résistant à la chloration &#8211; 1 Siphon Diam.40 Lavabo / auge  chirurgical hyper aseptique moulé d’une seule pièce sans raccord ou collage. Sans débordement, avec dosseret de protection mural, formes arrondies et pente interne. Sans trop plein. Il est muni de moyen de fixation en acier inoxydable. Matériaux en résine polyester armée, renforcée sur les zones de stress avec revêtement gelcoat blanc Iso NPG de qualité sanitaire. Les tuyaux d’alimentation sont en HDPE résistants à la chloration. • Lavabo à coude : Le déclenchement de l’arrivée d’eau se fait par commande mécanique à coude. 1 poste • Longueur : 90 cm • Largeur : 57 cm • Hauteur : 78,5 cm • Poids : 15 kg Dimensions  2 postes : 600 x 540 x 550 mm Utilisation : salles de soins, soins intensifs, réanimation, maternité, chambres, salles de préparation des chirurgiens Caractéristiques :  Col de cygne ou bec droit en laiton chromé ou en acier inoxydable déclipsable et autoclavable.  Mitigeur thermostatique avec clapets anti-retour.  Détendeur de pression.  Avec ou sans procédé de microfiltration.  3 types de commande de distribution de l&#8217;eau : commande latérale au genou, commande au coude ou commande par détecteur infrarouge.  Faible encombrement. Lave-mains 01 poste:  2 450 000 FCFA Lave-mains 02 postes:   2 950 000 FCFA Lave-mains 03 postes: 3 450 000 FCFA</p>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lave-main-chirurgical-infrarouge/">LAVE-MAIN CHIRURGICAL INFRAROUGE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Lave-mains 01-02-03 postes infrarouge (filtre terminal) en résine</h1>
<p>Le lavabo chirurgical ou lavabo hospitalier permet un lavage aseptique et chirurgical jusqu’aux coudes dans un confort optimal grâce à sa cuve large et profonde. D’où son appellation également de lave bras. Les formes enveloppantes offrent une protection anti-éclaboussures de l’environnement et évitent la stagnation.</p>
<p>Le <b>Lavabo aseptique</b>  en polyester est de haute qualité très résistant aux agents chimiques, son Revêtement de Gelcoat en polyester de qualité sanitaire est étudiée spécialement pour le lavage chirurgical et sa Forme ergonomique facilite le nettoyage et la désinfection, tout en évitant les stagnations d’eau. Le lave mains est un Ensemble monobloc, sans aucun angle vif dont le Siphon est démontable. Le Système de traitement d’eau se fait par filtre terminal<br class="html-br" /><br class="html-br" />Ce lavabo chirurgical, aussi appelé lave bras, est disponible avec quatre types de commande d’eau ainsi qu’une panoplie complète d’équipements d’hygiène et de traitement de l’eau.<br class="html-br" />Hygiène des mains et qualité de l’eau<br class="html-br" />Afin de réduire le risque de contamination et rétro-contamination nous conseillons pour les auges chirurgicales de préfiltrer l’eau à 1 et 0.5µ puis de sécuriser la partie distale à l’aide d’un filtre terminal 0.1microns.</p>
<div>L&rsquo;auge chirurgicale est conçue pour <strong>le lavage antiseptique et chirurgical (pré-opératoire) des mains jusqu&rsquo;au coude</strong>, sa cuve très large et ses joues latérales permettent un lavage des mains et des avants bras sans éclaboussure. Avec ces formes arrondies esthétiques et hygièniques (aucun angle vif),  possède une cuve d&rsquo;une profondeur de 250 mm et d&rsquo;une largeur de 900 mm.</div>
<div></div>
<div>Ce modèle a été conçu selon les exigences les plus récentes en terme d’hygiène avec des formes ergonomiques et faciles à nettoyer. La cuve profonde et large permet aux chirurgiens de placer leur bras dans l’auge aisément sans risque de contact avec le corps de l&rsquo;auge.</div>
<div></div>
<div>
<h2>Applications</h2>
<p>Blocs opératoires, salles de réanimation, services à risques, salles préparation, laboratoires, cabinets vétérinaire.</p>
<h2>Plus produits</h2>
<ul>
<li>Joues latérales protégeant des éclaboussures au sol.</li>
<li>Tous bords arrondis – aucun angle vif – formes ergonomiques facilitant le nettoyage et la désinfection.</li>
<li>Robinet sur dosseret : évite le dépôt des bactéries (contrairement aux robinets sur gorge).</li>
<li>Dimension du dosseret arrière évitant les éclaboussures au mur adossé.</li>
</ul>
<div class="edra-contenu svelte-18z6opk">
<h3 class="title has-text-primary has-text-weight-normal is-4 svelte-18z6opk">Matériaux et procédé de fabrication</h3>
</div>
<div class="edra-contenu svelte-18z6opk">
<div class="content">
<ul>
<li>Coque monobloc en polyester armé fibre de verre finition gelcoat de qualité sanitaire</li>
<li>Châssis en acier inoxydable 304L avec pattes de fixation murale</li>
<li>Procédé de fabrication : le gelcoat est « pistolé » dans le moule, et non pas appliqué comme une peinture, ce qui garantit une résistance bien plus importante.</li>
<li>Application manuelle de 3 couches de fibre de verre imprégnée de résine écologique à faible teneur en styrène teintée dans la masse, pour une épaisseur finale de 4 mm</li>
<li>L’opération de démoulage de la pièce est réalisée après 24H.</li>
</ul>
<div class="edra-contenu svelte-18z6opk">
<h3 class="title has-text-primary has-text-weight-normal is-4 svelte-18z6opk">Caractéristiques générales</h3>
</div>
<div class="edra-contenu svelte-18z6opk">
<div class="content">
<ul>
<li>Coque monobloc sans joint ni angle vif</li>
<li>Coloris blanc bleuté</li>
<li>Dosseret arrière légèrement incliné pour éviter toute stagnation de l’eau</li>
<li>3 types de commande :
<ul>
<li>Commande au coude</li>
<li>Commande fémorale</li>
<li>Commande par cellule infrarouge</li>
</ul>
</li>
</ul>
<div class="edra-contenu svelte-18z6opk">
<h3 class="title has-text-primary has-text-weight-normal is-4 svelte-18z6opk">Equipement de base du lavabo à commande par cellule infrarouge</h3>
</div>
<div class="edra-contenu svelte-18z6opk">
<div class="content">
<ul>
<li>1 col de cygne en laiton chromé ou robinetterie droite</li>
<li>1 commande de l’eau par détecteur d’approche infrarouge avec électrovanne bistable 1/2&Prime; 6Vcc</li>
<li>Avec système de purge automatique inclus</li>
<li>1 raccord de réglage de débit</li>
<li>1 mitigeur thermostatique avec clapets anti-retour</li>
<li>1 siphon PVC à joint intégré</li>
<li>Flexibles de raccordement fournis</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<h2>Equipements</h2>
<h4><strong>Type de commande</strong></h4>
<ul>
<li>Commande électronique avec alimentation sur secteur</li>
<li>Commande électronique avec alimentation sur pile</li>
<li>Commande fémorale</li>
<li>Commande au coude</li>
</ul>
<h4><strong>Robinetterie</strong></h4>
<ul>
<li>Col de cygne en laiton revêtu chrome démontable et désinfectable par trempage</li>
<li>Col de cygne en Inox 316L déclipsable et désinfectable par autoclave</li>
<li>Bec droit laiton chromé</li>
<li>Robinetterie à bec droit avec commande manuelle allongée pour utilisation avec le coude</li>
</ul>
<h4><strong>Accessoires complémentaires</strong></h4>
<ul>
<li>Kit de distribution et pré-filtration de l&rsquo;eau</li>
<li>Filtration terminale absolue</li>
<li>Equipements pour la distribution de savon</li>
</ul>
<p><strong>Lavabo chirurgical commande électronique secteur ou pile</strong> :<br />
Coloris blanc, Dimensions L = 1500 mm<br />
Comprenant:<br />
&#8211; 2 Becs col de cygne démontables laiton chromé<br />
&#8211; Chassis de fixation en Inox<br />
&#8211; 2 Electrovannes de contrôle<br />
&#8211; 2 Cellules électroniques avec purge automatique<br />
&#8211; 2 Oeuilletons chromés<br />
&#8211; 2 Alimentations (pile ou secteur)<br />
&#8211; 2 Flexibles PEHD résistant à la chloration<br />
&#8211; 1 Siphon Diam.40</p>
<p><strong>Lavabo / auge  chirurgical hyper aseptique moulé d’une seule pièce sans raccord ou collage</strong>. Sans débordement, avec dosseret de protection mural, formes arrondies et pente interne. Sans trop plein. Il est muni de moyen de fixation en acier inoxydable. Matériaux en résine polyester armée, renforcée sur les zones de stress avec revêtement gelcoat blanc Iso NPG de qualité sanitaire. Les tuyaux d’alimentation sont en HDPE résistants à la chloration.</p>
<p>• <strong>Lavabo à coude :</strong> Le déclenchement de l’arrivée d’eau se fait par commande mécanique à coude. 1 poste</p>
<p>• <strong>Longueur :</strong> 90 cm</p>
<p>• <strong>Largeur : </strong>57 cm</p>
<p>• <strong>Hauteur :</strong> 78,5 cm</p>
<p>• <strong>Poids :</strong> 15 kg</p>
<p>Dimensions  2 postes : 600 x 540 x 550 mm</p>
<p><strong>Utilisation</strong> : salles de soins, soins intensifs, réanimation, maternité, chambres, salles de préparation des chirurgiens<br />
<strong>Caractéristiques</strong> :<br />
 Col de cygne ou bec droit en laiton chromé ou en acier inoxydable déclipsable et autoclavable.<br />
 Mitigeur thermostatique avec clapets anti-retour.<br />
 Détendeur de pression.<br />
 Avec ou sans procédé de microfiltration.<br />
 3 types de commande de distribution de l&rsquo;eau : commande latérale au genou, commande au coude ou commande par détecteur infrarouge.<br />
 Faible encombrement.</p>
</div>
<h6>Lave-mains 01 poste:  2 450 000 FCFA</h6>
<h6>Lave-mains 02 postes:   2 950 000 FCFA</h6>
<h6>Lave-mains 03 postes: 3 450 000 FCFA</h6>
<p>The post <a href="https://safaribiomed.com/product/lave-main-chirurgical-infrarouge/">LAVE-MAIN CHIRURGICAL INFRAROUGE</a> appeared first on <a href="https://safaribiomed.com">SafariBioMed</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://safaribiomed.com/product/lave-main-chirurgical-infrarouge/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17664</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
